L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-33%
Le deal à ne pas rater :
Pokémon Diamant Etincelant ou Perle Scintillante + Pin’s + Guide ...
29.99 € 44.99 €
Voir le deal

 

 Système ELS : une écriture pour les langues signées

Aller en bas 
+4
Iúle
Vilko
PatrikGC
Ziecken
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Vilko

Vilko


Messages : 3485
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyJeu 4 Jan 2018 - 20:34

Ziecken a écrit:
prenons la phrase : il cueille une pomme et la mange.

Il existe un signe pour "il", pour "cueillir", pour "pomme" et pour "manger" et pourtant dans cette phrase aucun de ces signes n'est utilisé ! En fait on mime simplement l'action.

Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

Par exemple, en six mots :
1. tendre le bras
2. vers le haut
3. serrer dans la main
4. ramener la main vers soi
5. vers la bouche
6. ouvrir la bouche

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5791
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyJeu 4 Jan 2018 - 21:17

Vilko a écrit:
Ziecken a écrit:
prenons la phrase : il cueille une pomme et la mange.

Il existe un signe pour "il", pour "cueillir", pour "pomme" et pour "manger" et pourtant dans cette phrase aucun de ces signes n'est utilisé ! En fait on mime simplement l'action.

Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

Par exemple, en six mots :
1. tendre le bras
2. vers le haut
3. serrer dans la main
4. ramener la main vers soi
5. vers la bouche
6. ouvrir la bouche

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.

Pour ma part, autant de "mots" que de gestes génériques, donc ici 4,
car 1 et 2 fusionnent, ainsi que 4 et 5.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 12757
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyJeu 4 Jan 2018 - 21:41

Vilko a écrit:
Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

[...]

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.

Je ne connais pas encore le détail mais j'ai quelques idées.

Concernant les différents signes qui composent la phrases (cf "gestes génériques" ainsi nommés par PatrikGC), ceux-là mêmes que je précédemment cités.

En fait, il y aurait en ELS autant de mots que de signes.

Dans le cas de phrases plus complexes et simultanées comme celle-ci : "il cueille une pomme et la mange", il faudra bien trouver des solutions.

j'ai déjà quelques idées comme des particules de simultanéité pour indiquer que les deux signes doivent s'exécuter en même temps.

PatrikGC a écrit:
Pour ma part, autant de "mots" que de gestes génériques, donc ici 4,
car 1 et 2 fusionnent, ainsi que 4 et 5.

Oui, c'est le genre de réflexion que j'ai.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34732
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyJeu 4 Jan 2018 - 22:28

Ziecken a écrit:
J'ai déjà quelques idées comme des particules de simultanéité pour indiquer que les deux signes doivent s'exécuter en même temps.
Dans cet exemple-ci, y a guère de chances que les deux procès soient simultanés, à moins qu'il cueille la pomme avec ses dents (ce qui signifierait qu'il aurait une sacrée mâchoire !).

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7578
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyJeu 4 Jan 2018 - 22:49

Pour la simultanéité, nous avons deux bras ce que le Rémaï utilise...
Par exemple un locuteur droitier signe de la droite "il cueille une pomme", puis ou pendant ce temps ou en décalé de la gauche signe "et la mange"

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5791
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyVen 5 Jan 2018 - 13:27

Noter le parallélisme est juste une notion de syntaxe et/ou d'opérateurs.

Prenons de la syntaxe Lisp :
un puis deux puis trois --> seq(un, deux, trois)
en même temps un, deux et trois --> par(un, deux, trois)

Et on peut mélanger --> par(seq(un, deux), seq(one, two, three))

On peut aussi utiliser les opérateurs + (séquence) et * (parall) en conservant les mêmes priorités algébriques. Ou l'inverse * (séq) et + (parall).

Ou plus simplement l'espace ou la virgule pour la séquence :
un deux trois // un,deux,trois
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 12757
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 EmptyVen 5 Jan 2018 - 17:44

Oui, en fait, il y a pleins de possibilités.

Pour le moment, même si le projet date, j'en suis qu'aux prémisses de la transcription des mots pour voir si le système fonctionne.

Mais je vous ferais part des difficultés que je rencontre et vos propositions me seront fort utiles.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Contenu sponsorisé





Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Système ELS : une écriture pour les langues signées - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Système ELS : une écriture pour les langues signées
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Aneuvien 2
» Système d'écriture du tútarä
» De la difficulté de créer un système d'écriture
» Système d'écriture du Kiétoréen - L'Akiéf
» Le système Εληνηκά/Eliniká, une nouvelle orthographe pour le grec

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: