L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

 

 Losduvian, lexique et traduction

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyLun 11 Mai 2020 - 21:52

Première série de traduction.

Le soleil brille.
Les oiseaux volent dans le ciel.
J’apprends le losduvian.
Tu ne parles pas avec lui.

Ejsa ςomςα metsısa.
Ejsa vitsesıα tsefısa de ejsa zensα.
Shin lυmdısa losduvαnα.
Dυın nep donvısa ϵmt ıın.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 7 Sep 2021 - 16:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 12 Mai 2020 - 9:44

Hier, j'ai oublié de poster la transcription en API.

/ɛj.sä.ʃɔm.ʃjä.me.tsi.sä/
/ɛj.sä.vi.tse.si.jä.tse.fi.sä.de.ɛj.sä.zɛn.si.jä/
/ʃin.lym.di.sä.lɔs.dy.vjä.njä/
/dy.in.nɛp.dɔn.vi.sä.jɛmt.jin/

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 14 Fév 2021 - 22:09, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 12 Mai 2020 - 12:55

J'aime beaucoup le rendu.

Je vais m'intéresser davantage à cette langue.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 12 Mai 2020 - 17:41

Merci Ziecken.
Je réponds à toute question.

Je suis aussi satisfait du rendu sonore et graphique, comme de la facilité d'emploi.
Voici la série suivante, pour l'instant, je réussis à fonctionner avec mes 646 racines.
Je propose de faire les 3 séries de ma méthode eegwaris (ci-dessous, c'est la 2ème), puis je traduirais les phrases et citation du jour qui ma plaisent et les courts textes aussi (mouton de Panurge, déclaration universelle, etc.).

Il ne parle pas avec moi.
Pourtant, il apprend aussi le losduvian et le losduvian est assez facile.
Dis lui bonjour !
Il sourit, il sourit aussi.
le soleil est brillant. (Le soleil est en train de briller.)

Lın nep donvısa ϵmt ςın.
Nog, lın lυmdısa tsoın ejsa losdυvαnα ı ejsa losdυvαnα mvoın pocaısta.
Donvı lııın deısa dυυdın bωntsısta !
Lın fajnpυmısa, lın fajnpυmısa  tsoın.
Ejsa ςomςα metsaasa.

/lin.nɛp.dɔn.vi.sä.jɛmt.ʃin/
/nɔdʒ.lin.lym.di.sä.tso.in.ɛj.sä.lɔs.dy.vjä.njä.i.ɛj.sä.lɔs.dy.vjä.njä.po.tʃä.is.tä/
/dɔn.vi.li.jin.de.i.sä.dy.y.din.bjɔn.tsis.tä/
/lin.fäjn.py.mi.sä. lin.fäjn.py.mi.sä.tso.in/
/ɛj.sä.ʃɔm.ʃjä.me.tsä.ä.sä/

- mais, pourtant, cependant, toutefois : racine et préposition contre
- aussi : adverbe formé par in, intégré sur la racine tson : égale, identique
- bonjour : ton jour est bon, littéralement jour de toi est bon
- sourire : construit comme visage heureux
- assez : nouvelles racines ? contraction des racines peu+très, ce qui diffère de très peu : vo-mυın

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMer 20 Mai 2020 - 16:42

Pour qui suivrait, j'ai créer le mot composé pour film comme suite d'image ce qui donne : gejmberςα (et peut aussi être valable pour les pellicules photo et cinémato-graphiques).

/dʒɛjm.bɛɹ.ʃjä/

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyLun 1 Juin 2020 - 12:37

Bon, je me suis trompé, au lieu de traduire les dernières citations du jour du fil actuel, j'ai traduit certaines parmi les premières, pas grave, ça aura toujours été un exercice de traduction.

Celui qui ouvre une porte d'école ferme une prison. (Victor Hugo)
Ddzα cυ vuzısa doltα botfυdα sυmgısa nogcosωsα.
La logique est le dernier refuge des gens sans imagination. (Oscar Wilde)
Ejsa sagsotα ejsa gυnϵntsa cansωsα ısta gυυtsiα nogϵmt dempυmtα.

Pour la première phrase, c'est le défaut du losduvian, la construction est exactement la même qu'en frrançais.
Pour la deuxième, ce n'est pas le cas, car le principe d'attribution diffère.

Pour le mot logique, j'ai hésité entre employer directement sotα (raison), ou bien une composition avec ce mot, j'ai opté pour la composition plus claire (avec sagα (classe, catégorie)) mais à l'extrême sotα pourrait suffire.

Voilà, les compositions réalisées :

prison : lieu (fermé) sans liberté, nogcosa+lieu : nogcosωsα
logique : sotα (raison)+sagα (classe, catégorie) : sagsotα
refuge : dérivé de cacher, couvrir, abriter : cansα, -ısa + lieu : cansωsα
sans : contraire de avec : ϵmt -> nogϵmt
imagination : imaginer+capacité : demα + pυmtα : dempυmtα

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 7 Sep 2021 - 17:00

Pour le lexique du losdüvian 2.0, j'ai créé quelques mots ces jours-ci.

cati, /ʃa.ti/ : heure
suéc, /sweʃ/ : monde
setie, /se.tje/ : enfant
pase, /pa.se/ : fois
dzure, /dzu.re/ : moment
giòvv, /gjɔ.və/ : tête
sed, /sed/ : père
jan, /jan/ : mère
cejs, /ʃɛjs/ : cœur
còne, /ʃɔ.ne/ : an, année

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36943
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 7 Sep 2021 - 17:06

Velonzio Noeudefée a écrit:
cati, /ʃa.ti/ : heure
suéc, /sweʃ/ : monde
setie, /se.tje/ : enfant
pase, /pa.se/ : fois
dzure, /dzu.re/ : moment
giòvv, /gjɔ.və/ : tête
sed, /sed/ : père
jan, /jan/ : mère
cejs, /ʃɛjs/ : cœur
còne, /ʃɔ.ne/ : an, année
Des noms à-priori ? Encore que le premier m'a fait penser à чac (ru.), pour le même sens.

J'ai vu que le C se prononçait /ʃ/, comme  en kotava, en uropi et en mundeze. J'crois qu'y en a une cinquième, mais j'me rappelle plus vraiment.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction EmptyMar 7 Sep 2021 - 17:25

C'est assez souvent inspiré du russe.

Le c se prononce c, mais c'est une romanisation, le losdüvian a son alphabet propre (surtout pour les voyelles et /t/, /g/, /ç/)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Losduvian, lexique et traduction Empty
MessageSujet: Re: Losduvian, lexique et traduction   Losduvian, lexique et traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Losduvian, lexique et traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Eegwaris (ex Ejuakhis) : traduction progressive (constitution de lexique consolidé en parallèle)
» Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse)
» Lexique thématique
» À quoi ressemblent vos dictionnaires ?
» Sylkældico

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: