L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

 

 Pidgin anglais

Aller en bas 
4 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 9:23

J'ai besoin d'un pidgin à base d'anglais, sans devoir pomper sur le bichelamar ou le tok pisin. 
J'ai regardé ci et là : seul le belize kriol me semble le plus différent des autres.

Dans mes 1ers essais, j'en suis vite arrivé à une langue plutôt impérative, avec verbe plutôt à la fin.
Ex : kuki givem = cookie(s) give them.

Avec un ordre plutôt déterminant-déterminé :
Ex : kuki ze mi = cookies the me/mine (ou blo à la place de ze)
Ex : kuki fo mi = cookies for me
Ex : kuki om mi = cookies from me

Le sujet est introduit par baj/bay.
Baj me = I (sujet)

J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe.

Avez-vous des idées ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 9:34

Pas l'ombre d'une ! J'allais dire que tu pourrais demander à Ziecken, qui avait créé l'englo, mais il vient de partir pour l'étranger et ne reviendra qu'à la fin du mois.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mar 26 Mar 2024 - 20:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 9:50

Anoev a écrit:
Pas l'ombre d'une ! J'allais dire que tu pourrais demander àZiecken, qui avait créé l'englo, mais il vient de partir pour l'étranger et ne reviendra qu'à la fin du mois.

C'est vrai que je peux bifurquer vers un "englo/mondlango", chose sur laquelle je me suis déjà penché.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 10:31

PatrikGC a écrit:


J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe.

Avez-vous des idées ?

gin ou bin de begin (I begin), sinon y'aurait aussi ntu (de I begin to ... )

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 10:34

Y a quelques p'tites traçounettes d'anglais dans l'aneuvien :
Lexicales :
bàjg (bike)
kàjd (kyte)
open (inchangé)
klosen (to close)
lorr (lorry)
dor (to do)
bovoar (behaviour)
kom (to come)
kànd (candy*)
kràj (gray*)...°

Grammaticales :
  • le présent avec deux flexions seulement, sauf que, chez moi, c'est les trois personnes du pluriel et non la troisième du singulier ;
  • le prétérit progressif, reprenant celui de l'anglais, sauf que celui de l'aneuvien, s'il reprend le verbe être, le transforme en particule invariable :
    she was reading = ka ere lektun
    they were reading = ar ere lektun
    ;
  • le subjonctif présent invariable ;
  • l'impératif à toutes les personnes (même s'il n'est pas formé pareil).
  • le futur est un temps composé, sauf que le verbe, en aneuvien, n'est pas à l'infinitif (sans to) :
    he will read = da mir lek
    we will read = er mir lekte
    ;
  • On peut en dire autant du présent du conditionnel :
    e kjas kom = I would come
    er kjas kome = we would come.



Qui pourrait prétendre que je suis hostile à la langue anglaise ? Ce que je n'aime pas, c'est son utilisation abusive par des pros (français, en plus !) de la communication.


*US, plutôt, ces deux-là.
°Un décalage à signaler :
I can donne eg pòten
I may
donne e kàn.
Les verbes aneuviens sont tout ce qu'y a de plus réguliers : sauf le mode impératif manque.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 11:06

Velonzio Noeudefée a écrit:
PatrikGC a écrit:

J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe.
Avez-vous des idées ?

gin ou bin de begin (I begin), sinon y'aurait aussi ntu (de I begin to ... )

La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he".
Ex : da man i tok → that man, he talks.

On peut généraliser l'emploi de do/does en "du".
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 11:17

PatrikGC a écrit:
La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he".
Ex : da man i tok → that man, he talks.
Si i vient de he, que devient alors I  (I am) ? aj ?
You se transformerait en ju ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 11:32

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he".
Ex : da man i tok → that man, he talks.
Si i vient de he, que devient alors I  (I am) ? aj ?
You se transformerait en ju ?

Dans bcp de pidgins, mi et yu n'exigent pas le i.
Ex : mi tok, yu tok.
Mais parfois, on peut voir : mi i tok, yu i tok.

Le verbe être est souvent "oublié".
Ex : mi dokta (je suis un docteur)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 11:42

PatrikGC a écrit:
Le verbe être est souvent "oublié".
Ex : mi dokta (je suis un docteur)
Comme en russe*? du moins au présent.


*C'avait été ma toute première option pour l'aneuvien, et puis, j'ai un peu modifié les choses, à cause de phrases comme "il semble malade, il l'est". J'vais pas développer ici.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 22 Mar 2024 - 11:53

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Le verbe être est souvent "oublié".
Ex : mi dokta (je suis un docteur)
Comme en russe*? du moins au présent.

*C'avait été ma toute première option pour l'aneuvien, et puis, j'ai un peu modifié les choses, à cause de phrases comme "il semble malade, il l'est". J'vais pas développer ici.

Comme dans bcp de langues sur cette basse terre Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 7:43

Une idée comme une autre :

House yes you → uz ye(s) yu (s = accord phonétique) → ta maison
House yes me → uz ye mi → ma maison

On peut aussi remplacer le "yes" par "this/that", mais le "ye" est plus fluide. Et puis, on se rapproche des langues iraniennes...

Éventuellement, on peut caser la particule "o" entre les 2 mots. "O" provient alors de "of", mais aussi de la façon de composer souvent un mot composé gréco-latin (philosophe)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 8:10

Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 8:14

Anoev a écrit:
Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?

Yeah Smile
(ya)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 511
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 18:16

Anoev a écrit:
Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?

On peut imaginer que les auxiliaires et autres particules remplacent toutes les (ares) flexions de l'anglais : did pour le prétérit, some pour le pluriel, la désinence de la 3e personne singulier au présent qui disparait...

Dans ce cas, oui et non consisteraient en une reprise de l'auxiliaire (comme cela se fait déjà, par ex "yes I am, no you can't...".
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 21:13

Hankol Hoken a écrit:
Anoev a écrit:
Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?

On peut imaginer que les auxiliaires et autres particules remplacent toutes les (ares) flexions de l'anglais : did pour le prétérit, some pour le pluriel, la désinence de la 3e personne singulier au présent qui disparait...

Dans ce cas, oui et non consisteraient en une reprise de l'auxiliaire (comme cela se fait déjà, par ex "yes I am, no you can't...".

C'est une bonne solution, en effet. "Do" pour le présent, "did" pour le passé etc.
"More", "much" pour le pluriel... Certains pidgins utilisent "ol".
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMar 26 Mar 2024 - 22:27

PatrikGC a écrit:
C'est une bonne solution, en effet. "Do" pour le présent, "did" pour le passé etc.
... swil pour le futur...



*Une compression de shall et will pour ceux qui ne connaitraient pas la langue d'Alfred Hitchcock ; y aurait swuld pour le conditionnel.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 13:20

Je modifie un peu :
o permet de lier 2 mots dans le sens déterminé déterminant : uz o mi (ma maison)
Je laisse donc tomber le "ye" (mais je peux changer d'avis).

À l'initiale, tous les th (sourds et sonores) sont transcrits en z : zat, zis, zink etc.
En finale, les th deviennent plutôt des d : sud (south), nord (north) etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 13:53

Mais est-ce qu'au final :

1- ça ressemble suffisamment à de l'anglais pour que ce soit compréhensible (parce qu'en réorthographiant, tronquant, saucissonant, régularisant, systématisant, ce n'est plus vraiment de l'anglais)

2- n'y a-t-il pas déjà des pidgins d'anglais existant tout prêt, employés à réemployer (en gros est-ce que vous ne réinventeriez pas la roue ?)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 14:07

C'est bien là le hic...
Je pourrais utiliser le bichelamar ou un autre pidgin.
Il faut que ça reste assez compréhensible au 1er abord.
Mais j'aimerais que ce soit un peu original.
La quadrature du cercle ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 511
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 14:50

Velonzio Noeudefée a écrit:
Mais est-ce qu'au final :

1- ça ressemble suffisamment à de l'anglais pour que ce soit compréhensible (parce qu'en réorthographiant, tronquant, saucissonant, régularisant, systématisant, ce n'est plus vraiment de l'anglais)

C'est un peu ce qui se passe en cas de pidginisation, sauf en cas de décréolisation (comme par ex le "patwa" jamaïcain ou le créole réunionnais qui se réanglicise et refrancise respectivement).

Citation :
2- n'y a-t-il pas déjà des pidgins d'anglais existant tout prêt, employés à réemployer (en gros est-ce que vous ne réinventeriez pas la roue ?)

Il y a moyen d'éviter cela, par exemple en poussant à fond la perte de distinction nom-verbe, jusqu'à atteindre le stade des langues polynésiennes, seul l'ordre, l'auxiliaire et l'article permettant de les distinguer. Soit dans un pidgin hypothétique :

ze san du blu "le Soleil est bleu"
ze blu du san "le bleu brille/est ensoleillé"

On pourrait aussi imaginer un ordre qui devient plus déterminé-déterminant qu'en anglais, par exemple en remplaçant les épithètes par des relatives :

ze san zat blu "le soleil bleu" (litt. "le soleil qui est bleu")

ze san zat blu du san "le soleil bleu brille"

On pourrait même imaginer un ordre qui devient VOS, l'agent étant alors introduit par une préposition (qui pourrait descendre de "by", "from" ou "due to"), par substrat d'une langue autochtone :

du san ze san zat blu bay ze pleya
AUX.PRÉDICAT.PRÉS soleil, briller ART.DEF soleil, briller COMPLÉMENTISEUR bleu(ir) PRÉP.AGT ART.DEF jeu, jouer -NOM.AGENTIF

"le joueur fait briller le soleil bleu"
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 15:12

Bonne idée, Hankol Hoken, et ce n'est pas loin d'une de mes pistes Smile

En poussant un peu, je retombe sur mon muti dans lequel chaque mot est précédé d'une préposition.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 511
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 15:24

Effectivement, ça me revient Wink

Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyMer 27 Mar 2024 - 15:29

Hankol Hoken a écrit:
Effectivement, ça me revient Wink

Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif.

Comme j'aime bien l'opposition agent/patient, on est quasiment ergatif.
Dans ce cas, on aurait globalement : agent verbe patient autre
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6732
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyLun 1 Avr 2024 - 15:09

Pour lier le nom à l'adjectif (ou l'inverse), on peut aussi utiliser "who" ou "which". 

ze san wu blu
ze san wi(tsh) blu
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 511
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais EmptyVen 5 Avr 2024 - 16:04

PatrikGC a écrit:
Hankol Hoken a écrit:
Effectivement, ça me revient Wink

Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif.

Comme j'aime bien l'opposition agent/patient, on est quasiment ergatif.
Dans ce cas, on aurait globalement : agent verbe patient autre

Ou (auxiliaire+prédicat)+patient+agent+autre si on adopte l'ordre VOS.

Pour la morphologie, on aurait qqchose de très analytique et sans distinction nom-verbe au niveau des racines, compensé par des auxiliaires et des articles, comme les langues polynésiennes. Toujours en s'inspirant de ces dernières, on pourrait étoffer le jeu d'auxiliaires, de pronoms et d'articles, le tongien et le samoan sont des sources d'inspiration en la matière.

On pourrait aussi imaginer une série d'évidentiels, notamment dérivés des noms de médias (eyay pour "via une IA", post pour "via un post sur un réseau", diyem pour "via dm (message privé)" etc si ce pidgin est parlé dans notre futur proche).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Pidgin anglais Empty
MessageSujet: Re: Pidgin anglais   Pidgin anglais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Pidgin anglais
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Spikizi: sorte de pidgin anglais
» Pidgin ou pas pidgin ? Les langues ambigües
» Pidgin arabe de Juba
» Polka Pisin - pidgin polonais
» Kisisi, le pidgin de Sadiki et Colin

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: