Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Dim 3 Jan 2021 - 16:50
-Ajout d'informations sur et d'exemples d'utilisation des idéophones ;
-Changement dans la nomenclature grammaticale : les grammèmes xa- et wi- voient leurs étiquettes assignées, auparavant "bénéfactif-allatif" et "partitif-ablatif" respectivement (BEN et NUTS PART dans les gloses), être reformulées "allatif-bénéfactif" et "ablatif-partitif" (et ALL et ABL dans les gloses), cela par souci de cohérence par rapport à l'étiquette "locatif-adversatif" (LOC) assignée au grammème ma-, et plus rigoureux linguistiquement étant donné que ces grammèmes étaient originellement (en vieil azar) strictement spatiaux.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
D'ailleurs, à propos d'idéophones, j'ai remarqué qu'il n'y a pas d'article y étant dédié sur Idéopédia, de ce fait je peux le créer, et l'exemplifier avec, en dehors de l'azar, d'autres idéolangues qui comportent des idéophones (ou classe de morphèmes similaire), mais peut-être en créant au préalable un fil dédié sur le forum.
Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
D'ailleurs, à propos d'idéophones, j'ai remarqué qu'il n'y a pas d'article y étant dédié sur Idéopédia, de ce fait je peux le créer, et l'exemplifier avec, en dehors de l'azar, d'autres idéolangues qui comportent des idéophones (ou classe de morphèmes similaire), mais peut-être en créant au préalable un fil dédié sur le forum.
Ça m'plairait bien, parce que, jusqu'alors, j'en ignorais jusqu'à l'existence... et je ne comprends toujours pas.
J'ai donc été jusqu'à fur'ter du côté du Wiktio, et j'y ai trouvé ça. Ça m'a fait penser un peu au vers (solitaire, car il n'y a que celui-ci dont on se souvient) : "Pour qui sont ces serpents qui sifflent au d'ssus d'vos têtes ?"
Je brûle ? ou je gèle ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Mer 6 Jan 2021 - 0:57
-Les lexèmes renvoyant à des couleurs peuvent être utilisés fréquemment comme (semi-)idéophones, aussi en leur préfixant le dérivème "intensif physique" k'o-. Ils renvoient le cas échéant à la disposition émotionnelle du thème du procès (p.69) ;
jéy "bleu" > k'ojéy "avec flegme, impassiblement"
Notons qu'il s'agit, pour les couleurs, d'un usage également courant en position prédicative, ce qui se manifeste alors morphosyntaxiquement en l'introduction d'un expérient par l'adjonction du locatif-adversatif (ma-, ou moins souvent, au choix, miratif nu-), tandis que le stimulus est au cas patientif ;
jéño "brun, beige" > majéño "rendre anxieux".
Anoev a écrit:
Hangól Hogwén a écrit:
D'ailleurs, à propos d'idéophones, j'ai remarqué qu'il n'y a pas d'article y étant dédié sur Idéopédia, de ce fait je peux le créer, et l'exemplifier avec, en dehors de l'azar, d'autres idéolangues qui comportent des idéophones (ou classe de morphèmes similaire), mais peut-être en créant au préalable un fil dédié sur le forum.
Ça m'plairait bien, parce que, jusqu'alors, j'en ignorais jusqu'à l'existence... et je ne comprends toujours pas.
J'ai donc été jusqu'à fur'ter du côté du Wiktio, et j'y ai trouvé ça. Ça m'a fait penser un peu au vers (solitaire, car il n'y a que celui-ci dont on se souvient) : "Pour qui sont ces serpents qui sifflent au d'ssus d'vos têtes ?"
Je brûle ? ou je gèle ?
C'est chose faite
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Ven 22 Jan 2021 - 12:54
Outre quelques corrections et ajouts mineurs :
-d'exemples pour quelques dérivèmes, avec un syndrome "mi petas" (fortuit donc) en prime, avec l'intensif p'u- : pél ”beauté, mise en valeur” > p’ubél ”magnificence” (p.46) ;
-d'idéophones et d'un exemple glosé pour la sous-section des adnominaux interrogatifs, pour illustrer la nuance de sens selon qu'ils sont focalisés ou thématisés (p.53-54) ;
-quelques idéophones (p.70) ;
Dans la grammaire, le lexique s'est pas mal étoffé, entre autres avec les termes de parenté :
dár "famille, clan" (baddár "lignée", benddár "branche, clade", dobbaddár "arbre généalogique, phylogenèse"), bár "père, titre honorifique pour un homme d'âge mûr",
bábo "papa",
mán (mánol, mánaza) "mère, titre honorifique pour une femme d'âge mûr",
máma "maman",
mámba "parents",
bú "grand-père" (subbú-bár "grand-père paternel" (notons l'absence de mutation à bár), subbú-mán "grand-père maternel"),
d̗én (d̗énol, d̗énaza) "adelphe, frère, soeur, membre d'une portée, complicité",
d̗éd̗e "idem", mais affectueux, entre adelphes ou amis proches,
d̗énki "frère",
d̗éni "soeur",
mádi “épouse”,
máwi “époux, mari”,
mángwi "chéri" (entre conjoints),
lín (-jín) (línol, línaza) “enfant” (filial),
línki (-jínki) "fils",
líni (-jíni) "fille",
d̗éba “oncle/tante” (du côté paternel) (kocod̗d̗éba “oncle/tante à la mode de Bretagne” (du côté paternel)),
d̗éman “oncle/tante” (du côté maternel) (kocod̗d̗emán “oncle/tante à la mode de Bretagne” (du côté maternel)),
'ári "cousin-e", rarement utilisé littéralement, plus souvent comme titre de politesse (koco'ári "cousin-e à la mode de Bretagne"),
tcéba "cousin-e" (du côté paternel) (kocotcéba "cousin-e à la mode de Bretagne" (du côté paternel)),
tcéman "cousin-e" (du côté maternel) (kocotcéma "cousin-e à la mode de Bretagne" (du côté maternel)),
tcéni "neveu/nièce" (peu fréquent) (kocotcéni "neveu/nièce à la mode de Bretagne", sugocotcéni-bár "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (du côté paternel), sugocotcéni-mán "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (du côté maternel)),
tcénki "neveu/nièce" (enfant d'un frère) (kocotcénki "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'un cousin) (rare), sugocotcénki-bár "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'un cousin du côté paternel), sugocotcénki-mán "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'un cousin du côté maternel)),
tcéññe "neveu/nièce" (enfant d'une soeur) (kocotcéññe "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'une cousine) (rare), sugocotcéññe-bár "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'une cousine du côté paternel), sugocotcéññe-mán "neveu/nièce à la mode de Bretagne" (enfant d'une cousine du côté maternel)),
-Affixes spécifiques :
bu- (apparenté au locatif bíl "loin (de)") séparation de deux générations pour les lexèmes de parenté verticale, récursif, emplacement -1 dans le paradigme (bumún "arrière-grand-mère", subbumún-mán "arrière-grand-mère maternelle", subbumún-sumún-mán "arrière-grand-mère du côté de la grand-mère maternelle", bud̗d̗éba “grand-oncle/tante”, bujíni "petite-fille", bubbujíni "arrière-petite-fille", bubbubbubbujíni "arrière-arrière-arrière-petite-fille"...),
-zi "parent du conjoint" (beau-), emplacement +1 dans le paradigme (p.ex. d̗énkizi "beau-frère", mánzi "belle-mère", línkizi "gendre"...),
je- (apparenté au comparatif-élatif ji-), aînesse, emplacement +1 dans le paradigme (il n'y a pas d'affixe spécifique pour le puiné, de fait le locatif cán (postessif) est utilisé, postposé) (p.ex. jed̗d̗éba “oncle/tante aîné” (du côté paternel, donc aîné du père). [/i]
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Ven 22 Jan 2021 - 13:25
Hangól Hogwén a écrit:
Outre quelques corrections et ajouts mineurs :
-d'exemples pour quelques dérivèmes, avec un syndrome "mi petas" (fortuit donc) en prime, avec l'intensif p'u- : pél ”beauté, mise en valeur” > p’ubél ”magnificence” (p.46) ;
Ce n'est pas sans me rappeler la manière dont je construis le lexique du mitat.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Finalement, les voyelles murmurées sont supprimées de l'azar urbain, au profit d'une simple gémination de la consonne qui précède (ces voyelles n'apparaissant qu'en intérieur de mot). Par conséquent, la mutation par lénition (de très loin la plus fréquente) des consonnes voisées consiste en leur gémination. D'autre part, on peut noter -j'hésite encore- que la gémination en général est éventuellement accompagnée d'une occlusion plus appuyée, comme en coréen, mais non-phonologique en soi.
Quant au tableur lexical, il s'étoffe, et compte désormais trois feuilles :
lexèmes et grammèmes autonomes,
affixes (grammèmes dépendants) et clitiques,
dérivèmes
Velonzio Noeudefée aime ce message
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Un petit nouveau parmi les affixes dérivationnels (ou "dérivèmes") : p'er-/p'el- (/_l), qui ajoute l'idée d'excès, de surplus, de saturation ("trop, sur-, hyper-, over-), ou, comme en français, celle d'intensité dans un registre familier. Il est apparenté à la racine p'éra "gâter, gâcher, gâchis, trop mûr".
Par exemple : máḑo "coût, dette" > p'ermáḑo "surcoût, surendettement" ; kára "(ap)porter, charge" > p'ergára "supporter, saturer, surcharge".
Velonzio Noeudefée aime ce message
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
-Réécriture de la sous-section des usages des cas (pages 19)
-Remise en forme, plus aérée, et ajout d'exemples à la sous-section "dérivation" (pages 47-50)
-Ajout d'exemples à la sous-section "relativisation" (pages 66-67)
Modifications apportées à la langue elle-même :
-Les conjonctions "de reprise" ne reçoivent plus un grammème de 3e personne anaphorique positive mais patientive, dont suffixé (page 62) ;
-La suffixation des locatifs au verbe ká (-yá) "déplacement, aller" consiste maintenant en leur incorporation (page 61) ;
-Le dérivème -man est finalement prolifique, car permet de créer, en plus des verbes de pratique d'une activité (sport, jeu), des verbes ergatifs (donc pouvant avoir un initiateur/agent dans leur rection de base) impliquant le nom de contenant, de substance ou d'habit auquel on le suffixe (pages 47-48) :
fúbbol “football” > fúbbolman “jouer au ~” ;
súkkar “sucre” > súkkarman “sucrer” ;
Cet usage très prolifique inclut les nom de vêtements (de façon interchangeable avec la racine déy "possession
matérielle", tenir")
pínko “pinco/pinko” (sorte d'habit traditionnel, semblable au sarong) > pínkoman “port du ~” (= déy pínko) ;
Enfin, -man est aussi adjoignable aux noms de parties anatomiques, les verbes générés dénotent souvent des procès ostentatoires voire jugés outrageants ;
cór “bouche” > córman “grossièreté, injure”.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Mar 9 Mar 2021 - 8:06
Ton suffixe -man semble hyper pratique. Ça en est assez inspirant.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Jeu 11 Mar 2021 - 23:18
À l'occasion du défi lexical du jour, j'en ai profité pour affiner le système des relatives, notamment en cas d'enchâssement de clauses relatives (page 67).
En bonus, le comportement syntaxique des relatives, assez proche de celui des des déterminants (introduction par un grammème sur le prédicat de la principale/matrice) et privilégiant l'ordre VSO, se justifie maintenant par le fait que le prédicat des relatives était à l'origine systématiquement déverbalisé en vieil azar, et peut encore l'être en azar moderne dans un registre très formel ou littéraire (comme en turc) (page 68). Pour des exemples, en plus de ceux ajoutés dans la grammaire, on peut se référer au topique du défi lexical.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Langues azariques / continuum dialectal azarique Sam 13 Mar 2021 - 1:42
Encore pas mal de nouveau (et de chamboulements) :
-Ajout d'une sous-sous-section dédiée aux usages du grammème de valence neutre simulatif pana- (pages 37-38) ;
-Les adnominaux, numéraux et classifiants sont maintenant, dans la grammaire, traités comme des sous-catégories de "paranoms" (pages 53-59) ;
-Suppression des "versions génitives" de certains grammèmes de valence (qui étaient censés traduire les tournures du type "celui de [déterminant]" ou les pronoms possessifs), car d'usage trop spécialisé et trop "kitchen-sinkesque" à mon goût, la langue étant déjà abondante en affixes, au profit de l'usage anaphorique d'un paranom, le plus souvent adnominal, alors simplement déterminé par le déterminant. Une sous-sous-section dédiée a été créée dans la grammaire (page 58).
Quelques exemples de ce phénomène :
kigoyúlizo jiggílowo kiyá K’ázi
[CONS- 1SG.POS- ville -PAT.TOP COMP- population -3SG.ANA.PAT CONS- entité inanimée -POS.NTOP(Ø) K’ázi -POS.NTOP(Ø)]
"ma ville est plus peuplée que celle de K’azi."
kigoyúlizo jiggílowo kiroyá
[CONS- 1SG.POS- ville -PAT.TOP COMP- population -3SG.ANA.PAT CONS- 2SG.POS- entité inanimée -POS.NTOP(Ø)]
"ma ville est plus peuplée que la tienne."
Édit : quelques coquilles s'étaient glissées dans les ajouts en question, elles ont été corrigées.