L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -16%
Friteuse sans huile NINJA Foodi Dual Zone 7,6 L 2400W ...
Voir le deal
135.01 €

 

 L'ondin et les langues insulaires

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Amh

Amh


Messages : 225
Date d'inscription : 04/03/2019
Localisation : Paris

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyMar 19 Mar 2019 - 18:46

Salut à toutes, à tous !
Je vais aujourd'hui vous entretenir (un peu plus tôt que prévu) de ma fameuse langue aux 39 voyelles : l'ondin.
Je précise d'avance que celle-ci fait partie de mes langues les moins avancées, qu'elle ne compte pour ainsi dire aucun mot, sinon quelques uns pour l'exemple, et que sa grammaire et assez lacunaire, bien que j'en ai une idée globale assez précise.
Mais sans plus tarder...

I/. Phonologie

A) Consonnes :

Toutes les consonnes en ondin ont deux versions : une version claire (en début ou en fin de mot) et une version sombre (entre deux voyelles). La claire est le phonème initiale (ex. [k], [g], etc.), et la sombre est une pré-latéralisée ([lk], [lg]).

On a :

Nasales : (bilabiale) m [m.lm] ; (alvéolaire) n [n.ln]
(le n s'assimile avec la consonne qui le suit (si celle-ci existe), et peut donc aussi se prononcer [m], [ɲ] ou [ŋ])

Occlusives : (bilabiale) p/b [p.lp]/[b.lb] ; (alvéolaire) t/d [t.lt]/[d.ld] ; (palatale) c [c.ɫc] ; (vélaire) k/g [k.ɫk]/[g.ɫg]

Fricatives : (bilabiale) f/v [ɸ.lɸ]/[β.lβ] ; (dentale) þ/ð [θ.lθ]/[ð.lð] ; (alvéolaire) s [s.ls] ; (palatale) ç [ç.ɫç]

Latérales : (alvéolaire) l [l.ɫ] ; (palatale) λ [l.ʎ]

Spirantes : (palatale) j [j.ɫj] ; (labio-vélaire) ƿ/w [ʍ.lʍ]/[w.lw] ; (glottale) h [ɦ.lɦ]


B) Voyelles :

Pour vous présenter le système vocalique de l'ondin, je suis contraint par le nombre de diacritique utilisé d'avoir recours à une capture d'écran :

L'ondin et les langues insulaires 2019-014

Comme la plupart de ces voyelles n'existent pas en API, la plupart des symboles utilisés ont arbitrairement été choisis par moi-même.
Le diacritique en éclair indique une relâchée. [ä] est la centrale ouverte non-arrondie, et [ɐ̤] la centrale ouverte arrondie.
En ondin, une relâchée tend vers la centrale moyenne [ə].

L'ondin connaît une harmonie vocalique entre voyelles postérieures et antérieures. On utilise un tiret haut (ˈ) devant un mot pour signifier qu'il est antérieur, et un tiret bas (ˌ) pour signifier qu'il est postérieur.

Ainsi :
- La lettre i transcrit /i/ dans un mot antérieur, et [ɨ] dans un mot postérieur.
- La lettre y transcrit [y] dans un mot antérieur, et [ʉ] dans un mot postérieur.
- La lettre ü transcrit [ɯ] dans un mot postérieur, et [ɨ] dans un mot antérieur.
- La lettre u transcrit [u] dans un mot postérieur, et [ʉ] dans un mot antérieur.
- La lettre ø transcrit [ø] dans un mot antérieur, et [ɤ] dans un mot postérieur.
- La lettre œ transcrit [œ] dans un mot antérieur, et [ʌ] dans un mot postérieur.
- La lettre a transcrit [ä] ou [ɐ̤] selon le contexte dans n’importe quel mot.
Toutes peuvent en plus transcrire la version relâchée de leur phonème.
La lettre e peut transcrire tous les phonèmes de [e] à [a] selon le contexte dans un mot antérieur. Elle devient o dans un mot antérieur.
La lettre o peut transcrire tous les phonèmes de [o] à [ɒ] selon le contexte dans un mot postérieur. Elle devient e dans un mot postérieur.
Le phonème [ə] est utilisé par défaut dans la vocalisation d’une sonnante.

Le caractère antérieur ou postérieur du mot en constitue aussi la nature, et ainsi les adjectifs, les pronoms et les affixes s'y accordent. Il n'y a pas de distinction sémantique générale possible entre les deux genres cependant.

Par exemple : ˈnevi [nalvi͛] soleil ; ˌnovi [nɒlvɨ͛] lune ; ˈλiðø [liːlðø͛] homme ; ˌλiðø [lɨːlðɤ͛] femme.

Les lettres e et o se prononcent selon leur place dans la phrase.
S’ils tombent sur la première syllabe, ils se prononcent [a]-[ɒ].
S’ils tombent sur la deuxième syllabe, ils se prononcent [ɛ̞]- [ɔ̞].
S’ils tombent sur la troisième ou quatrième syllabe, ils se prononcent [ɛ]-[ɔ].
S’ils tombent sur la cinquième ou sixième syllabe, ils se prononcent [e̞]-[o̞].
S’ils tombent sur la septième ou la huitième syllabe, ils se prononcent [ə̟]-[ə̠].
S’ils tombent sur la neuvième, la dixième ou la onzième syllabe, ils se prononcent [ɛ̝]-[ɔ̝].
S’ils tombent sur la douzième, la treizième, la quatorzième ou la quinzième syllabe, ils se prononcent [e]-[o].
De là vient qu’un vers ondin compte quinze pieds.
Au-delà, ils se prononcent /i/, [u].
Un point médian (·), qui équivaut à une respiration au milieu de la phrase, permet un retour à zéro. Dans les fait, il est rare que les sons [ɛ̝]-[ɔ̝] soient atteints, sinon pour insister sur la longueur de la phrase, par exemple lors d’une énumération.
Ce phénomène est en réalité continu, et dépend en plus de l'accent. Les bornes données ici servent simplement de repère. J'appelle ce phénomène décroissance vocalique.

Il y a vocalisations lorsque deux consonnes se suivent et que la seconde est une sonnante (m, n, l, λ) : ln [lən] deux.


II/. Grammaire

La grammaire est hautement agglutinante, usant de préfixe et de suffixe (ce qui entraîne de vagues mutations consonantiques entre consonnes claires et sombres). Comme précisé plus haut, il y a aussi une flexion possible entre mot antérieur/postérieur, mais ce sont les seuls moyens réels de flexion.

La grammaire ondine est thématique. C'est-à-dire que toutes phrase commence par un mot qui annonce le thème de la phrase (d'où l'existence d'un cas associé). Par exemple, on ne dit pas Comment t'appelles-tu ? mais quelque chose qui se rapproche de Nom : toi quoi ?.

Les nombreux affixes permettent d'exprimer des nuances de genre, de nombre, de fonction grammaticale et beaucoup d'autres subtilités. Chacun d'eux est considéré comme un cas, amenant à l'existence de plus d'une quarantaine de cas.
Il existe notamment des cas temporals très diversifiés, permettant de créer des verbes à partir de nom. De là vient qu'il n'y a pas de verbe en ondin. Ainsi, pour dire, par exemple Je suis en train de boire, on utilise simplement le mot boisson au cas équivalent à l'imperfectif, signifiant que l'action est en cours.


III/. Les langues insulaires

Le terme de langue insulaire désigne un arbre de langue distinct de l'arbre des langues runiques, parlées essentiellement par les ondins et les peuples des îles à l'Ouest du Vieux Continent, et même jusqu'à ses côtes est, dû aux migrations qui ont fini par faire le tour du monde. Ces langues, dont celle du Dernier Continent, présentent une phonologie et une grammaire assez similaire (grand nombre de nuances par l'usage d'affixe, harmonie vocalique, grammaire thématique, absence de verbes).
Ce projet cependant en est encore au niveau 0, donc bon, 'faut pas s'attendre à m'entendre déblatérer ondin dès demain.
Revenir en haut Aller en bas
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyMar 19 Mar 2019 - 20:01

Tu as 39 voyelles phonétiques, mais elles ne sont pas toutes phonémiques, tu n'as pas 39 contrastes de voyelles.
Comment fais-tu la différence à l'écrit entre tes voyelles tendues et tes voyelles relâchées ? Est-il au moins phonémique ? La longueur intervient-elle dans ce contraste ?
J'aime bien ton système antérieur/postérieur, qui ressemble fort à de l'harmonie vocalique, mais je ne suis pas tout à fait sûr qu'il s'agisse vraiment de cela. D'ailleurs, comment fais-tu la différence entre un mot antérieur et un mot postérieur, s'il n'y a que des voyelles centrales ?
Revenir en haut Aller en bas
Amh

Amh


Messages : 225
Date d'inscription : 04/03/2019
Localisation : Paris

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyMar 19 Mar 2019 - 20:33

Comme dit dans le post, le caractère tendu/relâché dépend du contexte. En milieu de mot, elles tendent à être... euh... bah tendues, tandis qu'en début ou en fin, elle sont plutôt relâchée. En gros, c'est assez irrégulier. Mais du coup, on trouve des tendues en fin de mot et des relâchées en milieu, ce qui fait que je pourrais assez facilement créer des paires minimales pour te montrer que les trente-neuf voyelles sont toutes des phonèmes indépendants. Quand à l'opposition antérieur/postérieur, on pourrait argumenter qu'en réalité, chaque paire de voyelle antérieur/postérieur n'est qu'un seul archiphonème. L'on pourrait aussi argumenter que lune et soleil, même s'ils sont un seul mot à deux genres, sont suffisamment éloigné pour former une paire minimale. Je pencherais plutôt pour la deuxième possibilité, et dans ce cas, elles sont bien toutes phonémiques. Quoiqu'en réalité je n'ai pas encore créé le vocabulaire, et je ne peux donc pas te l'affirmer. Disons que pour l'instant c'est incertain, mais j'aimerais bien que toutes les voyelles soient phonémiques.
Quand il n'y a que des voyelles centrales (c'est par exemple le cas de ln), le mot est simplement neutre, et ne prend donc pas de tiret haut ou bas.

Aussi, mon tableau donne uniquement les phonèmes réalisés, mais j'ai oublié de préciser que les tendues sont longues (enfin, mi-longues plutôt (un seul point)).
Revenir en haut Aller en bas
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyVen 22 Mar 2019 - 13:07

Tu n'as pas 39 voyelles phonémiques, j'en suis sûr, puisque ta grande variété de "e" est, selon ta description, entièrement déterminée par le contexte. Ça en enlève déjà quelques unes, mais c'est déjà un inventaire extraordinaire. Dans le monde entier, je ne suis pas sûr qu'il existe des langues avec plus de vingt qualités vocaliques, à part le danois. En tout cas pas 39. Mais si tu arrives bien à faire toutes ces distinctions, pourquoi pas...
Il faudrait que tu aies de vraies règles orthographiques pour déterminer la tension des voyelles si elle est phonémique, ça peut être avec des diacritiques, en doublant les voyelles pour marquer une tendue, ou quelque chose de différent : ça peut être déterminé par le nombre de consonnes qui suivent ou d'autres règles.
Revenir en haut Aller en bas
Amh

Amh


Messages : 225
Date d'inscription : 04/03/2019
Localisation : Paris

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyVen 22 Mar 2019 - 20:59

Ah oui je les avais oublié celles-là... Bon bah je m'avoue vaincu.
Pour les voyelles tendues/relâchées, j'ai mon diacritique éclair au pire, mais pour l'instant, le problème est avant tout dû au fait que je n'ai pas de grammaire, et seulement quatre mots. La langue en est encore à ses débuts, et je n'ai pas encore eu l'occasion d'en corriger les défauts. Peut-être qu'en fin de compte je vais décider de règles précises selon la place du phonème et son contexte, auquel cas il n'y aura pas besoin de variante orthographique (mais c'est pas ce que j'ai en tête), et peut-être que finalement ce sera irrégulier. Mais même là, la distinction orthographique ne serait pas nécessairement obligatoire. Il y a beaucoup de langue qui ne notent pas certains détails pourtant essentielles de la phonétique (je pense par exemple à l'arabe, qui ne note les voyelles qu'avec des diacritiques, et pas toujours).
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyVen 22 Mar 2019 - 22:13

Ce projet me paraît fort intéressant, vive les ondins!
Tu m'as d'ailleurs inspiré pour ma langue ondine, le Firanihr qui est actuellement à l'état de brouillon

J'adore ton idée d'alternance consonantique!

Amh a écrit:
L'alphabet ondin est fortement inspiré de l'alphabet mongol.

Ecrit-on et lit-on l'ondin alors de haut en bas et chaque lettre s'insère dans la précédente comme en tibétain et en mongol?


Dernière édition par Kävelen le Dim 24 Mar 2019 - 14:27, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyDim 24 Mar 2019 - 8:41

Oui, tu peux ne pas noter des différences qui forment des contrastes dans ton orthographe, mais en général, quand on crée une écriture latine, à plus forte raison pour une langue qui n'est pas censée s'écrire dans l'alphabet latin, on essaye de présenter toutes les distinctions pour que les personnes en face puissent sans problème comprendre les distinctions. 
Après, si à l'intérieur de la diégèse l'alphabet latin est utilisé (et j'espère que si tu le fais tu auras une bonne raison de le faire), tu peux avoir une orthographe avec plusieurs manières d'écrire la même chose et qui ne fait pas toutes les distinctions. Ça dépend seulement du but de la romanisation. Fait-elle partie de l'œuvre ? Fait-elle seulement office de sous-titres ?
Revenir en haut Aller en bas
Amh

Amh


Messages : 225
Date d'inscription : 04/03/2019
Localisation : Paris

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyDim 24 Mar 2019 - 13:49

Dans la diégèse, l'alphabet ondin lui est propre, et est fortement inspiré de l'alphabet mongol. Il existe aussi deux transcriptions, l'une en alphabet korakien, qui de par ses très nombreux diacritiques me paraît assez adaptés, et l'alphabet latin.
Revenir en haut Aller en bas
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyDim 24 Mar 2019 - 15:00

Si l'alphabet latin n'est qu'une transcription auxiliaire en plus de l'alphabet mongoloïde et de l'alphabet korakien, je te conseille de faire quelque chose de simple et d'efficace, qui ne serve que pour expliquer la langue, pas pour l'utiliser. C'est comme les sous-titres d'un film : on fait quelque chose de simple, pour comprendre ce qui se passe, les sous-titres ne font pas partie de l'œuvre.
Revenir en haut Aller en bas
Amh

Amh


Messages : 225
Date d'inscription : 04/03/2019
Localisation : Paris

L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires EmptyDim 24 Mar 2019 - 18:19

J'y réfléchirais.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





L'ondin et les langues insulaires Empty
MessageSujet: Re: L'ondin et les langues insulaires   L'ondin et les langues insulaires Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
L'ondin et les langues insulaires
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cherche créateurs de langues afin de créer des langues pour mon livre
» Langues bleues (vos toutes premières langues inachevées)
» Le vocabulaire des langues, dans toutes les langues
» Sur les langues auxiliaires en général
» Langues polysynthétiques

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: