|
| Un nouvel espérantide | |
| | |
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 21:27 | |
| - Anoev a écrit:
- Pas de genre, ça peut se comprendre, les langues finnougriennes s'en sortent très bien sans ; mais pas de nombre, ça risque d'être plus dur à gérer, non ?
Comment dirais-tu "nous, vous, eux" ?
Il leur a crevé un œil ? Il lui a crevé les yeux ?
Et j'en passe.
En tout cas, pour ma tentative, je pense que j'vais jeter l'éponge. Des espérantides, y en a des pleins wagons. J'vais pas m'y mettre moi aussi. Je préfère continuer avec l'aneuvien (et le psolat, si Idéolexique daigne fonctionner un peu de temps à autres). J'avais prévu le cas (regarde le billet précédent le tien) : - el parole (le/la/les) / lu parole -- général - el uni parole (le/la) / lu su parole -- singulier - el multi parole (les) / lu mu parole -- plurielLes pronoms "me tu le" sont génériques, comme le "you" anglais. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 21:41 | |
| Oupses. Au temps pour moi. Bref : il n'y a pas de flexion de nombre (derrière les noms) mais il y a bien un nombre, représenté par uni & multi.
On pourrais avoir donc :
me = je, nous (Le roi dit : « nous voulons ») uni me = moi, je (moi seul je) multi me = nous.
Pareil pour te & le.
À suivre... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 21:47 | |
| Le "nous" peut aussi être traduit par "toi et moi" ou "lui et moi"...
Sinon, on peut prévoir un suffixe pluriel comme en chinois... | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 21:49 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Le "nous" peut aussi être traduit par "toi et moi" ou "lui et moi"...
Sinon, on peut prévoir un suffixe pluriel comme en chinois... Ah bon ? Je croyais que le chinois (quelques variantes que ce soit) était une langue rigoureusement isolante. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 21:58 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Le "nous" peut aussi être traduit par "toi et moi" ou "lui et moi"...
Sinon, on peut prévoir un suffixe pluriel comme en chinois... Ah bon ? Je croyais que le chinois (quelques variantes que ce soit) était une langue rigoureusement isolante. Fortement isolante. Exemples (sans les tons). Men est ici un suffixe pluriel. Je 我 wo Nous 我们 women Tu 你 ni Vous 你们 nimen Il 他 ta Ils 他们 tamen | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 5 Juin 2022 - 22:40 | |
| J'me rappelle (main'nant) de ta et de wo mais j'ignorais pour le reste.
Alors, du coup, oui, pourquoi pas un suffixe pour le pluriel, ce qui reviendrait à... une flexion, en somme (un suffixe est plutôt lexical, une flexion est plutôt grammaticale, ici pour le nombre). En tout cas, ce serait plus logique que pour l'espéranto originel, où on a : mi = je ; ni = nous vi pour "tu" et "vous" li, ŝi ou ĝi = il/elle ; ili = ils/elles.
En uropi, on a le même problème : i = je ; nu = nous tu = tu ; vu = vous he, je, ce = il/elle ; lu = ils/elles.
Pour l'ido, j'sais pas trop.
Pour moi, la LAI qui s'en sort le mieux est incontestablement le volapük : -ob = je ; -obs = nous -ol = tu ; -ols = vous -or = usted ; -ors = ustedes -on, -om, -of = il/elle ; -ons, -oms, -ofs = ils/elles.*
*J'dois avouer que je m'en suis (partiellement) inspiré, mais avec d'autres lemmes, pour l'aneuvien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 10:26 | |
| - Anoev a écrit:
- Pour moi, la LAI qui s'en sort le mieux est incontestablement le volapük :
-ob = je ; -obs = nous -ol = tu ; -ols = vous -or = usted ; -ors = ustedes -on, -om, -of = il/elle ; -ons, -oms, -ofs = ils/elles.* Je me souviens avoir vu des LAI mettre en place des choses comme : mi (je) -> mis (nous), tu (tu) -> tus (vous) etc. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 10:38 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Je me souviens avoir vu des LAI mettre en place des choses comme :
mi (je) -> mis (nous), tu (tu) -> tus (vous) etc. C'est pas mal non plus, ça ; désolé, j'savais pas. Si tu peux nous r'trouver le nom de la langue, ça serait intéressant qu'on s'y penche. On pourrait toujours, mais ce serait du plagiat déguisé (encore qu'avec l'à-postériori, on peut se permettre beaucoup de choses !), avoir quelque chose comme : me, mer te, ter le, ler*... et j'en passe. * Tu l'auras d'viné, le pluriel en -R est un de mes péchés mignons pour les mots-outils, mais on peut s'en sortir avec une lettre plus exotique : un X, un P (encore qu'une occlusive pour un pluriel ne me paraisse pas un meilleur choix : tout dépend ce qu'y a derrière !) ou même un Þ. On peut même remplacer le E du nominatif par une autre lettre (pour d'autres cas : accusatif, génitif, possessif, c'que j'sais...). Des extrapolations sont toujours possibles !
J'viens même de penser à quelque chose pour la première lettre, mais bon, est-ce applicable pour un espérantide, c'est moins sûr : Pe pour "je, moi" Þe pour "tu, toi" Ьe pour "il, lui, elle". 'videmment, pour éviter toute confusion, on préférera prononcer le Ь plutôt comme un /v/ ou un /β/ que comme un /b/. C'est entre autre pour ça que j'dis « pour un espérantide... hein... ». Mais bon, si ça peut inspirer quelqu'un qui passe par là pour sa persolangue... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 18 Juin 2022 - 12:19, édité 2 fois | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 11:00 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Je me souviens avoir vu des LAI mettre en place des choses comme :
mi (je) -> mis (nous), tu (tu) -> tus (vous) etc. C'est pas mal non plus, ça ; désolé, j'savais pas. Si tu peux nous r'trouver le nom de la langue, ça serait intéressant qu'on s'y penche. On pourrait toujours, mais ce serait du plagiat déguisé (encore qu'avec l'à-postériori, on peut se permettre beaucoup de choses !), avoir quelque chose comme :
me, mer te, ter le, ler*...
et j'en passe.
*Tu l'auras d'viné, le pluriel en -R est un de mes péchés mignons pour les mots-outils, mais on peut s'en sortir avec une lettre plus exotique : un X, un P (encore qu'une occlusive pour un pluriel ne me paraisse pas un meilleur choix : tout dépend ce qu'y a derrière !) ou même un Þ. On peut même remplacer le E du nominatif par une autre lettre (pour d'autres cas : accusatif, génitif, possessif, c'que j'sais...). Des extrapolations sont toujours possibles ! Pour les langues, je ne sais plus. J'ai dû lire ça, il y a 20 ans, voire plus. Mais j'ai retenu le concept, proche du chinois. En parlant de chinois, un espéranto à la sauce sinitique, ce ne serait pas mal non plus Le pluriel en -r fait nettement germanique, voire scandinave. On peut aussi imaginer un pluriel en ch/sh/sch à la portugêch | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 11:11 | |
| - PatrikGC a écrit:
- On peut aussi imaginer un pluriel en ch/sh/sch à la portugêch
Pas mal non plus, ça, à condition d'avoir une lettre facile à mettre au clavier et non diacritée. Je pencherais dans ce cas pour le C, dont la prononciation est commune au kotava, au lojban, au mundeze et à l'uropi ([ʃ]). Pas mal, non ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 11:21 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- On peut aussi imaginer un pluriel en ch/sh/sch à la portugêch
Pas mal non plus, ça, à condition d'avoir une lettre facile à mettre au clavier et non diacritée. Je pencherais dans ce cas pour le C, dont la prononciation est commune au kotava, au lojban, au mundeze et à l'uropi ([ʃ]). Pas mal, non ? "Wec", ça me convient Le x pourrait aussi convenir. | |
| | | Mfumu
Messages : 477 Date d'inscription : 28/10/2021
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 13:15 | |
| - PatrikGC a écrit:
Verbe : -s = verbe conjugué (cf plus bas) -n = racine active (parolin, parolen) -t = racine passive (parolit, parolet)
C'est quoi la différence entre "parolin" et "parolen"? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 13:16 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Le x pourrait aussi convenir.
Tu fais comm'tu l'sens. C'est vrai que le X peut aussi convenir (solution basque). Moi, j'voyais plutôt le X pour remplacer le Ĥ, pour le phonème /x/ (voire son allophone : /χ/)*, mais bon... * Lettre commune pour ce phonème à l'alphabet grec et aux alphabets cyrilliques, c'qui r'présente du monde. C'est jus'pour te dire que je tentais pas de t'influencer côté aneuvien : dans mes persolangues, seul le thub (langue bleue) a le X = [χ]. Mes deux autres, eh ben... c'est...[ks]... ben tiens !_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 13:43 | |
| - Mfumu a écrit:
- PatrikGC a écrit:
Verbe : -s = verbe conjugué (cf plus bas) -n = racine active (parolin, parolen) -t = racine passive (parolit, parolet) C'est quoi la différence entre "parolin" et "parolen"? Parolin = adjectif, participe actif (parlant) Parolen = nom actif (parleur). - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Le x pourrait aussi convenir.
Tu fais comm'tu l'sens. C'est vrai que le X peut aussi convenir (solution basque). Moi, j'voyais plutôt le X pour remplacer le Ĥ, pour le phonème /x/ (voire son allophone : /χ/)*, mais bon...
*Lettre commune pour ce phonème à l'alphabet grec et aux alphabets cyrilliques, c'qui r'présente du monde. C'est jus'pour te dire que je tentais pas de t'influencer côté aneuvien : dans mes persolangues, seul le thub (langue bleue) a le X = [χ]. Mes deux autres, eh ben... c'est...[ks]... ben tiens ! C'est juste un détail... Le principal est que la grammaire soit opérationnelle. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Lun 6 Juin 2022 - 13:52 | |
| J'ai rassemblé tes deux inters, vu qu'elles étaient proches dans l'temps. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Sam 18 Juin 2022 - 0:02 | |
| J'ai pensé aux nombres, du moins de 1 à 10, pas beaucoup de différence avec l'espéranto originel, sauf que
zer = 0 unu = 1 du = 2 tri = 3 ĉtir = 4 kvin = 5 ses = 6 hep = 7 ok = 8 naû = 9 dek = 10.
Je me suis arrangé, pour qu'à chaque chiffre de 0 à 9 corresponde une lettre différente.
Les nouveautés :
j'ai pris une racine slave pour le 4 pour le 7, j'ai pris... de l'aneuvien, pris lui-même du grec ancien (l'esprit sur le E ayant donné le H ; j'aurais pu m'en passer, mais bon...on peut toujours l'enlever : y a pas d'autre chiffre commençant par un E°). Pour le 9, j'ai changé de diacritique. Et enfin, le 0, que j'ai fait commencer par un Z* plutôt que par un N (d'jà pris pour le 9).
Komponu la numeron Z UĈS HZN ...°
°Ou EZN : l'espéranto peut enlever le H, mais pas l'aneuvien : chez moi, ep, eh ben, c'est un mot qui tient... une place grammaticale assez considérable ! *Pour l'origine, on a l'choix ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Sam 18 Juin 2022 - 12:30 | |
| Un truc amusant à connaître et qui peut donner des idées... | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Sam 18 Juin 2022 - 12:56 | |
| Faudrais ben que j'm'en inspire pour l'aneuvien, mais la panne d'Idéolexique m'a un peu assommé, j'dois dire ! j'ai un'de ces flemmes !
Pour bien faire, y faudrait que je prenne chaque affixe du présent tableau et que je voie l'équivalent chez moi. Le problème, c'est que le calque ne sera qu'approximatif (par exemple, ge- n'a d'équivalent chez moi que des noms d'animaux (personnes incluses) neutres).
Tiens... y z'ont oublié vir- dans les préfixes (virbovo, virĉevalo et j'en passe). Y z'ont aussi oublié ne-, comme pseudosynonyme approximatif de mal- (malutila = nuisible ; neutila = inutile).
À bien y réfléchir, je doute qu'un tel tableau convienne à une langue pseudonaturelle comme l'aneuvien. À l'extrême rigueur, le psolat... et encore. Par contre, pour un espérantide, voire une langue comme le volapük, voire le mundeze ou l'uropi, pourquoi pas ? L'elko aussi pourrait l'utiliser. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Sam 18 Juin 2022 - 13:16 | |
| C'est juste un outil, une façon de voir parmi tant d'autres. Ca peut donner des idées, des pistes, d'autant que ce tableau offre une vue synthétique et globale. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide Dim 19 Juin 2022 - 11:35 | |
| - PatrikGC a écrit:
- C'est juste un outil, une façon de voir parmi tant d'autres.
Ca peut donner des idées, des pistes, d'autant que ce tableau offre une vue synthétique et globale. Plus la langue est synthétique, plus ce tableau peut s'avérer précis, donc utile. Avec une langue (pseudo-)naturelle, on risque de se retrouver avec un certain nombre d'imprécisions, voire de contradictions. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Un nouvel espérantide | |
| |
| | | | Un nouvel espérantide | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |