|
| Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Ven 7 Avr 2017 - 0:03 | |
| 54 clés qui s'assemblent pour former 192 noyaux. Les noyaux ont généralement une trentaine de significations françaises, mais ça peux être beaucoup plus. Par exemple le noyau pour "langage" couvre 340 significations à lui tout seul, mais j'en ai qui n'en ont qu'une seule. Merci ! Mais je ne crois pas avoir encore tous les mots pour m'attaquer à une telle traduction (je n'ai même pas de mots pour dire "bonjour" ) | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Mar 2 Mai 2017 - 4:32 | |
| Ma mise à jour commence à prendre forme. J'ai choisi de mettre tous mes ajouts dans le premier post de ce sujet. Allez donc y jeter un coup d’œil et dite-moi ce que vous en pensez !
Je vais ajouter des données à mesure que je les ai écrirai plutôt que de tout vous jetez à la figure d'un coup.
Nouvel ajout d'aujourd'hui : La grammaire - la racine (clé et classe)
Merci d'avance ! | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 4 Mai 2017 - 18:51 | |
| - Mickaël B. Farlay a écrit:
- Une milestone a été atteinte aujourd'hui
Mais en fait je sais pas si ça compte, vous me direz : j'ai atteint le 5000 mots (ou expressions, concepts) français traduits ! Là où j'ai une incertitude c'est dans le fait qu'en sa˙ãnivæ, ça n'est transposé qu'en 192 noyaux...
'fin, vous me direz, mais reste que j'en suis fière 5000 mots bravo !! Est-ce que la liste est disponible quelque part pour que je puis la référencer dans Idéolexique ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 4 Mai 2017 - 19:39 | |
| Euh... j'ai une liste. J'ai du mal avec Lexique Pro, il semble à avoir du mal à me faire une liste convenable. J'ai néanmoins réussi à faire ceci. Je ne sais pas si ça te conviens. Faudra les rentrer à la main... Je pensais m'y coller, éventuellement (parce que cette liste est compliqué à comprendre vu que l'arrangement que j'ai fait est complexe). | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 4 Mai 2017 - 20:08 | |
| Ce n'est pas un lien internet, c'est un chemin sur ton ordinateur personnel Pour cette raison des listes (et d'autres), j'émigre de LexiquePro en ce moment (vers les simples documents XML). Après avoir passé des années à le conseiller à tout le monde | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 4 Mai 2017 - 20:40 | |
| Ah le vilain ! Trop tard, pas question que je change, j'ai travaillé trop fort pour que ça marche J'vais essayer, éventuellement, de me faire un document word Surement quand j'aurai fini ma grammaire. C'est pour dans bientôt ! Désolé, Ziecken, je pensais que ça marcherait. | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Sam 13 Mai 2017 - 22:08 | |
| Ajout du jour : les affixes (rappel : tout est dans le premier message).
J'attend vos commentaires avec impatience ! | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Sam 13 Mai 2017 - 22:18 | |
| Dans chaque classe d'affixe, il ne peut y en avoir qu'un par mot ; mais dans le cas du transformatif, que faire si un emprunt linguistique est utilisé comme verbe ou adjectif ? | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Sam 13 Mai 2017 - 22:49 | |
| Les mots empruntés ne peuvent avoir que la forme qu'ils avaient lorsqu'ils ont été empruntés. Tous ces mots ont des synonymes en sa˙ãnivæ et ce sont ceux-là qui sont utilisés en cas d'affixation supplémentaire. En ce moment je n'ai que des titres donc je n'ai pas réellement rencontrer ce problème. (roi, humain, noms propres, etc.) | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 25 Mai 2017 - 18:13 | |
| Ajout du jour : Le radical / description des phrases et des particularités / les dimensions / les lieux
(rappel : tout est dans le premier message) | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 1 Juin 2017 - 23:42 | |
| J'ai terminé ! J'ai enfin terminé ma première grammaire ! *Sort les confettis et sabre le champagne* C'est ma troisième mise à jour, mais la première fois que je termine réellement... chut...Tout est dans le premier message de ce fil, si ça vous dit d'y jeter un coup d’œil. Tout est sensé y être, mais hésitez pas à me le signalez s'il en manque ou s'il y a des zones d'ombres. Modifications du jour : - Information supplémentaire pour les classes locative et numérale ainsi que pour le transformatif d'enprunt linguistique Ajout du jour : - Les particularités de la formation des phrases (genres, prépositions) - Les groupes de phrases - Les deux scriptes sa ˙ãnis (J'vais enfin pouvoir me mettre sur cette traduction du manuscrit ) | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Mar 6 Juin 2017 - 19:25 | |
| Bien, j'ai pensé à deux choses pour régler mon problème de clarté :
- D'abord, transformer directement les noyaux, sans aucune règle, afin de les rendre prononçables - Phrase de départ : si∙erüs, al.jaie ab.sa∙˙aõb, æi˙iod. b.rusel.je ær.bor.d.je saven.dem.je bavauv. rũ∙aĩaõvoæ - Phrase résultante : si∙erüs, alaie absõb, æyod brusel.je ærbord.je savendem.je bavauv rũ∙daõvoæ
- Ensuite, de faire un peu "à la" elko et faire que mes clés de départ aient 3 phonèmes (CVC), mais n'en choisir que 2 pour faire les noyaux. Ceci me permettrait de faire que tous mes noyaux auraient des formes CVCV / VCVC / VCCV / voire CVVC en cas que de diphtongue
Je trouve la première extrêmement bâtarde, si vous me pardonnez l'expression, en cela qu'il n'y a pas la moindre règle et que rapidement un mot peut perdre tout son sens. La seconde est une bonne alternative, mais je suis freinée par le fait que deux clés différentes (ex.: RUM et RUD) pourraient finir par avoir exactement la même forme (soit RU) et qu'il soit impossible de les distinguer.
Quelles sont vos opinions quant à ces idées ? | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 8 Juin 2017 - 2:41 | |
| Je préfère la solution extrêmement bâtarde _________________ mundeze.com
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Jeu 8 Juin 2017 - 16:45 | |
| Il faudrait plus d'exemple, mais par exemple dans le cas de RUD et RUM pour ne pas les confondre tu prends UD et UM...mais elles existent certainement par ailleurs. L'Elko inspiré des runes possède un autre trait intéressant, cette langue donne dans certains cas, une signification à chaque consonne et une fonction (même plusieurs à chaque voyelle). _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Mar 13 Juin 2017 - 23:04 | |
| Mise à jour finale ! (J'le jure ! ) Simplifications de la prononciation : - Ajout des 3 règles de la formation des noyaux - Modifications des phonèmes de classe et de l'affixe quantitatif - Ajout de la pause (virgule) Mise à jour des exemples et des entêtes. Implémentation des emprunts linguistiques (ils ne sont plus marqués comme "étrangers") et retrait de leurs synonymes. Ces nouvelles règles rendent le tout beaucoup plus facile à prononcer. Déjà, presque tous les mots finissent désormais avec une voyelle, les pauses sont marquées en romanisation et il ne peu plus y avoir de suites infinies de voyelles. | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Mar 13 Juin 2017 - 23:10 | |
| Tu as un exemple de texte pour nous montrer ça ? _________________ mundeze.com
| |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Mer 14 Juin 2017 - 0:37 | |
| | |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Ven 23 Juin 2017 - 4:11 | |
| Suite à ma phrase du jour plus explicative, voici la même phrase dans mes deux idéoscripts (plus quelques autres explications) : Français : Le besoin a un art étrange pour donner prix aux choses les plus humbles Romanisation : le˙ionivĩ sa∙˙easëæ æ˙iovëã jaæ nesaæ sa∙˙eabõ, lei së∙vui, dav.sa∙saæ mavëo Romanisation colorée (séparation des groupes et identification des entêtes) : le˙ionivĩ sa∙˙easëæ æ˙iovëã jaæ nesaæ sa∙˙eabõ, lei së∙vui, dav.sa∙saæ mavëoAPI : /leʔionivɛ̃ 'saʔeasøæ æʔionvøɑ̃ ʒaæ nesaæ 'saʔeabɔ̃ lei 'søvui davə'sasaæ mavøo/ Sa˙ãnivæ Commun – su∙sa˙ãnivæ : - Ce script s'écrit de droite à gauche. - On remarque que certaines lettres sont imbriquées alors que d'autres non. Cela indique que les deux lettres ensembles forment une clé ou un éventif. Ce sera toujours la consonne qui sera placée sur la voyelle : si la consonne précède la voyelle, elle sera à droite ou à l'extérieur ; si la consonne succède la voyelle, elle sera à gauche ou à l'intérieur ; si ce sont deux voyelles, elles fusionnent. - L'évidentialité fait exception, puisque ce sont trois lettres qui s'imbriquent. Elle suit les mêmes règles. - Autre particularité, le ton est placé après la clé qu'il modifie. - La ligne centrale n'est qu'esthétique, un rappel au liturgique qui l'a historiquement précédé. - Petite note : la forme romanisée exige que les voyelles soient dénasalisées si elles sont suivies par une voyelle et que les phonèmes identiques qui se suivent fusionnent. Ces règles ne sont pas respectées à l'écrit, que ce soit en commun ou en liturgique. Elles le sont tout de même à l'oral. Sa˙ãnivæ Liturgique – sa∙sa˙ãnivæ : - Ce script s'écrit en spirale dans le sens antihoraire. Plusieurs forment peuvent être acceptées, mais il ne doit pas y avoir de trous. - La lettre blanche est la première lettre de la phrase (s'il a plusieurs phrases, la première lettre du texte sera plus grosse) - Seules les clés et les classes peuvent suivre la ligne principale. Ceci permet de séparer les "véritables" mots des simples indications (nombre, liaison, évidentialité, etc.) - Une lettres ne peut avoir qu'un maximum de 4 branches : deux servent la ligne principale ; une permet d'y rattacher tous les affixes qui précèdent la clé (évidentialité, qualitatif et éventif) ; la dernière permet d'y ratracher tout les affixes qui succède la clé (transformatif, liatif et quantitatif) - Les cercles blancs sont les clarificatifs. Le coup de glotte se place avant la lettre ; le ton se place directement au centre de la lettre ; et le schwa se place après la lettre. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 10:52 | |
| Bravo Mickaël, Par rapport à ce que tu m'as dit sur le fil Texte de la partie Pierre de rosette: - je comprends très bien que tu recherches la complexité - c'est très structuré effectivement je comprends mieux les trois ronds du r pour le coup - personnellement te rappeler tous les codes tu peux te mettre des moyens mnémotechnique codes 100-200-300, syllabes VC, à partir de 500 syllabes CV, les digits en 1 ceux en -a en 2 ceux en -e, etc... Ce que je fais pour l'EFTC, je n'appelle qu'une fois l'unicode, je copie le glyphe au dessus de mon texte en cours d'écriture et je le copie colle à chaque fois que de besoin (Ils sont considérés comme des caractères, dans ma police d'écriture) - la ligne centrale me parait intégrable, tu l'intègres à un dessin de glyphe et tu fais autant de glyphe que tu as de variantes: sans, avec horizontal, avec orienté tel sens, etc...ça revient à une cursive en gros. - mais si tu n'as pas de clavier numérique, c'est sûr que c'est un peu plus complexe En tout cas voilà ce à quoi ton essai mis sur l'autre fil m'a fait penser: _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 17 Juin 2018 - 11:44, édité 1 fois | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 11:37 | |
| Ou alors... tu utilises les "tables de ligature" de FontForge, et en tapant L puis A tu obtiens un seul caractère LA. D'abord, créer des cases sans référent Unicode avec Encoding > Add encoding slots, puis dessiner tes ligatures en leur donnant des noms indicatifs (genre la_lig, al_lig), ensuite Elements > Font Infos > Lookups > Add Lookup, donne le type Ligature substitution, en Feature met "liga", ensuite ça fait tu Add Subtable, sous la colonne Ligature Glyph Name tu met le noms de ta ligature (al_lig), et sous la colonne Source Glyph Names les noms des constituents (a l). Rincez, répétez. Et si tu as des ligatures de 3 ou plus caractères, ajoute une autre sous-table où sous la colonne Source Glyph Names il y aura la_lig l pour obtenir lal_lig. Par exemple. Je peux vous donner le fichier .sfd de la police sur laquelle je travaille en ce moment, qui fait usage d'énormément de ligatures, pour que vous voyiez mieux. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 11:47 | |
| @Mardi, effectivement, mais lorsque j'ai essayé et Kuruphi aussi, ton caractère ligaturé est forcément suivi du nombre d'espace de caractères dont il est constitué, par exemple - l+a donnera un caractère ligaturé d'un espace, forcément suivi d'un autre - l+a+k donnera un caractère ligaturé d'un espace, forcément suivi de deux autres A moins que depuis tu n'aies trouvé de solution, ce serait chouette _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 17 Juin 2018 - 13:54, édité 1 fois | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 12:00 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- @Mardi, effectivement, mais lorsque j'ai essayé et Kuruphi aussi, ton caractère ligaturé est forcément suivi du nombre d'espèce de caractères dont il est constitué, par exemple
- l+a donnera un caractère ligaturé d'un espace, forcément suivi d'un autre - l+a+k donnera un caractère ligaturé d'un espace, forcément suivi de deux autres A moins que depuis tu n'aies trouvé de solution, ce serait chouette Je ne comprends pas. Que signifie "ligaturé d'un espace" et "suivi de deux autres" ? Quand je tape < m >+< i >+< s >+< t >+< i >, j'ai mes deux caractères ligaturés < mi > et < sti > qui se suivent normalement. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 14:01 | |
| Désolé si je ne suis pas clair En tapant ta série, moi j'aurais: - mon caractère ligaturé mi - un caractère espace bloqué, anciennement i - mon caractère ligaturé sti (donc un espace plus loin) - deux caractères espace bloqués, anciennement t et i Si j'ajoute < g >+< r >+< i > - j'aurais le caractère ligaturé gri bloqué 2 espaces plus loin suivi de deux espaces bloqués mi sti gri Je pense que c'est peut être le type de ligature choisi, ou la manière dont elle est enregistrée. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Mickaël B. Farlay
Messages : 342 Date d'inscription : 10/10/2015 Localisation : Canada, Québec
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars Dim 17 Juin 2018 - 19:15 | |
| @Vélonzio
Pour tes exemples, j'apprécie, mais je vais garder ce que j'ai. D'abord parce que c'était déjà chiant de les adapter sans les modifier au départ, si en plus je dois couper mes lignes, rapetisser mes barres, retirer la "queue" ou changer la forme de basse de mes voyelles j'en ai pour des semaines de travail encore.
@Mardi
J'ai plutôt compris ce que tu dis, mais mon amie m'a convaincue de travailler dans Inkscape pour vectoriser mes lettres (elles s'embrouillent lors du passage de photoshop à JPEG). Je vais vérifier après pour les ligatures dans FF. Je garde ton explication en note. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars | |
| |
| | | | Le sa˙ãnivæ d'Ivinædeom, langue des Avatars | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |