L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
69.99 € 139.99 €
Voir le deal

 

 mundeze 2

Aller en bas 
+6
Kotave
Hankol Hoken
Anoev
Djino
Velonzio Noeudefée
Seweli
10 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6542
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyJeu 18 Mar 2021 - 8:35

Je me permets de te rappeler que la notion de manière est très souvent du fait de l'adverbe. Pourquoi ne pas dériver tes substantifs de l'adverbe ?

Une application simpliste : tes adverbes se terminent en -o et tes noms en -e, donc -oe serait ta terminaison désirée...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyJeu 18 Mar 2021 - 9:57

Djino a écrit:
Peut-être que je devrais tout simplement en faire un apriori ?
Pour une LAI*, les suffixes et les désinences à-priori ne sont pas trop problématiques (regarde l'espéranto), c'est plutôt les radicaux à-priori qui risquent de poser des problèmes à l'apprentissage (regarde le kotava). Alors, effectiv'ment, l'à-priori, pourquoi pas, après tout ?


Ah, au fait, pour rester dans le mundeze, j'continue, de temps à autres, de vider, dans Idéolexique, la catégorie Arwelo pour la transvaser vers la catégorie Mundeze.
Il reste vingt-cinq mots à déménager.



*Si c'est toujours une langue à aspiration internationale que tu veux créer.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8298
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyJeu 18 Mar 2021 - 20:30

PatrikGC a écrit:
Je me permets de te rappeler que la notion de manière est très souvent du fait de l'adverbe. Pourquoi ne pas dériver tes substantifs de l'adverbe ?

Une application simpliste : tes adverbes se terminent en -o et tes noms en -e, donc -oe serait ta terminaison désirée...

Et s'il veut garder le -d-, il a -ode, car odd est une manière de...

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 19 Mar 2021 - 14:01

J'ai parlé de suffixes mais en réalité il n'y en a pas vraiment en mundeze, car tous les morphèmes ont un sens lorsqu'ils sont isolés... donc lorsque je cherche un "suffixe" pour exprimer la manière, je cherche en réalité un radical pour traduire "manière".
Si j'utilise un suffixe -o- pour traduire, par exemple, écriture (➜ kitcoe), ça voudrait dire que "manière" ne se dirait plus ade, mais oe.

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6542
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 19 Mar 2021 - 14:50

Djino a écrit:
J'ai parlé de suffixes mais en réalité il n'y en a pas vraiment en mundeze, car tous les morphèmes ont un sens lorsqu'ils sont isolés... donc lorsque je cherche un "suffixe" pour exprimer la manière, je cherche en réalité un radical pour traduire "manière".
Si j'utilise un suffixe -o- pour traduire, par exemple, écriture (➜ kitcoe), ça voudrait dire que "manière" ne se dirait plus ade, mais oe.

C'est logique... Mais parfois trop de logique tue la logique.
Les voyelles (e o i a) peuvent rester des outils grammaticaux.

Quant à la racine "e", elle signifie quoi ? Nom ? Substantif ?
Quant à la racine "i", elle signifie quoi ? Verbe ? Action ?
Quant à la racine "a", elle signifie quoi ? Adjectif ? déterminant ? 

Une idée comme une autre : mettre en place une racine neutre et y caser ta voyelle mot-outil. J'imagine par exemple la racine Y*Y (pourquoi pas). Donc la racine YEY signifie "nom", la racine YIY = action etc.
YIY = concept d'action, YIYE = action, YIYI = agir, YIYA = agissant etc.
YEY = concept de nom/substantif, YEYE = nom, YEYI = nommer etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 19 Mar 2021 - 17:03

PatrikGC a écrit:
Djino a écrit:
J'ai parlé de suffixes mais en réalité il n'y en a pas vraiment en mundeze, car tous les morphèmes ont un sens lorsqu'ils sont isolés... donc lorsque je cherche un "suffixe" pour exprimer la manière, je cherche en réalité un radical pour traduire "manière".
Si j'utilise un suffixe -o- pour traduire, par exemple, écriture (➜ kitcoe), ça voudrait dire que "manière" ne se dirait plus ade, mais oe.

C'est logique... Mais parfois trop de logique tue la logique.
Les voyelles (e o i a) peuvent rester des outils grammaticaux.

Quant à la racine "e", elle signifie quoi ? Nom ? Substantif ?
Quant à la racine "i", elle signifie quoi ? Verbe ? Action ?
Quant à la racine "a", elle signifie quoi ? Adjectif ? déterminant ? 

Une idée comme une autre : mettre en place une racine neutre et y caser ta voyelle mot-outil. J'imagine par exemple la racine Y*Y (pourquoi pas). Donc la racine YEY signifie "nom", la racine YIY = action etc.
YIY = concept d'action, YIYE = action, YIYI = agir, YIYA = agissant etc.
YEY = concept de nom/substantif, YEYE = nom, YEYI = nommer etc.

a = de, qui (relatif) ; introduit une locution adjectivale
o = comme, en, à la manière de… ; introduit une locution adverbiale
e = ce que, ce qui ; introduit une locution nominale
i = faire, ficher, foutre ; introduit une locution verbale

swela energie (énergie solaire) = energie a swele (énergie du soleil)
tu hwinko nyami (tu manges "cochonnement" ) = tu nyami o hwinke (tu manges comme un cochon)
cepí buke (prends un livre) / cepí, e tu voli (prends ce que tu veux)
foba myawe (un chat apeuré) = myawe, a fobi (un chat qui a peur)
me analizi (j'analyse) = me i analize (je fais une analyse)

Je ne pense pas être déjà à un niveau où l'excès de logique tue la logique lol

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6542
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 19 Mar 2021 - 20:10

Je pensais que tu voulais reconceptualiser tes voyelles pour en dériver à nouveau des racines.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyDim 4 Avr 2021 - 14:54

Bonjour à tous,

Je voudrais vous présenter ce que j'ai fait dernièrement, avec l'aide d'un certain Chabi

Deux documents :
- proverbes latins : https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf
- extraits de littérature : https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf


Un wiki, qui compte près de 140 (mini) articles :
https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki

_________________
mundeze.com

Olivier Simon aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8298
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 17 Sep 2021 - 22:33

Alors quelles nouvelles depuis 5,5 mois ?  bounce  bounce  bounce

Etrangement de mon point de vue, l'idéocréation devrait être là...
Je considère que mon rôle est de m'intéresser aux idéolangues des autres, en tant que membre du forum, ce qui me paraît normal et naturel.

Sans rancunes, hein Very Happy Very Happy Very Happy Razz Razz Razz

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 17 Sep 2021 - 23:01

Depuis j'ai alimenté le wiki, qui en est donc à 173 articles : https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki
J'ai créé plus de vocabulaire, alimenté les versions espagnole et espérantiste du site, et je suis actuellement occupé à traduire une petite nouvelle ("Paradis perdu", d'Ernest Hemingway)
L'activité se concentre principalement sur les groupes Telegram et Discord du mundeze, mais aussi sur le site mundeze.com

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 17 Sep 2021 - 23:01

Pour le mundeze, dans Idéolexique, y reste des choses à faire : un certain nombre de pages ou chapitres sont encore catégorisés arwelo.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8298
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 17 Sep 2021 - 23:51

Djino a écrit:
Depuis j'ai alimenté le wiki, qui en est donc à 173 articles : https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki
J'ai créé plus de vocabulaire, alimenté les versions espagnole et espérantiste du site, et je suis actuellement occupé à traduire une petite nouvelle ("Paradis perdu", d'Ernest Hemingway)
L'activité se concentre principalement sur les groupes Telegram et Discord du mundeze, mais aussi sur le site mundeze.com

Merci pour l'adresse du site.
Faudra que j'aille faire un tour sur le discord, du coup.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyVen 17 Sep 2021 - 23:58

Je ne savais pas que l'Everest se situait... en Espagne Razz .

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8298
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyDim 19 Sep 2021 - 21:13

Après avoir fait un tour sur le site,
dès que possible, dépasser la ligne seule pour atteindre 4-5 lignes pour chaque pays pourrait être super cool, comme objectif futur Very Happy Cool

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 20 Sep 2021 - 0:27

En effet. Je ne sais pas pourquoi on ne tombe que sur des articles de pays depuis l'accueil, mais il y a évidemment d'autres choses :
https://mundeze.fandom.com/wiki/Iliase_(nare)

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyJeu 11 Nov 2021 - 5:35

Bonjour à tous, voici un nouveau document produit par Vicente Costalago, avec des citations de films en mundeze :
https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf

Petit défi : Essayez de trouver les citations originales (Vous pouvez vous aider du dictionnaire)

_________________
mundeze.com

Olivier Simon aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyJeu 11 Nov 2021 - 6:38

Djino a écrit:
Depuis j'ai alimenté le wiki, qui en est donc à 173 articles : https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki
J'ai créé plus de vocabulaire, alimenté les versions espagnole et espérantiste du site, et je suis actuellement occupé à traduire une petite nouvelle ("Paradis perdu", d'Ernest Hemingway)
L'activité se concentre principalement sur les groupes Telegram et Discord du mundeze, mais aussi sur le site mundeze.com

Un Wiki(pedia) est souvent un exercice très sympa pour faire découvrir une auxlang !
Je te souhaite bon courage pour dépasser les 500 articles, comme je l'ai fait pour le Sambahsa.
https://sambahsa.fandom.com/wiki/Sambahsa-mundialect_Wiki

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8298
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 15:38

Je me demandais si le mundeze avait repris quelques traits de l'afrihili ou pas ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 19:20

Velonzio Noeudefée a écrit:
Je me demandais si le mundeze avait repris quelques traits de l'afrihili ou pas ?

Je t'avoue que je ne connais rien de l'afrihili. S'ils y a des points communs, ce ne serait que par coïncidence.

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 19:44

J'ai pas fini de déménager les mots de la (défunte) catégorie Arwelo vers [[Catégorie:Mundeze]] (il reste quinze mots). J'ai mis à jour la page de pedo, à laquelle j'ai ajouté l'ido (étymologie commune aux deux langues).

Voilà.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 19:51

Anoev a écrit:
J'ai pas fini de déménager les mots de la (défunte) catégorie Arwelo vers [[Catégorie:Mundeze]] (il reste quinze mots). J'ai mis à jour la page de pedo, à laquelle j'ai ajouté l'ido (étymologie commune aux deux langues).

Voilà.

pedo veut désormais dire "debout"

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 19:56

Djino a écrit:
Pedo veut désormais dire "debout"
Comment ça ? Les désinences finales ont changé ? "debout" est (d'après c'que j'ai vu dans le Wiktio) soit un adjectif soit un adverbe. Comment dit-on alors "pied" (anatomie) en mundeze (parce qu'y va falloir que j'mette le pavé à jour, 'videmment !).

Le pavé de "debout" est en attente de recevoir le mot mundeze, mais j'aimerais bien être sûr de moi.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 20:31

Ça a changé quand j'ai changé mundezo en mundeze : https://aphil.1fr1.net/t1564p1000-mundeze-arwelo#156084

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36977
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 20:40

Bon, interversion du -O et du -E ; les adjectifs, les verbes, y d'viennent... ?

Tu peux nous mettre un lien vers la grammaire de ton site ?

En attendant, Y va yavoir une belle poignée de noms et d'adverbes à remettre à jour. Pour certains (comme marego, qui est devenu marege), ça va être une transformation à sens unique ; pour d'autres... eh ben... j'vais voir selon les disponibilités...

Certaines pages vont être coupées en deux, comme celle-ci, par exemple. Mais y va y avoir des fusions, comme pour nene, par exemple, qui va remplacer neno.

P.S. N'empêche... t'aurais pu faire la mise à jour dans Idéolexique quand tu as opéré l'interversion, non ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 EmptyLun 28 Fév 2022 - 21:26

Anoev a écrit:
Bon, interversion du -O et du -E ; les adjectifs, les verbes, y d'viennent... ?

Bah ils ne changent pas.

Anoev a écrit:
Tu peux nous mettre un lien vers la grammaire de ton site ?

https://www.mundezo.com/fr/grammaire/

Anoev a écrit:
En attendant, Y va yavoir une belle poignée de noms et d'adverbes à remettre à jour. Pour certains (comme marego, qui est devenu marege), ça va être une transformation à sens unique ; pour d'autres... eh ben... j'vais voir selon les disponibilités...

marego est devenu gumare

Anoev a écrit:
Certaines pages vont être coupées en deux, comme celle-ci, par exemple. Mais y va y avoir des fusions, comme pour nene, par exemple, qui va remplacer neno.

P.S. N'empêche... t'aurais pu faire la mise à jour dans Idéolexique quand tu as opéré l'interversion, non ?

Je t'ai déjà expliqué un nombre incalculable de fois que c'est précisément parce qu'il y a encore des changements trop fréquents dans la langue que j'avais décidé d'arrêter de contribuer à l'idéolexique.

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Contenu sponsorisé





mundeze 2  - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: mundeze 2    mundeze 2  - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
mundeze 2
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» mundeze 1
» Espéranto / mundeze
» Alphabet du mundeze (arkitco)
» Alphabet du mundeze (alfare)
» Phrases (et grammaire) esperanto/mundeze/fasile21 (et mondlango)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: