| Pidgin anglais | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 17:50 | |
| Il serait amusant de généraliser la logique suivante : Apples, take them → apol tekem -em serait alors un suffixe verbal. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 18:07 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Apples, take them → apol tekem
-em serait alors un suffixe verbal. ... oui, mais qui correspondrait uniquement au pluriel d'un complément de la troisième personne, un peu comme shoot'em up. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 18:10 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Apples, take them → apol tekem
-em serait alors un suffixe verbal. ... oui, mais qui correspondrait uniquement au pluriel d'un complément de la troisième personne, un peu comme shoot'em up. Pourquoi fatalement à un pluriel ? Him et them sont assez proches phonétiquement : shoot'im / shoot'em. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 18:13 | |
| Mais ni shoot'er ni shoot'it. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 18:16 | |
| - Anoev a écrit:
- Mais ni shoot'er ni shoot'it.
Un pidgin ne respecte pas bcp la langue source. De plus, 'im et 'em ont l'avantage de terminer par la même consonne nasale. Souvent aussi, les ordres sont donnés à une collectivité, ce qui expliquent que bcp de pidgins possèdent "em" dans leur grammaire (en général la marque d'un verbe transitif). | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 18:34 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Anoev a écrit:
- Mais ni shoot'er ni shoot'it.
Un pidgin ne respecte pas bcp la langue source. De plus, 'im et 'em ont l'avantage de terminer par la même consonne nasale. Souvent aussi, les ordres sont donnés à une collectivité, ce qui expliquent que bcp de pidgins possèdent "em" dans leur grammaire (en général la marque d'un verbe transitif). Oui, comme en tok pisin, où "him" a donné le suffixe -im, qui sert de marqueur transitif/causatif | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Sam 6 Avr 2024 - 15:11 | |
| Une idée généraliste : le préfixe bi- est utilisé pour fabriquer les prépositions. Le substantif utilisé est relatif au corps humain.
- bihed (behead) : en haut, au dessus - bifut (befoot) : en bas, en dessous - bifes, bibeli (beface, bebelly) : devant - bibak, biaz (beback, beass) : derrière etc. | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Dim 7 Avr 2024 - 10:42 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Une idée généraliste : le préfixe bi- est utilisé pour fabriquer les prépositions. Le substantif utilisé est relatif au corps humain.
- bihed (behead) : en haut, au dessus - bifut (befoot) : en bas, en dessous - bifes, bibeli (beface, bebelly) : devant - bibak, biaz (beback, beass) : derrière etc. Oui, c'est assez fréquent comme étymologie pour des adpositions. Et bi pourrait-il servir de préposition par défaut/fourre-tout, comme "de" ou "à", ou le "-i" de ligature en uropi? Les pidgins sont encore plus permissifs que le français en la matière, bref un truc qui permet de juxtaposer. Ou bien ce serait aussi un dérivé (en tok pisin, c'est bilong, dont on devine l'origine, qui remplit ce rôle. Syntaxiquement, reste à voir si on part de l'ordre "saxon" (génitif en "'s") ou "roman" (génitif avec of). On peut aussi regarder du côté de langages comme Lisp ou Perl, non ? Ça ressemble par pas mal d'aspects à des pidgins humains. | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Dim 7 Avr 2024 - 11:34 | |
| - Hankol Hoken a écrit:
Oui, c'est assez fréquent comme étymologie pour des adpositions. Et bi pourrait-il servir de préposition par défaut/fourre-tout, comme "de" ou "à", ou le "-i" de ligature en uropi? Les pidgins sont encore plus permissifs que le français en la matière, bref un truc qui permet de juxtaposer.
Ou bien ce serait aussi un dérivé (en tok pisin, c'est bilong, dont on devine l'origine, qui remplit ce rôle.
Syntaxiquement, reste à voir si on part de l'ordre "saxon" (génitif en "'s") ou "roman" (génitif avec of).
On peut aussi regarder du côté de langages comme Lisp ou Perl, non ? Ça ressemble par pas mal d'aspects à des pidgins humains. D'après ce que j'ai lu de diverses grammaires, c'est la construction en "of" (face of Mary) qui domine, avec souvent "bilong/blong" aux manettes. Je connais bien le Lisp, j'ai déjà exploré cette voie, mais le souci est la gestion de l'arité variable. Avec ce langage, les ( ) jouent bien ce rôle, mais humainement, c'est moins évident. Quant au Perl, je ne vois pas bien l'idée que tu exploses... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pidgin anglais | |
| |
|
| |
| Pidgin anglais | |
|