L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC portable GIGABYTE AERO 16 15.6” Ultra HD 120Hz RAM 16 Go
1499 € 1999 €
Voir le deal

 

 Cugaidun pour français

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptyJeu 09 Sep 2010, 15:49

Le cugaidun est un alphabet (ou plutôt syllabaire) que j'utilise pour le bagaidun.
Puisque les phonèmes du bagaidun sont larges et peu nombreux, on peut adapter le script à n'importe quelle langue en utilisant des points suscrits pour créer de nouvelles lettres qui auront des sons plus précis.

Comparons le système bagaidun au système français, après le "+" je place ce qui manque :
voyelles:
- bgd: a e i o u au ei ai ang eng ing ong ung an en in on un am em im om um
- fran: a e i o u ou é è an in on un ann enn inn onn unn am em im om um + eu
Nous utiliserons les "ng" comme nasalisation. Nous remplaceront les diphtongues par d'autres voyelles et diphtongues et nous ajouterons la voyelle "eu" qui s'écrit comme la diphtongue dans le sens de "o".

consonnes:
- bgd: b p f w g k h d t r s j c l
- fr: b p f v g k r d t z s y l + w j ch gn
Nous utiliserons nos consonnes habituelles, où "h" sert à transcrire le "r" français, "w/v" pour notre "v", "j/y" sert à notre "y" et "r/z" sert à notre "z", tandis que s'ajoutent des lettres à point suscrits: w (dérivée de "w/v" pour le "ou"), j (dérivée de "r/z" pour notre "j") et "ch" (dérivée de "s" pour notre "ch").
Pour la consonne "gn", on créera une nouvelle consonne à partir de la lettre "j/y" que l'on nasalisera en ajoutant un point à l'intérieur.

En attendant que j'envoie une image de ce à quoi ressemblerait le français en cugaidun, voici à quoi pourrait ressembler sa transcription.
Je vais utiliser la graphie normale du bagaidun pour l'illustrer. La voyelle "eu" sera écrite "eo", mais ne correspond à rien en bagaidun. La consonne "gn" sera quant à elle notée "nj".
La voyelle notée "e" correspond à la fois au schwa noté "e" en français et à une absence de voyelle.

Tou lai zaitere zuming naise libere ei eigo ang dinjitei ei ang derewa. Ile song douwei de reizong ei de kongsijangse ei dewave azhire lai zung angvaire lai zotere dang zung naiseperi de feraterenitei.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

J'hésite à enlever la distinction entre é et è...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5230
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptyVen 28 Sep 2012, 19:05

Toujours pas d'illustration du cugaidun?
ça se rapproche de l'hangeul?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptyVen 28 Sep 2012, 22:28

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 08 Juil 2013, 20:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5230
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptyVen 28 Sep 2012, 23:24

ah oui, j'avais pas vu. merci
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptySam 29 Sep 2012, 00:28

Oulà vieux truc. Comme quoi, il y a des sujets que je ferais mieux d'archiver... pale

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptySam 29 Sep 2012, 20:57

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 08 Juil 2013, 20:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français EmptyDim 30 Sep 2012, 16:54

Non, disons plutôt que j'avais fait ça à la va vite et que c'était pas très intéressant au final. Laughing

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Cugaidun pour français Empty
MessageSujet: Re: Cugaidun pour français   Cugaidun pour français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Cugaidun pour français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Une orthographe romano-européenne pour le français
» Mes essais de nouvelles orthographes pour le français
» Alphabet cyrillique pour le français et autres
» alphabet et calligraphie alternatifs pour le français ?
» Comment faites-vous pour retrouver les mots sous-entendus du français ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: