| Pidgin anglais | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 9:23 | |
| J'ai besoin d'un pidgin à base d'anglais, sans devoir pomper sur le bichelamar ou le tok pisin. J'ai regardé ci et là : seul le belize kriol me semble le plus différent des autres.
Dans mes 1ers essais, j'en suis vite arrivé à une langue plutôt impérative, avec verbe plutôt à la fin. Ex : kuki givem = cookie(s) give them.
Avec un ordre plutôt déterminant-déterminé : Ex : kuki ze mi = cookies the me/mine (ou blo à la place de ze) Ex : kuki fo mi = cookies for me Ex : kuki om mi = cookies from me
Le sujet est introduit par baj/bay. Baj me = I (sujet)
J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe.
Avez-vous des idées ? | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 9:34 | |
| Pas l'ombre d'une ! J'allais dire que tu pourrais demander à Ziecken, qui avait créé l'englo, mais il vient de partir pour l'étranger et ne reviendra qu'à la fin du mois. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 26 Mar 2024 - 20:25, édité 1 fois | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 9:50 | |
| - Anoev a écrit:
- Pas l'ombre d'une ! J'allais dire que tu pourrais demander àZiecken, qui avait créé l'englo, mais il vient de partir pour l'étranger et ne reviendra qu'à la fin du mois.
C'est vrai que je peux bifurquer vers un "englo/mondlango", chose sur laquelle je me suis déjà penché. | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 10:31 | |
| - PatrikGC a écrit:
J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe.
Avez-vous des idées ? gin ou bin de begin (I begin), sinon y'aurait aussi ntu (de I begin to ... ) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 10:34 | |
| Y a quelques p'tites traçounettes d'anglais dans l'aneuvien : Lexicales : bàjg ( bike) kàjd ( kyte) open (inchangé) klosen ( to close) lorr ( lorry) dor ( to do) bovoar ( behaviour) kom ( to come) kànd ( candy*) kràj ( gray*)...° Grammaticales : - le présent avec deux flexions seulement, sauf que, chez moi, c'est les trois personnes du pluriel et non la troisième du singulier ;
- le prétérit progressif, reprenant celui de l'anglais, sauf que celui de l'aneuvien, s'il reprend le verbe être, le transforme en particule invariable :
she was reading = ka ere lektun they were reading = ar ere lektun ;
- le subjonctif présent invariable ;
- l'impératif à toutes les personnes (même s'il n'est pas formé pareil).
- le futur est un temps composé, sauf que le verbe, en aneuvien, n'est pas à l'infinitif (sans to) :
he will read = da mir lek we will read = er mir lekte ;
- On peut en dire autant du présent du conditionnel :
e kjas kom = I would come er kjas kome = we would come.
Qui pourrait prétendre que je suis hostile à la langue anglaise ? Ce que je n'aime pas, c'est son utilisation abusive par des pros (français, en plus !) de la communication. * US, plutôt, ces deux-là.° Un décalage à signaler : I can donne eg pòten I may donne e kàn. Les verbes aneuviens sont tout ce qu'y a de plus réguliers : sauf le mode impératif manque._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 11:06 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- PatrikGC a écrit:
J'hésite à introduire une particule qui indique le commencement du verbe. Avez-vous des idées ? gin ou bin de begin (I begin), sinon y'aurait aussi ntu (de I begin to ... ) La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he". Ex : da man i tok → that man, he talks. On peut généraliser l'emploi de do/does en "du". | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 11:17 | |
| - PatrikGC a écrit:
- La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he".
Ex : da man i tok → that man, he talks. Si i vient de he, que devient alors I ( I am) ? aj ? You se transformerait en ju ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 11:32 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- La plupart des pidgins/créoles ont un "i", qui provient sans doute de "he".
Ex : da man i tok → that man, he talks. Si i vient de he, que devient alors I (I am) ? aj ? You se transformerait en ju ? Dans bcp de pidgins, mi et yu n'exigent pas le i. Ex : mi tok, yu tok. Mais parfois, on peut voir : mi i tok, yu i tok. Le verbe être est souvent "oublié". Ex : mi dokta (je suis un docteur) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 11:42 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Le verbe être est souvent "oublié".
Ex : mi dokta (je suis un docteur) Comme en russe*? du moins au présent. * C'avait été ma toute première option pour l'aneuvien, et puis, j'ai un peu modifié les choses, à cause de phrases comme "il semble malade, il l'est". J'vais pas développer ici._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 22 Mar 2024 - 11:53 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Le verbe être est souvent "oublié".
Ex : mi dokta (je suis un docteur) Comme en russe*? du moins au présent.
*C'avait été ma toute première option pour l'aneuvien, et puis, j'ai un peu modifié les choses, à cause de phrases comme "il semble malade, il l'est". J'vais pas développer ici. Comme dans bcp de langues sur cette basse terre | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 7:43 | |
| Une idée comme une autre :
House yes you → uz ye(s) yu (s = accord phonétique) → ta maison House yes me → uz ye mi → ma maison
On peut aussi remplacer le "yes" par "this/that", mais le "ye" est plus fluide. Et puis, on se rapproche des langues iraniennes...
Éventuellement, on peut caser la particule "o" entre les 2 mots. "O" provient alors de "of", mais aussi de la façon de composer souvent un mot composé gréco-latin (philosophe) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 8:10 | |
| Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 8:14 | |
| - Anoev a écrit:
- Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?
Yeah (ya) | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 18:16 | |
| - Anoev a écrit:
- Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?
On peut imaginer que les auxiliaires et autres particules remplacent toutes les (ares) flexions de l'anglais : did pour le prétérit, some pour le pluriel, la désinence de la 3e personne singulier au présent qui disparait... Dans ce cas, oui et non consisteraient en une reprise de l'auxiliaire (comme cela se fait déjà, par ex "yes I am, no you can't...". | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 21:13 | |
| - Hankol Hoken a écrit:
- Anoev a écrit:
- Mais dans c'cas, comment dit-on "oui" ?
On peut imaginer que les auxiliaires et autres particules remplacent toutes les (ares) flexions de l'anglais : did pour le prétérit, some pour le pluriel, la désinence de la 3e personne singulier au présent qui disparait...
Dans ce cas, oui et non consisteraient en une reprise de l'auxiliaire (comme cela se fait déjà, par ex "yes I am, no you can't...". C'est une bonne solution, en effet. "Do" pour le présent, "did" pour le passé etc. "More", "much" pour le pluriel... Certains pidgins utilisent "ol". | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mar 26 Mar 2024 - 22:27 | |
| - PatrikGC a écrit:
- C'est une bonne solution, en effet. "Do" pour le présent, "did" pour le passé etc.
... swil pour le futur... * Une compression de shall et will pour ceux qui ne connaitraient pas la langue d'Alfred Hitchcock ; y aurait swuld pour le conditionnel._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 13:20 | |
| Je modifie un peu : o permet de lier 2 mots dans le sens déterminé déterminant : uz o mi (ma maison) Je laisse donc tomber le "ye" (mais je peux changer d'avis).
À l'initiale, tous les th (sourds et sonores) sont transcrits en z : zat, zis, zink etc. En finale, les th deviennent plutôt des d : sud (south), nord (north) etc. | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 13:53 | |
| Mais est-ce qu'au final :
1- ça ressemble suffisamment à de l'anglais pour que ce soit compréhensible (parce qu'en réorthographiant, tronquant, saucissonant, régularisant, systématisant, ce n'est plus vraiment de l'anglais)
2- n'y a-t-il pas déjà des pidgins d'anglais existant tout prêt, employés à réemployer (en gros est-ce que vous ne réinventeriez pas la roue ?) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 14:07 | |
| C'est bien là le hic... Je pourrais utiliser le bichelamar ou un autre pidgin. Il faut que ça reste assez compréhensible au 1er abord. Mais j'aimerais que ce soit un peu original. La quadrature du cercle ? | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 14:50 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Mais est-ce qu'au final :
1- ça ressemble suffisamment à de l'anglais pour que ce soit compréhensible (parce qu'en réorthographiant, tronquant, saucissonant, régularisant, systématisant, ce n'est plus vraiment de l'anglais) C'est un peu ce qui se passe en cas de pidginisation, sauf en cas de décréolisation (comme par ex le "patwa" jamaïcain ou le créole réunionnais qui se réanglicise et refrancise respectivement). - Citation :
- 2- n'y a-t-il pas déjà des pidgins d'anglais existant tout prêt, employés à réemployer (en gros est-ce que vous ne réinventeriez pas la roue ?)
Il y a moyen d'éviter cela, par exemple en poussant à fond la perte de distinction nom-verbe, jusqu'à atteindre le stade des langues polynésiennes, seul l'ordre, l'auxiliaire et l'article permettant de les distinguer. Soit dans un pidgin hypothétique : ze san du blu "le Soleil est bleu" ze blu du san "le bleu brille/est ensoleillé" On pourrait aussi imaginer un ordre qui devient plus déterminé-déterminant qu'en anglais, par exemple en remplaçant les épithètes par des relatives : ze san zat blu "le soleil bleu" (litt. "le soleil qui est bleu") ze san zat blu du san "le soleil bleu brille" On pourrait même imaginer un ordre qui devient VOS, l'agent étant alors introduit par une préposition (qui pourrait descendre de "by", "from" ou "due to"), par substrat d'une langue autochtone : du san ze san zat blu bay ze pleya AUX.PRÉDICAT.PRÉS soleil, briller ART.DEF soleil, briller COMPLÉMENTISEUR bleu(ir) PRÉP.AGT ART.DEF jeu, jouer -NOM.AGENTIF "le joueur fait briller le soleil bleu" | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 15:12 | |
| Bonne idée, Hankol Hoken, et ce n'est pas loin d'une de mes pistes En poussant un peu, je retombe sur mon muti dans lequel chaque mot est précédé d'une préposition. | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 15:24 | |
| Effectivement, ça me revient Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif. | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Mer 27 Mar 2024 - 15:29 | |
| - Hankol Hoken a écrit:
- Effectivement, ça me revient
Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif. Comme j'aime bien l'opposition agent/patient, on est quasiment ergatif. Dans ce cas, on aurait globalement : agent verbe patient autre | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Pidgin anglais Lun 1 Avr 2024 - 15:09 | |
| Pour lier le nom à l'adjectif (ou l'inverse), on peut aussi utiliser "who" ou "which".
ze san wu blu ze san wi(tsh) blu | |
|
| |
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
| Sujet: Re: Pidgin anglais Ven 5 Avr 2024 - 16:04 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Hankol Hoken a écrit:
- Effectivement, ça me revient
Ah oui, j'oubliais de préciser qu'avec cet endodage du sujet/agent (sous forme de complément d'agent), on tomberait sur un alignement ergatif, de quoi changer des pidgins à ordre SVO à alignement accusatif. Comme j'aime bien l'opposition agent/patient, on est quasiment ergatif. Dans ce cas, on aurait globalement : agent verbe patient autre Ou (auxiliaire+prédicat)+patient+agent+autre si on adopte l'ordre VOS. Pour la morphologie, on aurait qqchose de très analytique et sans distinction nom-verbe au niveau des racines, compensé par des auxiliaires et des articles, comme les langues polynésiennes. Toujours en s'inspirant de ces dernières, on pourrait étoffer le jeu d'auxiliaires, de pronoms et d'articles, le tongien et le samoan sont des sources d'inspiration en la matière. On pourrait aussi imaginer une série d'évidentiels, notamment dérivés des noms de médias (eyay pour "via une IA", post pour "via un post sur un réseau", diyem pour "via dm (message privé)" etc si ce pidgin est parlé dans notre futur proche). | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pidgin anglais | |
| |
|
| |
| Pidgin anglais | |
|