Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Lun 13 Jan 2020 - 23:37
Chaque langue a sa carte d'identité et ses priorités. J'te jure, pour les pages elko, ça faisait un moment que j'hésitais, mais pris par ma frénésie de traiter les mots-titres des pages de la même manière (ô standardisation, quant tu nous tiens !), j'ai fait pour toutes les pages pareil. Mais t'as raison, du moins pour l'elko, la transcription abde doit être fidèle à celle du rundar, et comme le rundar est monocaméral, comme le futhark, y faut rester dans l'esprit.
Pour les transcriptions depuis le rundar, à chaque remise à jour je ferai le nécessaire. Pour le grec et les autres alphabet, la raison serait d'en faire autant, mais j'me tâte encore (suis-je déraisonnab' ?).
Tu m'as dit : le dictionnaire n'est pas encore complet : j'te crois sûr'ment : il en est de même pour le slovkneg. Mais dès que je serai au vent d'une mise à jour d'un mot (par tes bons soins), je modifierai l'étymologie du mot en remplaçant a priori par la nouvelle origine de la clé (je ne peux pas le deviner avant : je ne suis pas mage).
Sinon, voici ce que dit Wikipédia sur les alinéas. J'verrais une puce par un alinéa marqué (par une puce, par un nombre).
La rédaction d'une tâche comme Idéolexique ne se fait pas d'un coup de baguette magique. Je préfère avancer, faire un mot par jour, quitte à ce qu'on me dise "y a un truc bizarre, ça paraît pas logique" et qu'on en discute et qu'on change ça après coup, plutôt qu'on se perde dans des palabres indéfinies au point qu'on sorte un mot... par décade, et encore. Actuellement, depuis plusieurs mois, je suis sur un problème épineux : celui des chiffres à mettre entre parenthèses ou entre crochets. Je suis pas loin de la solution mais je suis pas encore vraiment sûr de moi. Je fais encore des oublis. Et c'est ça que je voudrais pallier. Mon idée, ce serait de garder les parenthèses pour renvoyer vers une définition à l'intérieur de la page et les crochets pour une définition située dans une autre page. Mais comment expliquer ça en détail, si y a encore rien de vraiment concret, sinon deux~trois exemples éparpillés ça et là dans le Lexique ? Durant un temps, y avait de chiffres qu'entre parenthèses (dans les pavés et en faces des mots dérivés, surtout), et j'me suis rendu compte que, parfois (pas toujours, 'reus'ment), quelques ambigüités pouvaient naître. Eh bien ce sont ces ambigüités que je chasse.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 18:45
Deux sujets, ce d'autant plus que je sais que tu aimerais avancer sur cette idéolangue, du moins que c'est l'un des projets important à venir.
Sujet 1 En remplissant quelques pages IL de mots en diarrza je suis tombé sur brotro pour frère en englo. Cela m'a interrogé, car - en anglo-américain, l'apocope de brother, bro existe alors pourquoi ne pas l'employer - d'autre part selon le mot anglais, il est soit à lier à la famille des langues germaniques, comme ici allemand Bruder, ou romanes (dû aux emprunts au latin et au vieux français), l'avantage c'est de pouvoir rapprocher cela des espagnols et italiens, qui n'ont notamment que 5 voyelles. Enfin plus généralement, anglais et particulièrement en anglo-américain (mais l'équivalent existe aussi entre l'allemand et l'autrichien ou même certains dialectes) de nombreuses abbréviations en -a I wan't to = I wannna, I 'got to = I gotta, etc.
Enfin seul l'esperanto et les langues construites ont besoin de marquer la classe par une finale, quelle perte de moyen inutile (la classe ou nature de mot n'est que peu intéressante au regard de sa fonction), peu de langues naturelles très employées le font ainsi, car anlais, français ou allemand vont préciser le nom par l'emploie d'article ou déterminant comme l'englo, le marquage final est donc inutile et pourrait être gardé pour marquer le pluriel ou faire varier, les genres, etc.
Sachant que dans le cas de brother, une finale en -er, devrait devenir un -a pour moi. Du coup, brother devrait devenir au choix - bro - brodo - broda - brod mais pas trop brotro.
Le problème du th anglais, c'ets qu'il sert à retranscrire deux phonèmes /θ/ et /ð/, mais dans le cad su second, ce devrait être d.
Sujet 2 : Récemment aussi, j'ai pensé à une LAI, au moins européenne (une version simple d'un suédo-italo-kserb-vros-mniaqrin*), un peu comme toi, quoi. Mais pour l'instant j'ai mis mon projet en attente.
*connu comme serbo-croate, diasystème slave-sud ou BCMS, mais je préfère employer yougoslave.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 20:24
C'est vrai : brodo irait mieux.
Est-ce que les genres en englo marchent comme en elko ?
Moi, j'veux pas trop m'avancer, connaissant beaucoup moins l'englo que l'elko. Que signifie broto ? "frère" ♂ ou bien "frère ou sœur" ?
To be kontinueda...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 21:49
Honnêtement tu devrais avoir sista (puisque déjà existant en anglo-américain) du coup je verrais broda-sista si finale marquant le nom (mais est-ce utile avec un déterminant ?) ou si genre (mais l'anglais n'en a pas) brodo-sista, sinon beaucoup plus anglais dans le sens langue germanique brod/sist.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 22:04
Et pourquoi pas bristo ? ou sibro ? Le problème, avec ces noms-là et avec les initiales, quoi qu'on fasse, on a l'impression de favonriser l 'un pou l'autre, non ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Wojnicz
Messages : 850 Date d'inscription : 13/12/2017
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 22:23
Si vous voulez un mot anglais neutre pour "frère/sœur", vous avez sibling (adelphe), vous pouvez dériver quelque chose de ça.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 22:45
Anoev a écrit:
Et pourquoi pas bristo ? ou sibro ? Le problème, avec ces noms-là et avec les initiales, quoi qu'on fasse, on a l'impression de favonriser l 'un pou l'autre, non ?
Parce que s'il veut se baser sur l'anglo-américain parlé : bro et sista existe tout comme le fait que l'anglais est une langue germanique et qu'en allemand ce soit Bruder, bienn plus que le fait qu'elles soient initialement neutres. Donc des couples : brod/sist ou bro/sist ou brod(o,a)/sista me paraissent plus correspondre aux racines anglo-américaine connues.
Il va de soi que seul Ziecken décidera in fine.
A ce compte là chez moi br+s=vi ; o+i = u ; th(d)+st = ts ; d'où viuts avec viutso et viutsa pour frère et soeur, mais ça ne correspond à plus à rien.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 24 Avr 2020 - 23:10
Moi, je ne m'avancerai pas, ne connaissant pas exactement les motivations profondes de Ziecken pour l'englo : si elle viennent d'outre-Manche, d'outre-Atlantique ou d'outre-Asie (Aus+Nz). Dans ce cas, je n'émettrai que de vagues suppositions basées sur les restes de mes connaissances de la langue du chat qui meurt*.
*Bref : du chat qu'expire !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Englo Sam 25 Avr 2020 - 10:29
J'ai été sur Ideopedia relire la grammaire de cette langue remarquablement simple. Bravo.
Pluriel simplifié Je suis étonné du suffixe pluriel qui semble compliquer les choses. Ex. : hauso ("maison") → hausizo ("maisons") Ne serait-il pas plus simple d'avoir : Ex. : hauso ("maison") → hausoz ("maisons")
Infixes devenant suffixes Pour les infixes (-id-, -in- etc.), comme "i" est la terminaison des adjectifs, ne pas l'ajouter ensuite. Ex : milk → milki → milkid / milkin (et non milkidi / milkini) Pour un nom (-o) qui utiliserait ces mêmes infixes, nous aurions alors : Ex : milk → milko → milkod / milkon (et non milkido / milkino) C'est juste une idée...
- en anglo-américain, l'apocope de brother, bro existe alors pourquoi ne pas l'employer
En effet, c'est une excellente idée.
Velonzio a écrit:
Enfin plus généralement, anglais et particulièrement en anglo-américain (mais l'équivalent existe aussi entre l'allemand et l'autrichien ou même certains dialectes) de nombreuses abbréviations en -a I wan't to = I wannna, I 'got to = I gotta, etc.
J'avais commencé une réflexion similaire, je crois que je vais la développer.
Velonzio a écrit:
Sachant que dans le cas de brother, une finale en -er, devrait devenir un -a pour moi. Du coup, brother devrait devenir au choix - bro - brodo - broda - brod mais pas trop brotro.
Le problème du th anglais, c'ets qu'il sert à retranscrire deux phonèmes /θ/ et /ð/, mais dans le cad su second, ce devrait être d.
L'englo, n'est, pour le moment qu'une réflexion approximative, qui n'a pas été approfondie.
Je vais réfléchir à la question.
Pour les phonèmes /θ/ et /ð/, j'aimerais qu'ils soient rendus par la même consonne.
L'idée de base de l'englo est de simplifier l'anglais.
Velonzio a écrit:
Parce que s'il veut se baser sur l'anglo-américain parlé : bro et sista existe tout comme le fait que l'anglais est une langue germanique et qu'en allemand ce soit Bruder, bienn plus que le fait qu'elles soient initialement neutres. Donc des couples : brod/sist ou bro/sist ou brod(o,a)/sista me paraissent plus correspondre aux racines anglo-américaine connues.
Il va de soi que seul Ziecken décidera in fine.
Mon idée est de me baser sur la prononciation simplifiée de l'anglais. il fa falloir que j'approfondisses mes idées et mes réflexions car pour le moment c'est encore très vague.
PatrikGC a écrit:
J'ai été sur Ideopedia relire la grammaire de cette langue remarquablement simple. Bravo.
Pluriel simplifié Je suis étonné du suffixe pluriel qui semble compliquer les choses. Ex. : hauso ("maison") → hausizo ("maisons") Ne serait-il pas plus simple d'avoir : Ex. : hauso ("maison") → hausoz ("maisons")
Infixes devenant suffixes Pour les infixes (-id-, -in- etc.), comme "i" est la terminaison des adjectifs, ne pas l'ajouter ensuite. Ex : milk → milki → milkid / milkin (et non milkidi / milkini) Pour un nom (-o) qui utiliserait ces mêmes infixes, nous aurions alors : Ex : milk → milko → milkod / milkon (et non milkido / milkino) C'est juste une idée...
Merci pour le compliment et pour les remarques.
La réponse est car je me suis basé sur la phonologie. Mais tu as raison, la solution n'est pas la, j'ai d'autres idées, je reviendrais ici les présenter.
l'idée de garder le suffixe vocalique me plaît, et celle de ne mettre que des suffixes en -vc-, cela permet de conserver le suffixe vocalique.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Jeu 11 Juin 2020 - 15:26
J'aimerais bien savoir d'où vient logo pour "journal" (le mot d'aujourd'hui). Ça enrichirait une page déjà pas mal fournie (elko, français, interlingua & sambahsa*).
*Par contre, pas d'verbe uropi, comme quoi...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Englo Jeu 11 Juin 2020 - 20:22
Y a bien le "logbook" mais bon, c'est assez spécifique, c'est plus un journal de voyage ou un enregistrement écrit.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Jeu 11 Juin 2020 - 20:30
Bedal a écrit:
Y a bien le "logbook" mais bon, c'est assez spécifique, c'est plus un journal de voyage ou un enregistrement écrit.
Donc plutôt le deuxième sens.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 11 Sep 2020 - 9:03
Étant donné que l'englo est pris de l'anglais, j'ai pris l'initiative d'ajouter une colonne au tableau de présentation :
Quand une lettre n'a pas d'équivalent, comme le F ([ʋ]) le R (battu [ɾ]) ou le H (du moins, en français*), j'ai laissé la case vide.
Si ça te plait pas, tu peux toujours rev'nir en arrière, mais avoue qu'ce s'rait dommage. Malgré mes modifs, cette page est LA TIENNE tu peux toujours changer pour des mots (français ou anglais) qui "parlent" davantage.
*C'est le H qui m'a donné l'idée.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Mer 12 Mai 2021 - 12:58
Hė Ziecken*.
J'ai besoin de toi.
J'ai traité la page lato pour l'elko, mais ça ma fait tout de suite fait penser à l'englo (eng. late). Est-ce que lato pourrait convenir pour l'englo, auquel cas, j'ajouterais un chapitre à la page, j'ôterais l'annotation supplémentaire faite à l'étymologie elkanne (puisqu'elle se retrouverait dans celle de l'englo) et, enfin, j'enlèverais le {{?}} au pavé pour l'englo, que je remplacerais par les crochets du lien ([[Lato#Englo|lato]]). La coïncidence était trop belle : j'pouvais pas rester sans rien faire, mais je ne peux, pour l'instant, pas aller plus loin.
Pour l'instant, on en est là : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Lato
J'ai relu la première page de ce fil, et j'me suis d'un seul coup dit qu'à-peu-près, l'englo serait un peu une LAI totalement fictive, un peu comme le psolat chez moi. C'est à dire plus une réflexion interne sur ce qu'on peut faire avec une langue (existant, pour l'anglais, ou ayant existé pour le latin) qu'un véritable outil de communication comme l'espéranto ou l'uropi. Alors, dans ce cas, l'englo me paraît beaucoup plus avenant.
*Ou elo Ziecken, je sais pas comment on dit "Salut !" en englo.
L'englo ne se fond pas sur la graphie mais sur la phonétique. Du coup, se serait plutôt leito ("retard")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Mer 12 Mai 2021 - 17:42
Ziecken a écrit:
L'englo ne se fond pas sur la graphie mais sur la phonétique. Du coup, se serait plutôt leito ("retard")
Je vais mettre le pavé à jour.
Ce serait donc une diphtongue, par conséquent.
Chez moi (mots aneuviens pris de l'anglais*), ça suivrait la formule
π-fomètre*e√(inspiration du moment)/2
parce qu'y a, par exemple
moon /'mo:n/ pris de /'mu:n/ pour la lune (qu'on voit de la terre)
mais
rœm /'ʁu:m/ pris de room /'ɹʊm/ pour la pièce.
Donc, rien de bien constant, sans oublier des charcutages, comme wadr (pris de water), waad (de to wait), et j'en passe...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 12 Mai 2021 - 21:50, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Englo Mer 12 Mai 2021 - 21:42
Pas de nouveauté pour cette langue ? Quid de la conjugaison ?
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Mer 12 Mai 2021 - 21:59
Je crois deviner (détrompe-moi Ziecken, si j'me trompe) qu'il s'agit d'une conjugaison assez simple, à la croisée de l'elko et des formes les plus simples de l'anglais (oublions donc les conjugaisons interrogatives et négatives avec auxiliaires, hantise cauchemardesque de centaines de générations de collégiens, surtout dans des pays non anglophones). J'espère que Ziecken nous parlera du futur en englo, entre le shall/will anglais et le wudu elkan : bref, une seule particule pour les six personnes, comme en elko, mais proche de la langue de Chexpire : shil, peut-être ? Seul Ziecken peut nous donner une réponse avec assurance.
Pas de nouveauté pour cette langue ? Quid de la conjugaison ?
Rien de neuf pour le moment, je me concentre sur la grammaire de l'elko, puis l'année prochaine sur la finalisation du système ELS. Si j'ai un peu de temps je m'intéresserai à l'englo l'année prochaine.
Anoev a écrit:
Je crois deviner (détrompe-moi Ziecken, si j'me trompe) qu'il s'agit d'une conjugaison assez simple, à la croisée de l'elko et des formes les plus simples de l'anglais (oublions donc les conjugaisons interrogatives et négatives avec auxiliaires, hantise cauchemardesque de centaines de générations de collégiens, surtout dans des pays non anglophones). J'espère que Ziecken nous parlera du futur en englo, entre le shall/will anglais et le wudu elkan : bref, une seule particule pour les six personnes, comme en elko, mais proche de la langue de Chexpire : shil, peut-être ? Seul Ziecken peut nous donner une réponse avec assurance.
C'est exact, j'ai pensé utiliser des auxiliaires temporels pour les temps, voir des suffixes, j'hésite encore.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
En fait, je réfléchis maintenant au sujet de cette idéolangue expérimentale.
Je veux faire de l'anglais phonétique et simplifier la langue et la grammaire. Mais ajouter des suffixes systématiques est-ce véritablement simplifier la langue finalement ?
C'est pourquoi je vais faire encore beaucoup de tests....
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 14 Mai 2021 - 9:38
Ziecken a écrit:
C'est exact, j'ai pensé utiliser des auxiliaires temporels pour les temps, voire des suffixes...
(...)
Je veux faire de l'anglais phonétique et simplifier la langue et la grammaire. Mais ajouter des suffixes systématiques est-ce véritablement simplifier la langue finalement ?
Du coup, je me demande si une langue isolante (dans ce cas, du moins) ne serait pas mieux. Mais ça obligerait, bien sûr, d'avoir beaucoup de mots-outils, comme des articles (pour le nombre), des adpositions (pour les différents types de compléments) ou des particules (pour les temps des verbes).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Ziecken aime ce message
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Englo Ven 14 Mai 2021 - 9:41
Ziecken a écrit:
En fait, je réfléchis maintenant au sujet de cette idéolangue expérimentale.
Je veux faire de l'anglais phonétique et simplifier la langue et la grammaire. Mais ajouter des suffixes systématiques est-ce véritablement simplifier la langue finalement ?
C'est pourquoi je vais faire encore beaucoup de tests....
Il faut quelques suffixes, mais pas trop, car on peut forger de nouveaux mots par la simple composition, ce que l'anglais fait souvent.
Le Basic English n'a pas bcp de suffixes à proposer, mais avec le peu qu'il offre, il arrive à faire le maximum ou presque.
Ziecken aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Englo Ven 14 Mai 2021 - 11:01
D'un aut'côté, y faut pas confondre les suffixes et les désinences. Le suffixe fait partie du lexique, alors que la désinence (ou la terminaison) fait partie de la grammaire. Une langue isolante peut (sauf erreur de ma part) avoir des suffixes, mais n'aura jamais la moindre désinence.
Un suffixe donne un détail sur la signification d'un mot, voire donne un mot à une signification totalement différente ; une désinence ne change pas la signification du mot, il l'adapte à la phrase, selon la fonction qu'il y occupe ou bien donne un renseignement sur le nombre d'exemplaires, pas plus.
Main'nant, les adaptations de genre (masculin, féminin, pour des langues indo-européennes) ? C'est des désinences ou des suffixes ? Moi, je dirais "des suffixes" pour les noms et "des désinences" pour les adjectifs. C'est peut-être pour ça qu'en anglais (pour rester à moitié dans l'sujet*), les adjectifs ne s'accordent pas en genre, ce qui fait un souci d'moins, té !
*Et aussi dans... d'autres langues... dont l'aneuvien.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 14 Mai 2021 - 18:16, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Englo Ven 14 Mai 2021 - 12:38
Dans le cas présent, il serait bien de lister les affixes/désinences vraiment utiles.
Le Basic English propose : -(e)s (pluriel) -er (agent) -er/-est (comparatif en plus de more et most) -ed (participe) -ing (nom/participe) -ly (adv) un- (opposé).
On peut allonger un peu cette liste. Exemple : dis-, re-, -tion etc.