L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Retour en stock du coffret Pokémon ...
Voir le deal

 

 Traduction de bandes dessinées en Creative Common.

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Seweli

Seweli


Messages : 1401
Date d'inscription : 19/12/2015

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. EmptyDim 17 Sep 2017 - 11:33

À condition de citer l'auteur, et que la licence ne soit pas en "nd" (non derivative), on peut traduire et diffuser les bandes dessinées "Creative Common". Une option "nc" (non commercial), très courante, précise que le commerce de l'oeuvre est réservé à l'auteur de départ, et qu'il vous faudra son autorisation pour en faire vous aussi commerce. Il y a néanmoins une tolérance concernant les publicités sur internet qui pourraient apparaître à côté de l'oeuvre, si cela ne vous rapporte pas directement d'argent. En résumé, on peut publier sur ce forum sans risque.

Des bds en Creative Common, il y en de très biens.

Dont deux ici : http://musique-libre.org/blog/tag/bd/

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Flblb-robin-cousin-profil-jean-front-1-4

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Theft_006

On notera le sexisme présent en filigrane sur ces deux images... Je pense qu'il s'agit de second degré néanmoins.

J'ai posé ce sujet dans la partie "cours en ligne" parce que lire, puis traduire, c'est une bonne façon d'apprendre et d'enseigner une langue... donc on peut voir ce sujet comme une proposition de cours collaboratifs, non ?

Et vous, connaissez-vous aussi de bonnes planches librement bricolables ? Si oui, partagez !!!
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Re: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. EmptyDim 17 Sep 2017 - 13:12

Oui, j'ai commencé à les utiliser pour mon fanzine Nova Stella (apprentissage du latin par l'instinct).

Par exemple toutes les bandes dessinées (nouvelles, albums etc.) libre de droits sur Archive.org, Gallica et Google books.
Il peut y avoir un gros travail de restauration cependant, compte tenu de l'âge des documents et la qualité des scans.

Il faut impérativement mentionner les auteurs, les dates et décrire d'éventuelles altérations (même autorisées) sauf licence ouverte.

Ou peut dans les mêmes conditions ou de manière encore plus libre utiliser les documents de Wikisource.
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1401
Date d'inscription : 19/12/2015

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Re: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. EmptyVen 6 Oct 2017 - 9:33

Bon, mais sinon je crois qu'on peut commencer à traduire librement Le Petit Prince
http://next.liberation.fr/culture/2015/06/03/pourquoi-saint-exupery-est-il-tombe-dans-le-domaine-public-partout-sauf-en-france_1322085
Citation :
POURQUOI SAINT-EXUPÉRY EST-IL ENTRÉ DANS LE DOMAINE PUBLIC PARTOUT, SAUF EN FRANCE ?




Je crois que c'est devenu la futur Pierre de Rosette, de fait, du XXIème siècle...
http://www.sieclebleu.org/sieclebleu/influences/collectionpetitprince.html
Citation :
Appel aux amis du Petit Prince du monde entier
Si vous disposez d'un exemplaire dans une langue qui me manque (cf liste à la fin de cette page) et que vous souhaitez m'aider à poursuivre cette quête, je vous serai infiniment reconnaissant! Un exemplaire dédicacé du petit prince ou tout ce que vous voudrez ! En tout cas, votre nom figurera bien évidemment sur cette page.



Un extrait du Petit Prince dans 149 langues, avec illustration sonore...
http://www.unige.ch/lettres/linguistique/prince/

"Le Petit Prince" traduit dans une 300e langue, le hassanya
http://www.francetvinfo.fr/culture/livres/le-petit-prince-traduit-dans-une-300e-langue-le-hassanya_2133029.html
"L'ouvrage d'Antoine de Saint Exupéry "Le Petit Prince", vient d'être traduit en hassanya, une langue parlée au Sahara marocain, à l'endroit ou l'auteur a puisé son inspiration."


Fini le Notre Père, la Tour de Babel et autre fable d'Ésope, la bise et le soleil... Quel sera (devrait-être ?) le prochain texte à servir de pont entre les langues ?
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Re: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. EmptyMar 7 Nov 2017 - 13:58

Seweli a écrit:
Bon, mais sinon je crois qu'on peut commencer à traduire librement Le Petit Prince
http://next.liberation.fr/culture/2015/06/03/pourquoi-saint-exupery-est-il-tombe-dans-le-domaine-public-partout-sauf-en-france_1322085
Citation :
POURQUOI SAINT-EXUPÉRY EST-IL ENTRÉ DANS LE DOMAINE PUBLIC PARTOUT, SAUF EN FRANCE ?

Parce que les dirigeants français sont extrêmement corrompus et changent le droit tous les mois pour arranger les plus riches ; ils se fichent de tout le reste (donc des principes les plus élémentaires du Droit et de la Justice ou de n'importe quelle doctrine), et surtout des conséquences assez monstrueuses en cours de réalisation, et qu'aucun baratin télévisé n'empêchera d'exister.

L'avion de Saint Exupéry a été retrouvé et l'auteur n'est pas mort au combat.
La France n'a jamais remboursé la totalité de l'argent perdu par l'ensemble des français à cause des conditions économiques difficiles des guerres.
Enfin Saint Exupéry n'avait tellement pas confiance en ses héritiers qu'il est empressé de donner le manuscrit original à une fondation américaine si ma mémoire est bonne.

La citation à la fin de l'article est excellente, mais l'article, à l'image de la presque totalité de nos médias, est d'une grande lâcheté pour ne pas dénoncer avec véhémence la réalité de la confiscation du domaine public - je suppose qu'avant d'informer honnêtement ses lecteurs, l'auteur comme tant d'autres tient d'abord être encore publié à l'avenir.

***
Seweli a écrit:


Je crois que c'est devenu la futur Pierre de Rosette, de fait, du XXIème siècle...

Le Petit Prince est en effet un excellent texte de référence multilingue.
Il faudrait cependant enquêter plus en détail sur l'avancement des traductions d'autres textes pour pouvoir le placer devant tous les autres.


Seweli a écrit:

Un extrait du Petit Prince dans 149 langues, avec illustration sonore...
http://www.unige.ch/lettres/linguistique/prince/


Un grand merci pour ce lien Very Happy

***

Le petit prince existe-t-il en bande dessinée libre de droits ?

***
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37396
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Re: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. EmptyMar 7 Nov 2017 - 14:33

On dirait (presque : la calandre est un tout petit peu plus incurvée ici) la DeLorean du docteur Brown. Alors, ce bouton, la pression sur icelui va provoquer quoi ? Un retour dans le passé ? Le McCarthysme ? La guerre de sécession ? Le moyen-âge chez les Amérindiens ? Le crétacé (la voiture poursuivie par un T-rex ; pour les routes, ça va pas être terrible : la voiture ne ressemble guère à un 4*4) ? ou la naissance de la terre ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty
MessageSujet: Re: Traduction de bandes dessinées en Creative Common.   Traduction de bandes dessinées en Creative Common. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de bandes dessinées en Creative Common.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Et en bande dessinée ?
» Proposition de traduction
» Traduction de JT
» Mihia, traduction
» Traduction d'une tirade

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: