L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-19%
Le deal à ne pas rater :
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H -16Go/512 Go
1299 € 1599 €
Voir le deal

 

 Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage

Aller en bas 
+6
Seweli
FairyDemon
Mardikhouran
Kuruphi
Olivier Simon
Aquila Ex Machina
10 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage   Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 EmptyDim 21 Oct 2018 - 11:48

Chaest a écrit:
Hanhól Hoguèm a écrit:
Quelle envergure ! Smile

Et par contre, quelle serait la langue utilisée pour le mordor et les orcs? Smile

La seule autre langue dans ce film, il me semble, est la langue noire (celle du mordor) utilisée par Gandalf au moment du conseil d'Elrond. Je ne sais pas encore qu'elle langue j'utiliserais à ce moment pas. Mais vu la quantité de langue que j'ai à mon actif, j'en trouverai bien une Very Happy

Ça, je n'en ai aucun doute ! Wink

Ce beau projet permet de mettre en valeur la diversité de tes créations. Bravo !

Tu en es où, par rapport à l'échéance que tu t'es fixée.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage   Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 EmptyDim 21 Oct 2018 - 12:14

Ziecken a écrit:
Tu en es où, par rapport à l'échéance que tu t'es fixée.

Pour l'instant je suis largement dans les clous. Very Happy
On est encore en 2018 et j'approche de la moitié, sachant que le début du film était de loin le plus dur. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage   Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 EmptyDim 21 Oct 2018 - 22:23

Chaest a écrit:
Ziecken a écrit:
Tu en es où, par rapport à l'échéance que tu t'es fixée.

Pour l'instant je suis largement dans les clous. Very Happy
On est encore en 2018 et j'approche de la moitié, sachant que le début du film était de loin le plus dur. Very Happy

Bravo !! cheers


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage   Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Projet pour 2018-2019 - La communauté de l'anneau - Sous-titrage
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Est-ce qu'il y a une autre excuse pour la création de ville sous-marine?
» Comment faites-vous pour retrouver les mots sous-entendus du français ?
» "turan" (ancien projet pour HBO)
» Targur (modification de mon projet pour le Dothraki)
» Encore un projet de langue pour l'Europe

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: