L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
[Adhérents Fnac] -50% Casque Pro Gaming HyperX ...
Voir le deal
49.99 €

 

 >> La main <<

Aller en bas 
+5
Bedal
Lethoxis
Aquila Ex Machina
Ziecken
Llŭngua-Puerchîsca
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité




>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyLun 4 Juil 2016 - 15:48

Silvano a écrit:
Anoev a écrit:
En occidental, ma main se dit manu ou manus ?

Un manu, du manus.

La terminaison en "u" correspond au neutre (ce que je crois), ou c'est à cause de "manual" ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyLun 4 Juil 2016 - 15:59

Patrick Chevin a écrit:
La terminaison en "u" correspond au neutre (ce que je crois), ou c'est à cause de "manual" ?

Tous les noms d'objets non sexués sont neutres en occidental. Le U vient du latin (manus vient de la quatrième déclinaison), et c'est cette origine qui amène l'adjectif en -ual (comme sexu -> sexual).

Extrait de la grammaire (en anglais):
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyLun 4 Juil 2016 - 16:45

Et comment faire avec:

actu, actuel, actuar (interpréter)... / actif, acteur, action ...

manu, manual, manutention... / manipular, manejar, manigance...

tempore, temporal / tempérer, tempête

etc... ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyLun 4 Juil 2016 - 16:51

Patrick Chevin a écrit:
Et comment faire avec:

actu, actuel, actuar (interpréter)... / actif, acteur, action ...

manu, manual, manutention... / manipular, manejar, manigance...

tempore, temporal / tempérer, tempête

etc... ?

Tu sais, il y a une grammaire et un dico en ligne....
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyDim 10 Juil 2016 - 2:46

La paume : Paùmēa
La main : Menēa
Le pouce : Poùsu
L'index : Indexu (/indɛʃu/)
Le majeur : Maioaru
L'annulaire : Anylaru
L'auriculaire : Aùricylaru
Les ongles : Òngylun
Les phalanges : Falàniēan
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 EmptyDim 10 Juil 2016 - 7:39

Patrick Chevin a écrit:
La terminaison en "u" correspond au neutre (ce que je crois), ou c'est à cause de "manual" ?
Le -U- de "manuel, textuel, sexuel, sensuel, portuaire" est du à des mots latins de la 4me déclinaison* (des noms dont le génitif est en -VS, con,trairement à ceux de la 2me, qui avaient leur génitif en -I. Ces noms étaient rarement neutres (MANVS : fem. PORTVS : mas.).



*Déclinaison "secondaire", tout comme la 5me, qui ne donna pas naissance à des adjectif qualifitatifs, contrairement aux trois premières. Assez fascinante toutefois, eu égard au nominatif en -VS, comme celui des noms non neutres de la 2me déclinaison. Le nom DOMVS est encore plus étrange, qui "hésite" entre les deux déclinaisons.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





>> La main << - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: >> La main <<   >> La main << - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
>> La main <<
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Emprunts ?
» Les doigts de la main
» Moyens de transport
» je fus opéré aujourd'hui de la main..
» Parler par la poignée de main!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: