Je me suis déjà essayé à créer une IAL qui serait une sorte de créole arabe (comme
ici).
Je viens de tomber sur une liste de phrases écrite en "Juba Arabic", un pidgin basé sur l'arabe et parlé au Soudan: http://www.scribd.com/doc/3751607/Juba-Arabic-Verbs-and-Phrases
Je retrouve certaines caractéristiques de l'arabe égyptien, par exemple parce que les démonstratifs vont après le nom...
Les phonèmes sont nettement moins nombreux qu'en arabe, notamment du côté des gutturales.
Les verbes semblent venir de leur forme nominale, invariable.
Un bon début pour celui qui veut apprendre l'arabe dialectal ! (à ce que j'ai lu, il ne semble pas qu'il y ait autre chose que de l'arabe dans les mots utilisés)
_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev