|
| Uropi 7 | |
|
+14Mardikhouran Vilko SATIGNAC Neyyin Kotave Olivier Simon Djino PatrikGC Bedal Bab Doj-pater Velonzio Noeudefée Troubadour mécréant Anoev 18 participants | |
Auteur | Message |
---|
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Uropi 7 Lun 24 Sep 2018 - 23:18 | |
| En algardien, j'ai opté pour un simple Hama alan ?Littéralement «Comment es tu ? » comme en anglais ou en espagnol... Le verbe être ici rend compte de l'état de la personne, implicitement on demande «dans quel état es-tu ?», ce qui me semble logique. Je vois pas pourquoi vous n'aimez pas cette formulation _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 0:00 | |
| - Bedal a écrit:
- Je vois pas pourquoi vous n'aimez pas cette formulation
En tout cas, je l'ai adoptée : kóm ep o?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 10:16 | |
| - Djino a écrit:
- Doj-pater a écrit:
- Zamenhof aurait pu se renseigner avant de fabriquer son farti, parce ce que ça fait bien rire les anglophones: "How do you fart ?" (lit. comment pètes-tu ?)
Ouai mais bon, on trouvera des coïncidences amusantes de ce genre avec à peu près n'importe quel mot. Il semble que ce ne soit pas que des coïncidences, bien que ça reste discutable Lu sur le Net (je n'ai pas corrigé les fautes) : « Expression simple et quotidienne de salutation, « comment ça va? » revêt originellement un sens que l’on ne soupçonne pas. On se doute aisément que la question à trait à la santé de son interlocuteur. Celle-ci serait originaire de la fin du moyen âge avec les débuts de la médecine grand public. A l’époque l’indicateur essentiel de la santé étaient les selles. La question « comment allez vous? » renvoyait directement à la consistence, l’odeur et autres qualificatifs de la défection de l’interlocuteur. Pour les derniers sceptiques tentez de traduire l’expression anglo-saxonne « How do you do? », littéralement « comment fais tu? ». » - Djino a écrit:
- Pourquoi pas sado ?
Sad ( état) vient de so ( être) : s- + -ad. Donc sado fait un peu bizarre : étater (?). Et puis sad ( état) est plutôt générique, et n'indique donc pas systématiquement l' état de santé. - Doj-pater a écrit:
- En Uropi seto = mettre; faro = rouler; il n'y a pas de verbe spécifique pour "se porter": il se porte bien = he se sun (il est en bonne santé "sain")
- Doj-pater a écrit:
- Ce je est mis pour la santé: Kim it ti sunad ? (comment va ta santé ?) -> Kim it je to ?
La référence plus ou moins explicite à la santé ( sun/sunad) me paraît donc à la fois plus claire et plus précise. Et, la santé étant davantage un processus dynamique qu'un état statique, ito semble plus logique que so. | |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 11:00 | |
| - Bab a écrit:
- Djino a écrit:
- Ouai mais bon, on trouvera des coïncidences amusantes de ce genre avec à peu près n'importe quel mot.
Il semble que ce ne soit pas que des coïncidences, bien que ça reste discutable Lu sur le Net (je n'ai pas corrigé les fautes) : « Expression simple et quotidienne de salutation, « comment ça va? » revêt originellement un sens que l’on ne soupçonne pas. On se doute aisément que la question à trait à la santé de son interlocuteur. Celle-ci serait originaire de la fin du moyen âge avec les débuts de la médecine grand public. A l’époque l’indicateur essentiel de la santé étaient les selles. La question « comment allez vous? » renvoyait directement à la consistence, l’odeur et autres qualificatifs de la défection de l’interlocuteur. Pour les derniers sceptiques tentez de traduire l’expression anglo-saxonne « How do you do? », littéralement « comment fais tu? ». » Ton message ne répond pas au mien. Je disais qu'à ce jeu-là, on pourrait dire que traduire "plume" par ped va faire rigoler hispanophones qui penseront à "pet". - Bab a écrit:
- Sad (état) vient de so (être) : s- + -ad.
Ouaip c'est ce que j'écrivais plus haut. - Bab a écrit:
- Donc sado fait un peu bizarre : étater (?).
Oui en effet, "étater", moi ça me semble parfait. - Bab a écrit:
- Et puis sad (état) est plutôt générique, et n'indique donc pas systématiquement l'état de santé.
En effet, mais c'est moins "générique" que ito. kie lo seti? = Comment "étate"-t-il ? = Dans quel état est-il ? = Comment va-t-il ? Convient aussi bien pour une personne qu'une plante ou une machine. - Doj-Pater a écrit:
- il se porte bien = he se sun (il est en bonne santé "sain")
Que donnerait le contraire ? Il se porte mal = ? he se …? | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 14:14 | |
| Malsun, non ? Désolé pour la blague, lol _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 15:38 | |
| - Djino a écrit:
- Ton message ne répond pas au mien. Je disais qu'à ce jeu-là, on pourrait dire que traduire "plume" par ped va faire rigoler hispanophones qui penseront à "pet".
Eh oui, comme mi petas, mi konas… etc. Ce genre de choses, ça peut arriver: (ang bite, bit, al Bitte, it. cui, esp. cuyo, cuya…), mais je trouve que l'espéranto en use et en abuse… mais bon, on n'est pas là pour discuter de l'espéranto. sado (+ mazo ?), mais là n'est pas le problème: il est extrêmement rare en Uropi qu'on puisse dériver un verbe d'un nom en -ad (lui même déjà dérivé d'un verbe) Je ne vois qu'un seul exemple: inkarʒado, uskarʒado = encourager, décourager, de karʒad = courage ( coeur + age), lui même formé sur karʒ = coeur (cf gr kardia), il y en a peut-être un ou deux autres… Dans quel état est-il ? = In ka sad se je ? (une voiture, par ex.)… he ? (un malade…) Que donnerait le contraire ? Il se porte mal = ? he se …? -> he s' ne sun, he sa ansùn
Préfixe an- = contraire des adjectifs (cf ang. un-, grec a-, an-, arménien an-) | |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 19:18 | |
| - Djino a écrit:
- Bab a écrit:
- Et puis sad (état) est plutôt générique, et n'indique donc pas systématiquement l'état de santé.
En effet, mais c'est moins "générique" que ito. kie lo seti? = Comment "étate"-t-il ? = Dans quel état est-il ? = Comment va-t-il ? Convient aussi bien pour une personne qu'une plante ou une machine. Sauf qu'il ne s'agit pas ici de " Comment est-il ?" opposé ou comparé à " Comment va-t-il ?", mais plutôt à " Comment va la santé à lui ?", traduction littérale de "Kim it je ho ?", raccourci de "Kim it hi sunad ?", qu'on peut encore raccourcir en "Kim it ?" ( Comment (ça) va ?). Le sujet est différent : je = sunad = santé. Par ailleurs, la santé étant, par définition, instable ou fluctuante, je trouve que ito (verbe plutôt "dynamique") convient mieux ici que so (verbe plutôt "statique"), chacun de ces deux verbes étant l'un comme l'autre très générique. Mais cet argument est évidemment discutable. À "KIm it je to ?", on peut répondre "Bun !", ce qui correspond en fait à "je it mo bun !", autrement dit, littéralement : " Ma santé va bien !". Cependant, si on me demande : "Kim se tu ?" ( Comment es-tu ?), je pourrais répondre, modestement, "Bun", mais cela aurait une autre signification : I se bun = je suis (quelqu'un de) bien ou je suis bon. Quant à "Kim it tu ?" ( Comment vas-tu ?), ma réponse sera sûrement "I siud ito podim" ( J'ai l'habitude d'aller à pied), car c'est bien le cas (et c'est bon pour ma santé). | |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 25 Sep 2018 - 20:53 | |
| _________________ mundeze.com
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Mer 26 Sep 2018 - 13:34 | |
| Bravo ! Précision: Sunad ! tout seul = A ta santé, à la tienne, à la vôtre ! Chin ! Prost ! Cheers ! Skål !… | |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 7 Jeu 27 Sep 2018 - 19:17 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Dans quel état est-il ? = In ka sad se je ? (une voiture, par ex.)… he ? (un malade…)
Pas forcément un malade : Glad ʒe in ka sad he se !... Talim disfrizen id pej vesten !Regarde donc dans quel état il est !... Tout décoiffé et débraillé ! | |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Lun 1 Oct 2018 - 14:31 | |
| Oui, pas forcément un malade, sad n'est pas forcément un état de santé… Je me demande d'ailleurs si on ne peut pas aller jusqu'à dire: … talim disfrizen id disvesten !* * à ne pas confondre avec 'divesten' deshabillé | |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 2 Oct 2018 - 13:58 | |
| Le loup et le renard: vulp id vols
Il est clair que le mot vulp (le loup) vient de la racine indo-européenne commune *wļkʷo- qui a donné le nom du loup dans de nombreuses langues indo-européennes anciennes et modernes,
> skr vrkas, av vəhrka- ( > pers gorg = loup), gr λύκος “lykos”, alb ulk, ujk, lat lupus > it lupo, esp, por lobo, cat llop, occ lop, fr loup, roum lup, got wulfs, visl ulfr, ags wulf, aha wolf > al Wolf, ang wolf, neer wolf, da, nor ulv, ( > ? sué varg), lit vilkas, let vilks, rus волк “volk”, sr, cr vuk, pol wilk, tch vlk, tokhAB walkwe, hit ulippan- = loup
ce qui devrait donner vulk en Uropi; mais une de nos préoccupations majeures est de trouver un équilibre entre les différentes langues: si vulk est proche du slave et du balte (volk, vuk, vilkas), et un peu moins du germanique (wolf, ulv), il ne l'est plus du tout des langues romanes (lupo, lobo). Or la terminaison p-b-f-v est beaucoup + fréquente (18) que k-g (12), ce qui permet de rapprocher le mot des mangues romanes > vulp
Confusion avec le renard ? Seulement chez les latinistes (vulpes); dans les langues romanes, on a guère que le roumain (vulpe) et l'italien (volpe) qui ont conservé cette racine: esp. zorro, por raposa, fr renard, cat guineu, occ mandre
Même chose dans les L. Germaniques: al. Fuchs, ang fox, nl vos (cf Raymond Devos, de vos = le renard) (d'une racine = queue touffue) Mais Da ræv, sué räv, nor rev…
La vieille racine i-e *wl(o)p- renard (qui a donné vulpes) n'est pas très répandue: gr alôpex > grm alopou, arm alues > aghves, lit lapė, let lapsa
Nous avons par ailleurs une racine slave: lis, lisa, liška, lisica… Nous avons donc un mot valise pour le renard: it. volpe + nl vos (charnière vo-) > vols (ce qui inclut également le l-s du slave)
Tout cela est développé à la fin de l'article sur La Fontaine: Le loup et le renard. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Jeu 4 Oct 2018 - 0:58 | |
| J'ai traité dat dans Idéolexique, un nom très proche de l'aneuvien dàt (même prononciation au nominatif singulier). Pour l'étymologie, j'ai fait comme pour les autres noms du pavés qui ont la même origine : j'ai fait au plus court : tu peux constater : on peut guère faire plus concentré.
Cependant, pour les trois dérivés, y avait rien dans l'Vordar, donc il a fallu que j'extrapole à domphes :
Pour la datation (au carbone 14, t'ens, par exemple), j'ai imaginé datad. assez simple ; pour le dateur (tampon), là aussi, j'ai pas eu trop à m'forcer : datèl.
Par contre, pour "dater", on s'en va sur plusieurs branches : dativo = dater (de tel jour, pour un fait : ça date pas d'la s'main'dernière !) dato = dater (mettre une date sur un document ; on aurait, par exemple fordato pour "antidater", posdato pour "postdater") et enfin datizo pour "dater" dans le vocabulaire de l'archéologie (dater au carbone 14).
Si tu pouvais confirmer ou démentir assez vite, ça m'arrangerait vach'tément, pour mettre à jour la page d'Idéolexique. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Jeu 4 Oct 2018 - 11:25 | |
| Pour dater On a rudato pour le N° 1: je rudàt a de tem Romanis (ça date de l'époque des Romains) Mais dato pour les 2 autres = mettre une date sur un document ou sur un objet archéologique, même si le sens est un peu différent.
Les dérivés: tu as raison: datèl, datad, fordato, posdato… on peut rajouter prodato (mettre à jour, à la date, cf ang. to update), andaten = sans date, non-daté et usdaten = périmé, dépassé
à côté, on a data (< lat.) = donnée, pl. datas, et datel (datle) = une datte, datlipalmar = palmier-dattier | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Jeu 4 Oct 2018 - 11:59 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Pour dater
On a rudato pour le N° 1: je rudàt a de tem Romanis (ça date de l'époque des Romains) Mais dato pour les 2 autres = mettre une date sur un document ou sur un objet archéologique, même si le sens est un peu différent.
Les dérivés: tu as raison: datèl, datad, fordato, posdato… on peut rajouter prodato (mettre à jour, à la date, cf ang. to update), andaten = sans date, non-daté et usdaten = périmé, dépassé
à côté, on a data (< lat.) = donnée, pl. datas, et datel (datle) = une datte, datlipalmar = palmier-dattier Merci pour ces précisions, notamment les dérivés. Je ferai le nécessaire. Quant je m'y mettrai, je traiterai la donnée et la datte et je penserai à cette inter. Musique égyptienne : -La noire, elle, ça date ! -La ronde aussi.
Quatre noms très proches (deux à deux) pour deux définitions : l'uropi lucid /'luʃid/ et le psolat lučid /lu't͡ʃid/ (luminosité) l'uropi data /'data/ et le psolat datá /dɐˈta/ (donnée). Et j'pense qu'y en a d'autres, parmi les noms uropi ayant une racine latine. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Sam 6 Oct 2018 - 16:43 | |
| Statistiques portant sur les points communs entre le vocabulaire Uropi et celui de différentes langues européennes à partir de la liste Swadesh (de 210 mots)
1) Italien 114 mots > 54,28% 2) Espagnol 105 - 50% 3) Latin 103 - 49,04% 4) Allemand 99 - 47,14% 5) Français 98 - 46,66% 6) Espéranto 96 - 45,71% 7) Anglais: 95 - 45,24% 8.) Suédois 94 - 44,76% 9) Néerlandais 92 - 43,8% | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Dim 7 Oct 2018 - 9:32 | |
| Pourrais-tu nous donner l'étymologie de manad (que je n'ai pas trouvé dans le Vordar étymo)* pour "équipe" ?
*J'ai peur d'avoir bon : de man = homme ♂ + -ad. Ce qui me rassure un peu, c'est que -ad, représentant en principe un procès, ne peut pas conv(nir pour ce type de mot. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Uropi 7 Dim 7 Oct 2018 - 9:41 | |
| Je parie : man-ad = homme - suffixe de groupe | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Dim 7 Oct 2018 - 10:02 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Je parie : man-ad = homme - suffixe de groupe
C'est bien c'qui m'fait peur. Un groupe de femmes, ce serait quoi ? ʒinad ? et un groupe mixte ? humanad ? mais humanad est d'jà pris pour LE groupe de tous les hommes et toutes les femmes (l'humanité). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Dim 7 Oct 2018 - 13:58 | |
| Oui, Olivier a raison: man + -adil faut resituer ce terme dans son contexte historique: probablement que les premières équipes étaient + ou - militaires et composées exclusivement d'hommes: manad vient de l'allemand Mannschaft (même etymo.) = équipe, même construction que le tchèque et slovaque muž-stvo (équipe) Ce mot a été choisi, non pas par sexisme, mais parce qu'il se rapproche de par ses sonorités du russe komanda, du croate momčad, du grec omada… (équipe), du hindi mandalī (cercle, collectivité, équipe)… sans oublier le fr. manade (troupeau de "taureaux") Mais le mot manad a perdu toute masculinité* > ʒinu manad = équipe féminine (cf al. Frauenmannschaft), mani manad = équipe masculine (al. Männermannschaft): ça ne défrise pas du tout les Allemands (qui vont régulièrement chez le Friseur, naturim) Le mot équipe, lui, vient d' équiper (à l'origine un navire: V.nor skip, ang ship, al Schiff = navire), nous avons donc préféré garder skipad, skipor…etc pour l'équipage, le skipper… etc. * Il y a même en Camargue des manades de vaches ! | |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Dim 7 Oct 2018 - 18:28 | |
| La triple fonction des prépositions * * * * En Uropi les prépositions ont une triple fonction:
1) prépositions ‘pures’ qui introduisent un complément. Ex. He it in de has = il entre dans la maison. Ce ven us de has = elle sort de la maison De kat klim op u drev = le chat grimpe sur un arbre He it ap dom be sep id mij = il part de chez lui à 7h et demie
2) Prépositions employées comme particules adverbiales (adverbes de mouvement) qui modifient le sens d’un verbe mais n’introduisent pas de complément Ex. ito = aller > ito in = entrer, ito us = sortir, ito op = monter, ito niz = descendre, ito tra = traverser… He it us be vespen = il sort le soir
3) Prépositions employées comme préfixes Les prépositions peuvent s’employer comme préfixes modifiant la signification du verbe dans un sens plus abstrait Ex. veno us = sortir ≠ usveno = arriver, se passer, se produire > usvenad = événement ito pro = aller en avant ≠ proìto = continuer, se poursuivre ito ap = partir, s’éloigner de ≠ apìto = éviter ito tra = traverser ≠ traito = trahir (passer de l’autre côté, à l’ennemi) reno us = sortir en courant ≠ usrenad = excursion reno in = entrer en courant ≠ inrenad = incursion vado pro = marcher en avant ≠ provado = avancer (en général)
-> pour former des noms verbaux Ex. ito us > usìt = sortie (cf it. uscita, ang. exit) ito op > opìt = montée, ito niz > nizìt = descente, nizìt in had = descente aux enfers; vado tra > travàd = traversée, vado pro > provàd = avancée faro ap > apfàr = départ (d’un véhicule, cf al. Abfahrt) faro us > usfàr = sortie (d’autoroute… etc., cf al. Ausfahrt) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Lun 8 Oct 2018 - 13:46 | |
| J'ai bien vu le nom spuld*, pour "épaule", mais je n'ai pas vu le verbe "épauler". Voici mes suppositions (à approuver ou à démentir et, dans ce dernier cas, m'indiquer le bon verbe) :
spuldo pour "mettre à son épaule (une arme) ou à ses épaules (une haltère)" subeldo, pris de sube, imbriqué à eldo (aider) ou bien eldono, à supposer que -on- puisse servir à des verbes. À toi de choisir le bon, ou d'en trouver un meilleur que ces deux-là. Moi, j'ai une préférence pour le premier car y a un semblant de paronymie avec le verbe du sens précédent.
*Un métissage, je suppose, entre SPATVLA et shoulder/Schulter/skulter/skultra ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 9 Oct 2018 - 11:50 | |
| - Anoev a écrit:
- *Un métissage, je suppose, entre SPATVLA et shoulder/Schulter/skulter/skultra ?
Tout à fait: on peut rajouter it spalla, cat espatlla et surtout esp espalda*… (mais aussi Ru pletcho…) * charnière riche : sldspuldo, c'est très bien pour épauler un fusil, c'est, en tous cas la manière la + simple de le dire subeldo me plaît bien aussi, mais il y a déjà beaucoup de monde sur ce créneau: eldo, supero (soutenir, ang support), udestabo = appuyer, épauler (al. unterstützen, gr hypostîrizô) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 7 Mar 9 Oct 2018 - 13:22 | |
| - Doj-pater a écrit:
Tout à fait: on peut rajouter it spalla, cat espatlla et surtout esp espalda*… (mais aussi Ru pletcho…) * charnière riche : sld
spuldo, c'est très bien pour épauler un fusil, c'est, en tous cas la manière la + simple de le dire subeldo me plaît bien aussi, mais il y a déjà beaucoup de monde sur ce créneau: eldo, supero (soutenir, ang support), udestabo = appuyer, épauler (al. unterstützen, gr hypostîrizô) J'vais faire le nécessaire pour subeldo et udestabo. J'vais p'têt'garder eldo pour "aider", quant à supero, il sera, avec ton accord, une traduction pour "soutenir" (tous sens). Voyons main'nant poro (percer). Suite aux exemples du Vordar : avo poren poke = avoir les poches percées, poro tru u vard, truporo u vard =percer un mur,poro al, silad =percer l'air, le silence. j'avais pensé aux sens 1 et 3 chez Idéolexique, mais je m'demande si le sens 2 ne pourrait pas convenir aussi, auquel cas, pour l'uropi, je pourrais remplacer l'esperluette par un "À" (1 à 3). Pour ce qui est du quatrième sens, j'ai des doutes. Si ç'en était, j'enlèverais complètement la paire de parenthèses et son cont'nu. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 7 Mer 10 Oct 2018 - 11:40 | |
| On a deux mots poro = percer, faire un trou et truporo = tranpercer, passer à travers poro vient de por = trou qui lui-même vient de PIE *bʰer- = travailler avec un outil coupant, fendre, qui a donné le pers boridan = couper, arm porèl = creuser, lat foro = percer > fr forer, al bohren, ang bore, da bore = percer + grec peirô = transpercer, perforer > poros = passage > fr pore
conviennent pour les sens 1,2,3 Pour le 4e (2) plutôt: vido konen (se faire connaître), vido famos, deto u karièr (faire une carrière), deto u trubrèk = faire une percée | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Uropi 7 | |
| |
| | | | Uropi 7 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |