Sujet: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 12:53
Bonjour,
Je me demandais comment vous faisiez pour transformer de manière régulière un verbe en nom. Sans tomber dans la relex romane ou germanique, bien qu'il y ait des inspirations, je ne veux pas d'un suffixe trop fourre-tout comme le "tion" en français ou le "ness" saxon mais pas avoir trop de distinctions inutilisables en pratique non plus. Alors bien sûr, chaque cas bien que théoriquement possible ne le sera pas en pratique.
[img][/img]
Mon but était d'obtenir quelque chose d'à la fois régulier mais surtout pas symétrique, j'ai besoin de croisement de sonorités dans mes cas et nominalisations pour que ma langue puisse être poétique. Le modèle espérantiste ne me convient ainsi guère. J'ai de plus 3 groupes verbaux : EN, @HN, @'R où @H est une voyelle longue et où @' est sa variante ouverte.
référence à mon topic "phonologie vocalique en chantier de l'Alek":
(cf. mon topic sur la phonologie en chantier de l'Alek) Pour ceux qui ont vu ce topic, vous verrez d'ailleurs que j'ai utilisé la notation du second tableau. J'hésite toujours entre garder le H pour noter les voyelles longues ou employer des digrammes "à l'ancienne".
Et vous, quels sont vos procédés ? Partez-vous plutôt du verbe pour créer le nom ou l'inverse, jetez-vous de l'irrégularité dans le modèle. Si oui, uniquement pour des verbes comme aller, être, avoir ou de manière un peu plus large pour pas mal de verbes courants, ou faites vous à la française
Est-ce que vous voyez des cas évidents auxquels je n'aurai pas pensé ?
Bien à vous et idéo-linguistiquement vôtre,
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 14:06
Bonjour, En stèlago, toute nominalisation passe d'abord par un changement de finale. La finale verbale est substitué par l'une des finales nominales. Un système, donc, sans aucune irrégularité.
Le changement "simple" de finale (passage de la finale verbale vers la finale nominale abstraite indénombrable) vient désigner le processus (ton numéro 8). Important, le verbe doit être dénué de suffixes (qui permettent l'expression d'aspect). Exemples :
yeris (lire) → yerö (le fait de lire, la lecture)
veris (voir) → verö (le fait de voir, la vue)
Ensuite, pour désigner un actant particulier, il existe 4 suffixes. Primo, on change la finale, deusio on suffixe le nom obtenu. (A noter que sans suffixe, et avec une finale nominale concrète, le nom obtenu désigne indifféremment celui qui fait, subit, reçoit ou permet (pas au sens d'"autoriser") l'action). Les 4 suffixes sont :
-uj pour l'acteur agent (ton numéro 6)
-aj pour l'objet patient (ton numéro 5)
-ej pour le destinataire (dabis (donner) → dabeju (celui à qui on donne, le donataire)
-ij pour l'instrument (mõtis (manger) → mõtijä (ce qui permet de manger, la vaisselle) à distinguer de mõtajä (ce que l'on mange, la nourriture)
Viennent enfin tous les suffixes d'aspect. De manière non exhaustive :
-ant plus ou moins pour ton numéro 1 et 2 (tuer en stèlago c'est faire finir de vivre (andetafügis), et mourir c'est finir de vivre (andetafis) ainsi le fait d'avoir tué (plus ou moins le meurtre) c'est andetafügantö et le fait d'être mort c'est andetafantö. On distinguera trois mots pour la mort : bien sûr andetafantö, mais aussi le mot le plus général andetafö (le fait de mourir) et andetafintö (le fait d'être en train de mourir)
-üg pour ton numéro 3 mais il existe pour faire de manière indirect (soit laisser) -as
-ed (commencer à) ou -ed et -ig combinés (commencer à faire ou faire commencer à (selon l'ordre)) pour ton numéro 4
Et plein d'autre
Pour ton numéro 7, le stèlago utilisera des périphrases voire des mots composés. Exemples :
Mi ladis tãko skinedüguju. (Je travaille en tant qu'enseignant (celui qui fait commencer à connaître))
Skinedügladuju taris. (L'enseignant (celui qui travaille à faire commencer à connaître) est grand)
Après pour l'idée de ponctuel ou d'habituel, il y a plusieurs suffixes d'aspect comme -um (l'idée de "encore et encore").
Voilà, j'espère avoir répondu, en tout cas le sujet est très intéressant.
Dernière édition par Le_dimilangue le Mer 24 Aoû 2022 - 15:17, édité 2 fois (Raison : ERRATUM : le suffixe "faire faire" n'est pas -ig mais -üg)
Anoev et Turahdmohf aiment ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 15:58
Ma langue étant pas mal pseudonaturelle, je n'ai pas vraiment de norme pour passer du verbe au nom, en plus de ça, les noms résultant pouvant avoir plusieurs sens, ça peut déboucher pour plusieur sens.
Prenons deux paronymes "la vue" et "la vie", lesquels sont issus de verbes pas paronymes du tout : "voir" et "vivre".
Chez moi, "voir" (avec ses yeux), c'est vedj, c'est un verbe en -ía*, de là s'en déduisent :
vedjet = vue (rœm kœm vedjeċ = chambre avec vue) vet = vue (ka hab ùt lood veċ = elle a une bonne vue ; elle voit bien) vedyn = vision vedjad = visite (touristique).
J'en arrête là pour vedj, parce que "viseur" (quel qu'il soit) et "visite" (autres) n'ont pas la même racine.
"Vivre", c'est liven, et là, c'est l'inverse qui se passe, c'est le verbe, ainsi que d'autres mots, qui est issu de liv (vie).
De liv, on a aussi lives (séjourner) livet (séjour) livad (habitude) et j'en passe (quelques mises à jour à vérifier toutefois, malheureusement impossibles, à cause de l'incurie de Bergheim).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 24 Aoû 2022 - 18:31, édité 1 fois
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 17:17
Citation :
En stèlago, toute nominalisation passe d'abord par un changement de finale. La finale verbale est substitué par l'une des finales nominales. Un système, donc, sans aucune irrégularité.
Le changement "simple" de finale (passage de la finale verbale vers la finale nominale abstraite indénombrable) vient désigner le processus (ton numéro . Important, le verbe doit être dénué de suffixes (qui permettent l'expression d'aspect). Exemples :
yeris (lire) → yerö (le fait de lire, la lecture) veris (voir) → verö (le fait de voir, la vue)
Alors, c'est pas forcément clair juste avec le tableau. Mais il y a des choses écrites avant et après qui décrivent exactement ce que tu décris. Ce n'est pas un ajout au verbe, mais une substitution des terminaisons verbales en majuscule par les éléments du tableau. En tout cas, à chaque fois que je lis une de tes interventions, j'ai l'impression qu'on a des stratégies morphologies relativement proches. (par contre tu as écrit deux fois la même chose, que lecture et vue proviennent d'une même racine ne me choquent pas, mais que ce soit identique, je sais pas trop, lecture c'est plus spécifique que la vue, il manque une particule donc)
dans mon cas zihn (voir) -> zenï (le fait de voir, la vue) ; 6or (lire) -> 6aw (la lecture)
________
auto-citation
Les lignes 3 et 4 des verbes du 3e groupe montrent l’origine des particules causatives ov’ et if’ à l’époque où elles étaient systèmatiquement en fin de phrase et nominales, pour maintenant être devenues des particules aspectuelles du verbe. Ainsi, bien que ces constructions aient acquis une légère nuance au fil du temps, elles sont essentiellement incompatibles en pratique. Un verbe en ov’ (resp. if’) ne peut se trouver dans la même proposition qu’un nom dans la dérivation 3 (resp. 4). Il convient d’y faire attention dans une construction verbale d’un seul tenant (ov’+[verbe] _[compléments]_ [adjectifs]_ [nom3] est impropre). Par la suite, cette construction s’est étendue pour les verbes de n’importe quel groupe, quand le 3e groupe est devenu minoritaire et que les particules d’aspect ont pu s’agglutiner au verbe dans les registres informels, ce faisant l’accusatif chute avant lorsque la particule d’aspect la rend implicite. Elles sont restées rejetées derrière le complément dans les registres formels et l’accusatif y est alors obligatoire.
En gros, comme ma langue a un ordre préférentiel SVO ; c'pour dire q'si l'on a le choix entre marquer l'aspect par le verbe ou par le nom, la première solution sera toujours préférée si le nom est complément (position O) et que le double marquage ne serait qu'un effet de style ou bien une maladresse.
________
ANOEV
Bien sûr, tout les noms peuvent difficilement venir de verbes mais c'est la stratégie que je privilégie maintenant que mon lexique est plus conséquent. J'aime la tendance naturaliste. Mes premiers verbes étaient du souvent troisième, parfois du second (qui a muté ensuite), le premier groupe est apparu plus tard. Par contre, si je devais verbaliser de nouveaux noms, je le ferai sur le modèle du premier groupe en EN si coda ultime consonantique et en HN si coda ultime vocalique. Maintenant beaucoup de verbes du 3e ont un synonyme dans le 1er ou 2nd. J'ai un mot signifiant "tuer" à partir de "mourir" avec particule et verbe du 3e groupe if'tator et une autre sans particule rahken du premier. Le premier théoriquement signifie "rendre mort/faire mourir" alors que le second est plus spécifique "accomplir un meurtre" et est réservé aux humains. Mais en pratique, ils peuvent être interchangés ; c'est juste que l'un est plus formel que l'autre.
________
Pour des mots de base, le registre formel et j'ai adopté une stratégie similaire au chinois et de fait, à l'Elko, avec des clefs (anciennement runes) similaire dans leur fonctionnement à des idéogrammes, ce sont des idées très très générale (avec les généralités que je souhaitais, pas très "relex" eg. le verbe soigner est formé à partir de soin, qui est dans le champ lexical des plantes) Je trouve que déformer grassement des racines anciennes et/ou d'origine diverses au début puis créer des stratégies (c'est en cours) de dérivation systématique, donne un résultat assez naturaliste. Je ne me voyais pas réfléchir pendant des heures à CHAQUE nouveau mot si je veux atteindre un vocabulaire de 5000 mots. Donc il n'y a pas de logique rigide pour chaque mot rencontré comme en espéranto ou lojban (le mécanisme pur beurk perso et ma langue n'est pas une LAI) mais il faut que, rencontrant un mot inconnu hors-jargon , je puisse trouver rapidement une traduction. C'est pourquoi j'ai fait ce cours sur word. La multiplication des stratégies permets également l'apparition de synonyme et de registre de langues plus ou moins formels.
hors-sujet, exemple de clefs:
GAHK : clef du corps, des solides, de la dureté, du compact (alt. gahko, gokà) BAJC : clef de l’esprit, de la pensée, du raisonnement, des sensations, des sentiments (alt. bajci, bóce) NUHD : clef de l’âme, des émotions, du vivant en général (alt. núdù)
LOTI : clef des plantes, du soin, de l’adaptation, de l’observation {ethym : « plantae »} FUHJNY : clef des champignons, du poison, du parasitisme, de la ruse {ethym : « fungus »} AQKÏY : clef des levures, algues, archées, bactéries, vie microscopique (écrit aqkÿ), du minuscule {ethym : « archées »} GOLÄ : clef de cosmos, du gigantesque, de l’éternité {éthym : inverse du précédent, par hasard proche de galaxie}
QO : clef de la prédation, de la chasse, de la hiérarchie, de l’autorité, de l’écrasement 1-2D (alt. qowè)
Dernière édition par Turahdmohf le Mar 23 Aoû 2022 - 17:35, édité 1 fois (Raison : mise en forme)
Le_dimilangue aime ce message
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 17:33
Turahdmohf a écrit:
Alors, c'est pas forcément clair juste avec le tableau. Mais il y a des choses écrites avant et après qui décrivent exactement ce que tu décris. Ce n'est pas un ajout au verbe, mais une substitution des terminaisons verbales en majuscule par les éléments du tableau.
Mea culpa, effectivement je n'ai pris en compte dans l'image que les lignes au dessus du tableau et le tableau
Turahdmohf a écrit:
Citation :
yeris (lire) → yerö (le fait de lire, la lecture) veris (voir) → verö (le fait de voir, la vue)
(par contre tu as écrit deux fois la même chose, que lecture et vue proviennent d'une même racine ne me choquent pas, mais que ce soit identique, je sais pas trop, lecture c'est plus spécifique que la vue, il manque une particule donc)
dans mon cas zihn (voir) -> zenï (le fait de voir, la vue) ; 6or (lire) -> 6aw (la lecture)
Je n'ai pas vraiment écrit la même chose, mais c'est vrai que le "Y" minuscule et le "V" minuscule se confondent dans la police d'écriture du forum Du coup : Yeris (lire) et Veris (voir) et donc ce sont bien deux racines distinctes.
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 17:38
Ecoute, j'étais dehors au soleil et je ne sais pas pourquoi mais j'ai vu deux fois un V pour Yeris et Veris, c'est de ma faute je me souviens avoir buté dessus, avoir vu deux choses différentes puis impossible de voir autre chose que yeris ensuite
Et pas de la tienne non plus pour les lignes absentes, je disais simplement qu'elle faisait partie de mon document mais n'étaient pas présentes sur la capture d'écran. C'est un peu compliqué parfois car si j'utilise certaines notations sur papier, je dois leur trouver un équivalent par mise en forme ou translittérations accessibles aisément sur ordinateur et elles sont notées uniquement la première fois qu'elles apparaissent dans mes "cours". J'ai encore beaucoup de boulot pour faire une grammaire complète en bonne et due forme, pour l'instant c'est plus proche d'un bonnet diforme.
EDIT :
Pour tes "ej" et uj", je peux gérer ça par des désinences casuelles parfois, mais pas toujours, je n'ai pas encore fait cette partie de lexique. A voir comment je vais procéder : description de la forme, dérivation systématique comme toi, périphrase avec désinence, autre chose ? Pour la première colonne j'ai choisi des nominalisations assez simple, à l'image du groupe verbale le plus "régulier", mais à voir si combiné à certains de mes cas grammaticaux ça ne donne pas des choses étranges. Alors il faudra que j'adopte une stratégie plus fusionnelle ou modifie certaines lignes. Pour les 5 colonnes du milieu, ça sonne bien à mes oreilles en tout cas.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 17:58
Turahdmohf a écrit:
Maintenant beaucoup de verbes du 3e ont un synonyme dans le 1er ou 2nd. J'ai un mot signifiant "tuer" à partir de "mourir" avec particule et verbe du 3e groupe if'tator et une autre sans particule rahken du premier. Le premier théoriquement signifie "rendre mort/faire mourir" alors que le second est plus spécifique "accomplir un meurtre" et est réservé aux humains. Mais en pratique, ils peuvent être interchangés ; c'est juste que l'un est plus formel que l'autre.
Pour cet exemple funeste, je dois avouer que j'ai deux racines totalement différentes, puisqu'y a dæn pour "mourir" et mat pour "tuer", de l'arabe via le castillan. On fait la différence entre da cem mata = il a été tué da dem mata = il s'est tué (accident) daniψ dem mata, da demiψ mata = il s'est tué lui-même (suicide).
Da • tœn = il est mort (état actuel ; tœn est un adjectif) da dæna sàrdaw = il est mort hier Zhes dænă ob à ᴋroxev, needă okène deawe pos, sjo bisdænă = Jésus mourut sur la Croix, ressuscita quelques jours plus tard, puis remourut.
Le participe présent est irrégulier, c'est dœn (et non dænun), il peut servir d'adjectif verbal imperfectif variable). ar erer dœne = ils étaient mourants ar ere dœn = ils étaient en train de mourir dœna dvon sàrdaw, ka pòtna nep kom sàrdaw. = Étant morte avant-hier, elle n'a pas pu venir hier.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 15 Mar 2023 - 8:47, édité 1 fois (Raison : Forme irrégulière non respectée : erreur)
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 18:07
Turahdmohf a écrit:
C'est un peu compliqué parfois car si j'utilise certaines notations sur papier, je dois leur trouver un équivalent par mise en forme ou translittérations accessibles aisément sur ordinateur et elles sont notées uniquement la première fois qu'elles apparaissent dans mes "cours".
Ca, je connais bien Mes versions papiers initiales n'utilisaient pas les translittérations actuelle, le problème : les caractères disponibles de nos machines
Turahdmohf a écrit:
J'ai encore beaucoup de boulot pour faire une grammaire complète en bonne et due forme, pour l'instant c'est plus proche d'un bonnet diforme.
Bon courage Perso, je suis assez satisfait d'y être parvenu bien qu'il y ait encore du travail. Mes premières versions papiers d'une grammaire complète remontent à 7 ans, et la version actuelle m'a pris au moins 5 mois
Turahdmohf a écrit:
Pour tes "ej" et uj", je peux gérer ça par des désinences casuelles parfois, mais pas toujours, je n'ai pas encore fait cette partie de lexique. A voir comment je vais procéder : description de la forme, dérivation systématique comme toi, périphrase avec désinence, autre chose ? Pour la première colonne j'ai choisi des nominalisations assez simple, à l'image du groupe verbale le plus "régulier", mais à voir si combiné à certains de mes cas grammaticaux ça ne donne pas des choses étranges. Alors il faudra que j'adopte une stratégie plus fusionnelle ou modifie certaines lignes. Pour les 5 colonnes du milieu, ça sonne bien à mes oreilles en tout cas.
J'ai tenté de gérer ça par les désinences casuelles, mais j'ai rencontré un problème J'ai dû ajouter ces quatre suffixes pour y palier, parce qu'il me fallait un double marquage des rôles sémantiques (les cas en stèlago résulte strictement de l'association fonction grammaticale - rôle sémantique). Si je voulais dire par exemple : "le donataire donne", il pouvait pas être celui qui reçoit et celui qui fait l'action (je ne sais pas si ce que je dit est très clair )
MaCuSi
Messages : 147 Date d'inscription : 02/08/2022 Localisation : Belgique
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 19:07
En MaCuSi les verbes sont invariables.
Tous les verbes commencent par un des verbes de bases ou autres formulation tous les verbes vont commencer par les lettres B, C, D ou F.
Pour créer un mot provenant du verbe (Danser => Danse), il va juste y avoir une inversion des mots de base en général.
Danser => DeGoSu (Se déplacer selon l'ordre/l'arrangement du son)
Danse => GoSuDe (Le mouvement selon l'ordre/l'arrangement du son)
Danseur => JiDeGoSu (L'humain qui dance)
Dancing => LiDeGoSu (Lieu où l'on dance) (je crois qu'on ne dit plus Dancing depuis 20 ans mais bon Salle de dance fait encore plus vieux )
Chorégraphe => JiBiDeGoSu (L'humain qui créé les danses)
...
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 19:44
Je m'suis permis d'apporter quelques menues corrections à ton inter : La quasi totalité des mots en "danse" s'écrivent avec un -S-, à l'exception de "dancing", pour cause d'emprunt à la langue du chat qu'expire.
En ce qui me concerne, pour ce qui est de la danse de spectacle (ballet, entre autres), j'me suis pas vraiment foulé, puisque j'ai pris directement du français, nasalisation comprise : daṅs, que ce soit le nom (qui se décline comme hoos) ou le verbe (daṅs, daṅsa, daṅséa, pareil pour çui qui suit).
Pour "danseur", toujours dans la même discipline, j'ai daṅsor pour l'adjectif et daṅsdu* pour le nom.
Une danse, que ce soit le menuet, la séguedille, la gigue, le rock ou le slow, c'est toujours daṅs, vu que c'est pas toujours évident de classer certaines d'entre elles. Par contre, y a un autre verbe : geṅch, pris lui aussi d'un autre nom français : "guinche", là aussi, le mot aneuvien est également un nom, mais qui signifie "bal", et y a également geṅchdu* pour "danseur, cavalier/-ère", geṅchéa# pour "bal" (la piste), et geṅchoos° pour... "dancing" (nous v'là rev'nus au point de départ) ou "discothèque" (qu'on ne confondra pas avec l'autre, qui se dit rekordoos ; on n'y danse pas).
*Daṅsdak, daṅskad, geṅchdak, geṅckad, si on veut sexualiser tout ça. #Attention à l'homonymie parfaite avec le subjonctif du verbe ; je n'ai pas voulu en faire un verbe en -ía ; histoire de ne pas être obligé de nettoyer la piste à grande eau au p'tit matin ! Le nom varie, pas la flexion verbale : Marileen vàla en àt geṅchéav. °Là, j'me suis pas foulé non plus, c'est le même mot, que la musique soit jouée par un orchestre, ou bien enregistrée et passée par un disc-jockey (dont j'ai pas encore trouvé la traduc, entre... parenthèses). Dans le terme anglais, devenu français, le côté orchestral n'est pas explicite dans le mot, donc j'ai passé outre. Ben tiens ! Si on veut vraiment faire dans l'explicite, on mettra geṅchoos kœm orqèstrev ; les habitués d'la boîte n'auront plus besoin de cette précision.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 24 Aoû 2022 - 18:33, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 21:50
Pour moi nom et verbe ne sont pas forcément distingués selon ce qu'ils désignent ou pas, ainsi par exemple - déclarer et la déclaration du ministre a duré 24min seront rendus par le même lexème, car, ici dans cette phrase, déclaration a valeur d'action, la nuance sera dans le fait d'être conjugué ou employé comme un nom, les deux procédés étant différent en général - mais la déclaration des droits de l'homme et du citoyen qui là est un résultat, lui sera traité comme un nom dérivé (en dizete c'est -tu le suffixe)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Oliel
Messages : 136 Date d'inscription : 04/07/2022 Localisation : Québec
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 22:19
"Gigottement" est l'état de ce qui bouge. "Fait de devenir bouger" est un "engigottement". Pour ma part, j'aime bien étudier les rôles sementiques : Noircir : Acteur : noircissant (celui/ce qui x) Patient : noirci (ce qui est) Siège : noircance (où se déroule le noicissement) Ustensil : contre-jour (?) (ce par quoi se passe le noicissement)
Le_dimilangue aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mar 23 Aoû 2022 - 22:42
Velonzio Noeudefée a écrit:
Pour moi nom et verbe ne sont pas forcément distingués selon ce qu'ils désignent ou pas, ainsi par exemple - déclarer et la déclaration du ministre a duré 24min seront rendus par le même lexème, car, ici dans cette phrase, déclaration a valeur d'action, la nuance sera dans le fait d'être conjugué ou employé comme un nom, les deux procédés étant différent en général - mais la déclaration des droits de l'homme et du citoyen qui là est un résultat, lui sera traité comme un nom dérivé (en dizete c'est -tu le suffixe)
Je comprends tout-à-fait ta réflexion, j'ai quelque chose d'à peu près semblable avec deux autres radicaux.
J'ai errequèst pour "revendication", pris de errequèd pour "revendiquer" (demander) ; cependant, j'ai un autre verbe pour "revendiquer" : erjàg, qui est une emphase de jàg (déclarer). Par contre, pour ce sens là du moins, je n'ai pas vu le sens qui lui correspond pour le nom...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
MaCuSi
Messages : 147 Date d'inscription : 02/08/2022 Localisation : Belgique
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 11:20
Anoev a écrit:
Je m'suis permis d'apporter quelques menues corrections à ton inter : La quasi totalité des mots en "danse" s'écrivent avec un -S-, à l'exception de "dancing", pour cause d'emprunt à la langue du chat qu'expire.
Tu as bien fait, je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai mis un C au lieu de S ...
Un manque de Café surement !!!
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 11:27
MaCuSi a écrit:
Un manque de Café surement !!!
... ou un Croissant en trop et pas assez de Sucre...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
MaCuSi
Messages : 147 Date d'inscription : 02/08/2022 Localisation : Belgique
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 12:08
Anoev a écrit:
MaCuSi a écrit:
Un manque de Café surement !!!
... ou un Croissant en trop et pas assez de Sucre...
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 13:12
Oliel a écrit:
"Gigottement" est l'état de ce qui bouge. "Fait de devenir bouger" est un "engigottement". Pour ma part, j'aime bien étudier les rôles sementiques : Noircir : Acteur : noircissant (celui/ce qui x) Patient : noirci (ce qui est) Siège : noircance (où se déroule le noicissement) Ustensil : contre-jour (?) (ce par quoi se passe le noicissement)
Je retiens que beaucoup d'entre vous ont ajouté par rapport à mes catégories : lieu et instrument/ustensile. Etonnant que j'y avais pas pensé d'autant plus que j'ai un locatif et un cas oblique comprenant l'instrumental Dans le premier jet de ma langue, vers 2015, je me demande comment j'avais procédé, sûrement au pif ou avec un dérivé de "platz". Hmm, -lAt pourrait me convenir pour celui-là. A voir...
Et 'fectivement, j'avais lutté pour trouver l'équivalent de bouger (litt. quelque chose comme "auto-aller" chez moi, dans le sens s'appliquer un verbe) qui n'a pas de substantif à ma connaissance. Mais par rapport à ma définition, engigottement irait mieux oui (quoique c'est souligné en rouge quand je l'écris en ce moment-même. Comme pour le lieu et l'ustensile, beaucoup d'entre vous semble différencier état de ce qui X, de subir X ; la différence me paraît pertinente en effet. Mais j'ai un procédé pour transformer pour transformer n'importe quel verbe Y-er en "se faire Y-er". A méditer de mon côté
Tout cela est précieux et m'aidera à évacuer l'arbitraire. Même si je me permets encore des irrégularités, je pense être pas loin de la phase où mon lexique devrait "s'auto-entretenir" quand je rencontre un nouveau terme. (je sais pas si c'est clair)
le_dimilangue je suis en train de regarder ton .pdf de grammaire justement. Dommage que ton système d'écriture n'apparaît pas. On devenine déjà cependant que tu as des caractères pour les sourdes et un diacritique pour les sonores. Avec une symétrie parfaite entre r/l, y/w en prime. Personnellement je n'ai pu résister à ajouter un ach-laut /X/ et mon r est rétroflexe dans le dialecte standard.
J'explorerai le reste plus tard. Mais ça me donne une idée quand je créerai ma grammaire "d'un seul bloc" au lieu de fiches cours-exercices comme actuellement.
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 13:42
En Diaosxat on peut changer n'importe quel verbe en nom ou adjectif (et lycée de Versailles). Mais en cherchant des exemples, je vois qu'il est nettement plus courant de faire dériver un verbe d'un nom que l'inverse. Si le nom est un quelque chose de tangible, on prend la forme courte du verbe à laquelle on ajoute la terminaison de la première ou de la deuxième déclinaison exemple avec akid "faire obstacle, bloquer" on fait akid.ol "obstacle, encombrement, gêneur, lourdaud" Pour une idée abstraite, on emploie la troisième déclinaison exemple avec akœtœ "abandonner" on fait akœter "abandon" Pour une personne qui accomplit une action on emploie les suffixes xosar ou mi selon les cas Exemple avec greifa "assister", on a greifaxos "assistant" Pour un lieu dévolu à une action, on ajoute l'affixe ed Exemple avec savaci "dormir" on a sabacedol "chambre"
Le Cenda et les langues melakaciennes emploient les affixes. Mes autres langues ne sont pas aussi approfondies mais pour l'Erliska la nominalisation se fait par un redoublement de la dernière syllabe, parfois à l'envers
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 14:18
Hyeronimus a écrit:
Exemple avec savaci "dormir" on a sabacedol "chambre"
Je comprends, même si j'm'y suis pas pris comme ça, du moins pour cet exemple*.
Pour "chambre", ça dépend si on en est censé y dormir (suvrœm) ou non (kàmer). La chambre des députés de dit lugekàmer, la chambre à air preṅolyndar° et la chambre froide koldàmer#.
Mais bon, j'm'éloigne des verbes.
*Mais dans les tréfonds d'moin dico, j'dois ben avoir des radicaux verbaux, avec, en guise de suffixe, -éa (qui n'en est pas vraiment un, puisqu'il est accentué) pour les lieux ouverts et -os pour les lieux fermés. °Ça n'a plus rien à voir, 'videmment ! Puisque là, on a preṅsyn pour "pression" et krolýndar pris lui-même de kroon = couronne, et slyndar = cylindre) pour "tore". #On ne confondra pas !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Dim 11 Juin 2023 - 10:22, édité 2 fois
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Mer 24 Aoû 2022 - 14:53
Oliel a écrit:
Pour ma part, j'aime bien étudier les rôles sementiques : Noircir : Acteur : noircissant (celui/ce qui x) Patient : noirci (ce qui est) Siège : noircance (où se déroule le noicissement) Ustensil : contre-jour (?) (ce par quoi se passe le noicissement)
Ca a été pour moi la même démarche
Seulement, j'ai fait une grosse distinction : les actants (englobant l'acteur agent (celui qui), l'objet patient (celui qui est), le destinataire (celui qui reçoit) et l'instrument (celui qui permet)) - tout ce qui intervient directement dans le procès - et les circonstants (le lieu, le moment, le moyen, etc.) - toutes les circonstances du procès. Ainsi pour nominaliser les actants ce son les suffixes que j'ai présenté au-dessus :
Le_dimilangue a écrit:
Ensuite, pour désigner un actant particulier, il existe 4 suffixes. Primo, on change la finale, deusio on suffixe le nom obtenu. (A noter que sans suffixe, et avec une finale nominale concrète, le nom obtenu désigne indifféremment celui qui fait, subit, reçoit ou permet (pas au sens d'"autoriser") l'action). Les 4 suffixes sont :
-uj pour l'acteur agent (ton numéro 6)
-aj pour l'objet patient (ton numéro 5)
-ej pour le destinataire (dabis (donner) → dabeju (celui à qui on donne, le donataire)
-ij pour l'instrument (mõtis (manger) → mõtijä (ce qui permet de manger, la vaisselle) à distinguer de mõtajä (ce que l'on mange, la nourriture)
Et pour ce qui est des circonstants, en stèlago on utilise les mots en "i" (mot de la forme i + CONSONNE + FINALE NOMINALE ibĩ (conséquence), ipĩ (cause, raison), idĩ (moment), itö (fréquence), igö (degré), ikö (manière), isĩ (but), ive (lieu) et - un qui n'est pas circonstant - ine/inu (chose/personne)). (Attention 1 faux mot en i : imõ (zéro), en plus c'est un adjectif donc rien à voir ) Exemple :
litis (chanter) → litive (lieu de chant) ; litidĩ (le moment où on chante)
Turahdmohf a écrit:
le_dimilangue je suis en train de regarder ton .pdf de grammaire justement. Dommage que ton système d'écriture n'apparaît pas. On devenine déjà cependant que tu as des caractères pour les sourdes et un diacritique pour les sonores. Avec une symétrie parfaite entre r/l, y/w en prime. Personnellement je n'ai pu résister à ajouter un ach-laut /X/ et mon r est rétroflexe dans le dialecte standard.
Effectivement, sur mon pdf principal, il n'y a pas mes caractère (car non disponible sur la machine). C'est pourquoi j'ai joint normalement un second pdf (la partie 1 que j'ai imprimée, complétée, puis scannée) où tu peux retrouver les caractères en contexte ajouté à la main. 5lapartie 1 n'est pas en intégralité sur le second pdf, seulement tous les passages qui présentent de nouveaux caractères et qui montrent leur(s) utilisation(s)).
Citation :
tu as des caractères pour les sourdes et un diacritique pour les sonores
C'est plutôt l'inverse , le diacritique marque le dévoisement. Inspiré tout droit du japonais
Citation :
Mais ça me donne une idée quand je créerai ma grammaire "d'un seul bloc" au lieu de fiches cours-exercices comme actuellement.
Moi c'est l'un de mes défis actuels de faire les fiches cours-exercices maintenant, j'ai déjà fait un début. La structure c'est une partie Lecture avec un texte, des questions sur le texte (principalement de la traduction thème et version) le tout accompagné d'une rubrique "vocabulaire", une deuxième partie Etude de la langue qui consiste en une rubrique "observons" (un extrait du texte, des questions guidées dessus pour mettre en exergue une notion de grammaire) et la deuxième rubrique "grammaire" (il s'agit de l'extrait correspondant de la grammaire complète) et enfin, une troisième partie Exercices pour mettre en application le vocabulaire et la grammaire apprise.
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Jeu 25 Aoû 2022 - 17:19
Le_dimilangue a écrit:
C'est plutôt l'inverse Poster une réponse 1f605 , le diacritique marque le dévoisement. Inspiré tout droit du japonais Poster une réponse 1f601
J'ai revérifié sur ton .pdf et ce que tu fais c'est indiquer le dévoisement, effectivement. Mais je m'étais embourbé car c'est l'inverse du japonais qui lui indique les consonnes sonores en ajoutant un dakuten sur la syllabe sourde. Le handakuten qui dévoise ne sert que pour la série des ha et transforme le b en p. Si c'était le dévoisement qui était indiqué, h+dakuten donnerait p et h+andakuten
digression sur le jap ou plutôt sa romanisation:
J'ai un sérieux soucis à noter la syllabe h+u comme fu alors qu'elle n'est pas plus proche du f que toutes les autres de la série, toute comme le shi n'est pas plus "sh" que tous les autres s+voyelle, ceux connaissant bien l'API verront de quoi je parle, ça fait apparaître des confusions quand on ajoute les ya yu yo et crée des irrégularités de phonologie là où y'en a pas.
En sachant que sourd = non-voisé et sonore = voisée. Les consonnes sonores ont "quelque chose en plus" que les sourdes, pas l'inverse. Sonore est synonyme de voisée/voiced et sourde de non-voisée/unvoiced. Je n'aime pas trop cette traduction étrange par ailleurs et préférerait "vocalisée" au lieu de voisée qui me semble un anglicisme malheureux puisqu'on parle de cordes vocales et que les sourdes ne sont pas "sans voix", ce qui désignerait métaphoriquement des clics à mon goût. [p] ne fait pas vibrer les cordes vocale, c'est non-voisé, quand [b] le fait. Comme tu as une symétrie parfaite dans tes consonnes voisée et non-voisée, y'a pas de problème à noter adopter un diacritique de sonorisation ou d'assourdissement / vocalisation et dévocalisation.
J'ai vérifié après coup pour voir si c'est pas moi qui m'embourbait dans les définitions car je pensais avant que voisé voulait dire sourd. Je préfère le jargon francophone pour le coup. Pour le japonais je suis sûr de mon coup pour avoir appris les syllabaires y'a pas si longtemps pour le plaisir de calligraphier.
Dernière édition par Turahdmohf le Jeu 25 Aoû 2022 - 17:21, édité 1 fois (Raison : j'en fait des fautes dis donc en tapant, que je ne fais pourtant jamais à la main)
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Jeu 25 Aoû 2022 - 17:49
Turahdmohf a écrit:
Le_dimilangue a écrit:
C'est plutôt l'inverse Poster une réponse 1f605 , le diacritique marque le dévoisement. Inspiré tout droit du japonais Poster une réponse 1f601
J'ai revérifié sur ton .pdf et ce que tu fais c'est indiquer le dévoisement, effectivement. Mais je m'étais embourbé car c'est l'inverse du japonais qui lui indique les consonnes sonores en ajoutant un dakuten sur la syllabe sourde. Le handakuten qui dévoise ne sert que pour la série des ha et transforme le b en p. Si c'était le dévoisement qui était indiqué, h+dakuten donnerait p et h+andakuten
digression sur le jap ou plutôt sa romanisation:
J'ai un sérieux soucis à noter la syllabe h+u comme fu alors qu'elle n'est pas plus proche du f que toutes les autres de la série, toute comme le shi n'est pas plus "sh" que tous les autres s+voyelle, ceux connaissant bien l'API verront de quoi je parle, ça fait apparaître des confusions quand on ajoute les ya yu yo et crée des irrégularités de phonologie là où y'en a pas.
En sachant que sourd = non-voisé et sonore = voisée. Les consonnes sonores ont "quelque chose en plus" que les sourdes, pas l'inverse. Sonore est synonyme de voisée/voiced et sourde de non-voisée/unvoiced. Je n'aime pas trop cette traduction étrange par ailleurs et préférerait "vocalisée" au lieu de voisée qui me semble un anglicisme malheureux puisqu'on parle de cordes vocales et que les sourdes ne sont pas "sans voix", ce qui désignerait métaphoriquement des clics à mon goût. [p] ne fait pas vibrer les cordes vocale, c'est non-voisé, quand [b] le fait. Comme tu as une symétrie parfaite dans tes consonnes voisée et non-voisée, y'a pas de problème à noter adopter un diacritique de sonorisation ou d'assourdissement / vocalisation et dévocalisation.
J'ai vérifié après coup pour voir si c'est pas moi qui m'embourbait dans les définitions car je pensais avant que voisé voulait dire sourd. Je préfère le jargon francophone pour le coup. Pour le japonais je suis sûr de mon coup pour avoir appris les syllabaires y'a pas si longtemps pour le plaisir de calligraphier.
Je me suis effectivement directement inspiré du handakuten. Seulement, comme j'ai commencé par les voyelles (qui sont systématiquement sonores), il m'était logique de commencer par les consonnes sonores. De plus, le stèlago, bien que symétrique, possède tout de même plus de consonnes sonores. C'est pourquoi j'ai plutôt décidé de noter le dévoisement.
Là où il y a "fausse" symétrique : w/y ; r/l ; m/n (ce qui donne 6 consonnes sonores de plus que de sourdes pour un total de 18 consonnes, donc 2 fois plus de sonores que de sourdes )
Après les deux logiques se défendent, j'aime bien ce que t'a dit :
Citation :
En sachant que sourd = non-voisé et sonore = voisée. Les consonnes sonores ont "quelque chose en plus" que les sourdes, pas l'inverse.
Après on peut le voir comme compensation, commes les consonnes sourdes ont quelque chose en moins, je leur ajoute quelque chose à l'écrit Comme ça aucune jalousie
'Tit bonus : ふ /ɸɯ/ し /ʃi/
Après, les séries ha, hi, fu, he, ho et sa, shi, su, se, so ont le même mode de prononciation (à savoir des fricatives) Là où c'est incohérent, c'est que dans leur série respective fu et shi n'ont pas le même point d'articulation.
Et que penser de ta, chi /t͡ʃi/, tsu, te, to ?
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Jeu 25 Aoû 2022 - 19:05
Citation :
En sachant que sourd = non-voisé et sonore = voisée. Les consonnes sonores ont "quelque chose en plus" que les sourdes, pas l'inverse.
Ah ben tu vois, ça m'fait penser à quelque chose*.
*Eh ben tu vois, j'aurais p'têt' dû présenter l'inverse : les non voisées, avec la même note en bas.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Jeu 25 Aoû 2022 - 19:30
De tête, je verrai bien : - l'action elle-même - le résultat de l'action - l'agent (qui fait l'action) - le patient (qui subit l'action) - la provenance, la cause de l'action - la destination, le bénéficiaire de l'action - par quoi/où transite l'action - le lieu de l'action (locatif) - le moment de l'action (temps) - la façon, la manière de l'action - l'outil de l'action (scier --> une scie)
J'en oublie, je suppose
Pour le provenance, la destination et la transition, j'ai fusionné les notions de lien, temps, personne... Donc la destination peut être un endroit comme un bénéficiaire/datif.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ? Jeu 25 Aoû 2022 - 19:44
PatrikGC a écrit:
De tête, je verrai bien : - l'action elle-même - le résultat de l'action - l'agent (qui fait l'action) - le patient (qui subit l'action) - la provenance, la cause de l'action - la destination, le bénéficiaire de l'action - par quoi/où transite l'action - le lieu de l'action (locatif) - le moment de l'action (temps) - la façon, la manière de l'action...
Dans pas mal de cas (... té !) de figure, je m'rabats sue les cas de déclinaison, combinés ou non à des adpositions.
Alors, à côté d'ça, j'ai bien entendu : penser ; la pensée (penseur, pensif...) agir ; l'action (acteur, actif...) bouger ; le geste, le mouvement (gestuel, mobile, mobilité) dormir ; le sommeil (dormeur) marcher ; la marche (marcheur, marchant) et j'en passe une multitude ; le problème, c'est que les affixes ne sont pas SYSTÉMATIQUEMENT les mêmes.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: La nominalisation des verbes, vos modèles ?