L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Englo

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Seweli

Seweli

Messages : 1401
Date d'inscription : 19/12/2015

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyDim 30 Oct 2016 - 12:42

Tu pourrais t'inspirer de l'unish

http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Unish

Il n'y a plus qu'à ajouter des terminaisons, et ça fait de l'englo Wink

Sori.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyJeu 8 Juin 2017 - 14:35

J'ai été un peu surpris de voir amendo pour l'amande, en englo. J'me s'rais attendu à voir almondo, voire, en simplifiant encore un peu : amondo.

Bon, pas d'quoi fouetter un rat. D'toute manière, je suppose qu'une amende, en englo, y a des chances que ce soit fino.
Ziecken a écrit:
Probalement, mais l'idéolinguiste est pour moi, une passion et un jeu. Je m'amuse avant tout.
Là, ça change tout ! Si c'est davantage pris comme un jeu, moi qui aime aussi jouer, je suis partant !
Ziecken a écrit:
C'est vrai, c'est ce qui fait leur charme. Je suis totalement d'accord. Mais toutes les idéolangues devraient-elles forcément suivre la même voie pour être crédible. Je ne pense pas. La variété des idéolangues et aussi importante que celles des langues naturelles.
Des langues comme l'espéranto, le volapük, l'arwelo, le sambahsa et l'uropi prennent des racines diverses ; et pourtant, tu crois vraiment qu'elles se ressemblent ? Bref, tu prends quatre langues qui utilisent en apparence le même procédé, et tu tombes sur quatre résultats complètement différents. Tu peux trouver des résultats très différents avec moins de langues de départ : notamment entre l'interlingua et le psolat. Ce qui peut être amusant à analyser, c'est comment, avec plusieurs langues inspiratrices identiques, on peut avoir des langues auxiliaires ou des persolangues complètement différentes. Trouver le ch'min, c'est aussi ça, le jeu.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC

Messages : 3772
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyDim 25 Juin 2017 - 21:33

Quoi de nouveau pour cette langue ?
Des modifications dans la grammaire ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 7 Mai 2018 - 9:54

L'englo fête ses deux ans aujourd'hui.

J'ai retravaillé sur le projet, je présente les mises à jour à la rentrée.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyMar 31 Juil 2018 - 16:04

En traitant le pavé {{Raser (poils)}}, j'ai failli mettre l'englo. Est-ce que cavi conviendrait, ou bien est-ce que tu préfères cevi. J'te d'mande ça parce que dans la page de catégorie englo, dans Idéolexique, y a une contradiction dans la ligne E. Dans la colonne API, tu nous mets /e/ (fermé, donc), mais dans la colonne d'équivalent français, tu nous mets È. Pour bien faire, ce serait soit /e/ é soit /ɛ/ è. Comme je sais que tu connais bien la lettre API [ɛ] (abondamment utilisée en elko), j'en ai déduit que ce ne pouvait qu'être une erreur due à la distraction, un laψus : ça m'arrive à moi aussi, et plus d'une fois. Mon sentiment, le voici : le phonème, c'est /ɛ/, plus proche de la diphtongue anglaise /ɛɪ/, alors que le son /e/, en anglais (inspirateur de l'englo) est plutôt rare. Donc, on aurait cevi. Mais bon, là, c'est moi qui cause. Ton avis ?

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyMar 31 Juil 2018 - 16:27

Pour le moment ne met rien car la langue n'est pas encore stabilisé, d'où les contradictions que tu as soulevé.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyMar 31 Juil 2018 - 19:01

Pâârfait. J'vais peaufiner mes mots aneuviens et rattrapper mon r'tard virtuel.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptySam 9 Mar 2019 - 10:35

Je commence à travailler sur un reboot de l'englo. Je pense avoir fini pour la fin du mois. Je vous présenterai cela ici.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 11 Mar 2019 - 17:17

Je viens de remettre à jour la page de présentation Idéopédia de l'englo. Je la présente comme la version 1.2.

Parmi les changements apportés :

- Simplification des voyelles par rapport au triangle vocalique. Ainsi, le triangle vocalique a été divisé en 5 sections dont les phonèmes sont simplifiés par l'une des 5 voyelles.
- Nouvelle attribution de certains consonnes : C, J, Y
- abandon des racines polysyllabiques
- Règle des 2 consonnes consécutives max.
- changement des valeurs des suffixes : a = verbes et non plus adjectifs ; i = adjectifs et adverbes et non plus verbes
- création des infixes en -i pour nuancer la racine.

Réflexions à venir :

- Suppression de la lettre Q ou non ? (équivalent au TH) remplacer par Z ? ou laisser TH, tout comme il existe déjà CH et SH ?
- Harmonie des pronoms : tous terminés par O ? ou par des voyelles simples ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
PatrikGC

PatrikGC

Messages : 3772
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 11 Mar 2019 - 18:19

Je pense que la terminaison en -o pourrait être facultatif.

Prévois-tu mettre en place le tableau des corrélatifs ou préfères-tu piocher dans l'anglais.

Pour le -e, quelle différence fais-tu entre un adjectif et un déterminant ?

Tu peux utiliser le c pour le son ʃ et ce fait, tu peux avoir tc pour tʃ et dj pour dʒ.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 11 Mar 2019 - 18:34

PatrikGC a écrit:
Je pense que la terminaison en -o pourrait être facultatif.

Oui, je suis de cet avis aussi.

PatrikGC a écrit:
Prévois-tu mettre en place le tableau des corrélatifs ou préfères-tu piocher dans l'anglais.

Je ne sais pas encore. J'ai besoin de plus de concret, de plus de traduction pour voir comment je vais les traduire.

Mais concernant les corrélatifs, je pense qu'il y a de grandes chances s'ils soient construis logiquement et non empruntés.

PatrikGC a écrit:
Pour le -e, quelle différence fais-tu entre un adjectif et un déterminant ?

Il est vrai qu'au vu de la réforme apportée, il s'agirait davantage des articles. Même si à cela s'ajoutent également d'autres mots comme les adjectifs démonstratifs par exemple.

PatrikGC a écrit:
Tu peux utiliser le c pour le son ʃ et ce fait, tu peux avoir tc pour tʃ et dj pour dʒ.

Oui c'est une idée à laquelle j'ai aussi pensé. Car beaucoup utilisent le C pour transcrire ce phonème là.

Il n'y a pas d'académie d'englo, du coup, c'est moi seul qui choisi ! et j'admets beaucoup apprécier cette proposition.

Je vais apporter les changements de ce pas.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 11 Mar 2019 - 19:04

Intéressant.

Pour les conjugaisons, je te verrai bien élargir la source de l'englo aux langues germaniques avec le -a pour les verbes (tu empruntes au suédois), car
- je verrais bien le futur voire passif sur un équivalent de werden comme en allemand
- l'emploi des modaux allemand est beaucoup plus clair en tant que français que celui de l'anglais.

Personnellement je garderai les th et sh

Mais longue (et excellente) continuation à toi sur ce projet.

I (du) lova yu / Ish liba dish, à moins que Yo (du) lova yo / Isho Liba disho.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 11 Mar 2019 - 19:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
Intéressant.

Merci.  Wink

Velonzio a écrit:
Pour les conjugaisons, je te verrai bien élargir la source de l'englo aux langues germaniques avec le -a pour les verbes (tu empruntes au suédois), car
- je verrais bien le futur voire passif sur un équivalent de werden comme en allemand
- l'emploi des modaux allemand est beaucoup plus clair en tant que français que celui de l'anglais.

Je ne connais pas (encore) le suédois, je suis parti de propositions du forum et aussi de mots d'argot américain comme : wanna, gotta, outta, ...

Je réfléchis encore sur les conjugaisons. J'ai quelques idées. Merci de m'avoir partagé les tiennes.  Wink

Velonzio a écrit:
Personnellement je garderai les th et sh

Moi aussi je les aime bien. Tant que j'ai failli un temps les intégrer à l'elko !  Razz  je n'ai conservé que le th.

Je pense que l'idée de PatrikGC est plus pertinente car elle supprime les digrammes  et ne laisse que des lettres seules qui peuvent se cumuler.

Du coup j'hésite encore à garder ou non le X puisqu'on peut les obtenir avec "ks" ou "gz".

Velonzio a écrit:
Mais longue (et excellente) continuation à toi sur ce projet.

Merci pour tes encouragements.

Je considère l'englo avant tout comme une langue ludico-expérimentale même si je souhaite la construire comme une langue auxiliaire, je n'en ai pas la prétention.

Velonzio a écrit:
I (du) lova yu / Ish liba dish, à moins que Yo (du) lova yo / Isho Liba disho.

Dans la version actuelle on aurait : i lova u

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyMer 1 Mai 2019 - 23:20

Ziecken a écrit:
Je considère l'englo avant tout comme une langue ludico-expérimentale même si je souhaite la construire comme une langue auxiliaire, je n'en ai pas la prétention.
Bref, un peu comm'c'que j'fais avec le psolat, en somme...

J'sais pas pourquoi, j'suis tombé sur la colonne (kòlon, en aneuvien, kolòn en uropi), et j'suis tombé sur pilo, en englo (ne m'demande pas comment) ; de là, j'ai été aiguillé vers "pilier" (dont j'ai pas encore traité la page, mais dont j'ai traité l'pavé). Étant donné que je suppose que pilo vient de l'anglais pilar, j'en ai déduit aussi "pilier" et j'y ai ajouté le pavé correspondant. Par contre, pour "poteau" (ni la page ni le pavé ne sont traités), je ne suis sûr de rien (poteau est la troisième traduction du nom elko sulo).

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC

Messages : 3772
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyJeu 2 Mai 2019 - 15:30

Donc si je comprends bien, on obtient qqchose comme :
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
De quicki browni foxo jumpa overe de lazy dogo.
Version i : De kwiki browni foxo jumpa ove de lazi dogo.
Version ful/les : De kwikful brownful foxo jumpa ove de lazful dogo.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyJeu 2 Mai 2019 - 15:44

PatrikGC a écrit:
Donc si je comprends bien, on obtient qqchose comme :
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
De quicki browni foxo jumpa overe de lazy dogo.
Version i : De kwiki browni foxo jumpa ove de lazi dogo.
Version ful/les : De kwikful brownful foxo jumpa ove de lazful dogo.

Et encore tu peux faire tomber le w de brown, la version i, fait très romane, les racines étymologique en moins.
Je la trouve plus facile à prononcer que celle ful/les.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyVen 3 Mai 2019 - 23:10

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
Je considère l'englo avant tout comme une langue ludico-expérimentale même si je souhaite la construire comme une langue auxiliaire, je n'en ai pas la prétention.
Bref, un peu comm'c'que j'fais avec le psolat, en somme...

J'sais pas pourquoi, j'suis tombé sur la colonne (kòlon, en aneuvien, kolòn en uropi), et j'suis tombé sur pilo, en englo (ne m'demande pas comment) ; de là, j'ai été aiguillé vers "pilier" (dont j'ai pas encore traité la page, mais dont j'ai traité l'pavé). Étant donné que je suppose que pilo vient de l'anglais pilar, j'en ai déduit aussi "pilier" et j'y ai ajouté le pavé correspondant. Par contre, pour "poteau" (ni la page ni le pavé ne sont traités), je ne suis sûr de rien (poteau est la troisième traduction du nom elko sulo).

Il faudrait que je me repenche sur cette langue pour te répondre. Car là, j'ai aucun souvenir d'avoir travaillé sur ce mot.

PatrikGC a écrit:
Donc si je comprends bien, on obtient qqchose comme :
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
De quicki browni foxo jumpa overe de lazy dogo.
Version i : De kwiki browni foxo jumpa ove de lazi dogo.
Version ful/les : De kwikful brownful foxo jumpa ove de lazful dogo.

En englo ce se serait à priori plus :

De kuiki brouni foxo jompa ove de lazi dogo.

Même s'il faut encore que je travaille cette idéolangue.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptySam 4 Mai 2019 - 0:15

Ziecken a écrit:
Il faudrait que je me repenche sur cette langue pour te répondre. Car là, j'ai aucun souvenir d'avoir travaillé sur ce mot.
J'comprends un peu l'problème, c'est comme si on m'demandais d'analyser un mot d'une langue bleue comme le thub, ou d'une langue comme le ptahx. Mais comme là, il s'agissait d'un mot présent dans Idéolexique sous la bannière englo, y fallait bien que j'en tienne compte, même si, à l'heure actuelle, l'englo n'a que 24 pages (une paille par rapport à l'elko, et un feuillet, par rapport au psolat, une langue ayant une motivation similaire. L'englo est plus original, quand même que le peu que je sais du globish (j'dois r'connaître que j'en sais pas grand chose). L'englo, ce serait un peu comme si un habitant du Losda avait voulu faire une langue pour permettre à ses compatriotes (les dieux ? les géants ? les nains...) d'approcher la sémantique d'une des langues les plus parlées de la lointaine Terre. Chez moi, pour le Psolat, en Aneuf, les distances ne sont pas des parsecs ou des années-lumière, mais plutôt des milles marins (en bateau, depuis le Nobenkost, par exemple) ou des kilomètres (depuis les aéroports aneuviens desservant les Amériques ou Cuba, voire même l'Espagne, le Portugal, l'Italie, le Tessin ou le Portugal, mais là, y faut une correspondance).

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptySam 4 Mai 2019 - 0:21

En fait, concernant l'englo, j'ai travaillé sur plusieurs vagues sur cette idéolangue. A chaque fois il s'agissait de reboot (refonte totale de projet) du coup à chaque fois on y observe des différences. Je pense qu'il faut attendre que la langue soit stabilisée et les bases établies pour que l'on puisse tirer des conclusions définitives.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)


Dernière édition par Ziecken le Lun 13 Jan 2020 - 16:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 11:15

Bon, eh ben, comme lemo figurait d'une part dans le pavé de "citron", et d'autre part dans une page pour le cube en elko, j'ai complété ladite page :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Lemo (prononciation à vérifier)

Pris dans ma foulée, j'ai trouvé une définition espérantiste, j'y ai mis  le chapitre.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 16:59

J'ai validé lemo en englo et supprimé le {{?}}

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 17:27

T'as bien fait !

J'suis content que de nouveau tu te graisses un peu les doigts dans Idéolexique. J'espère que ta participation va s'amplifier (dans la limite de tes disponibilités, 'videmment).

Parenthèse elkanne :


Sinon, à propos de "wagon", derrière pomako, j'ai rien mis entre parenthèses :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Wagon#Fran.C3.A7ais

Tu compléteras au besoin ; connaissant les clés POM et WAK, j'étais à pas loin de mettre un (1). J'étais à pas loin de mettre gunako pour le sens 2, mais ça n'allait pas. Bien que le nom ne fût pas pris, je le voyais plutôt comme synonyme de berako.

Retour à l'englo :

pour "wagon", j'verrais wago.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 17:49

Anoev a écrit:
T'as bien fait !

J'suis content que de nouveau tu te graisses un peu les doigts dans Idéolexique. J'espère que ta participation va s'amplifier (dans la limite de tes disponibilités, 'videmment).

Le projet Idéolexique me plaît, mais sa mise en page non. Et, psychorigide comme je suis je ne reviendrais pas sur le projet tant que je n’adhérerais pas à la présentation des données.

Quelques exemples avec la page "lemo"

Question Pourquoi dans l'étymologie les sources sont notées en écriture originelle (rune et grec) mais ne sont pas transcrites en alphabet latin ?
Question Pourquoi la traduction de ces mots de les accompagnent pas ?
Question Pourquoi la clé référencée "LEM (cube)" à été supprimée de l'étymologie ?
Question Pourquoi est-il précisé "a priori" alors que je juge l'elko a priori et que le sous entendu que certaines clés sont a posteriori n'est donc pas justifié.
Question Pourquoi il y a une majuscule au noms communs ?
Question Pourquoi il y a un point après les différentes entrées ?
Question Pour le suffixe nominal -O est en majuscules ? on dit lemo pas lemO.

Toutes ces petites choses qui n'ont aucun sens, pour moi, et qui m'empêchent de travailler sereinement sur le projet. Pour moi un site collaboratif demande une collaboration pour la charte graphique et la mise en page et non de telle libertés typographique.

Donc, non Anoev, je ne reviendrai pas de sitôt sur le projet.  Wink

Anoev a écrit:

Retour à l'englo :

pour "wagon", j'verrais wago.

Cela me convient

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28579
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 18:56

Ziecken a écrit:
Question Pourquoi dans l'étymologie les sources sont notées en écriture originelle (rune et grec) mais ne sont pas transcrites en alphabet latin ?
C'est vrai que, pour certains mots (arabe) une transcription peut s'avérer utiles, pour les runes aussi : j'vais faire quelque chose d'équitable et pas trop lourd.
Ziecken a écrit:
Question Pourquoi la clé référencée "LEM (cube)" à été supprimée de l'étymologie ?
Parce qu'elle a été remplacée par sa représentation originelle (runique).
Ziecken a écrit:
Pourquoi la traduction de ces mots de les accompagnent pas ?
J'pourrais bien dire "parce que j'ai la flemme", ma is ça fai t pas sérieux. En vérité, et là, c'est plus sérieux, le mot d'origine a la même signification que le mot traité dans la page. Je mets une traduction quand le sens du mot d'origine est différent de celui de la page, et ça peut arriver assez souvent, notamment, en elko ou le référencement de la clé est différent du sens du mot à traiter.
Ziecken a écrit:
Question Pourquoi est-il précisé "a priori" alors que je juge l'elko a priori et que le sous entendu que certaines clés sont a posteriori n'est donc pas justifié.
Parce qu'y a certaines clés qui indiquent '"aucune donnée", par contre, pour d'autres, j'indique scrupuleusement la provenance : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Teno#.C3.89tymologie avec la mention de la source (Elkodico).
Ziecken a écrit:
Question Pourquoi il y a une majuscule au noms communs ?
Parce que ce sont des têtes d'alinéa. Mais si tu préfères (ça peut se comprendre, vu qu'il s'agit d'une transcription abde), je peux les mettre en bas de casse, du moins pour l'elko.
Ziecken a écrit:
Question Pourquoi il y a un point après les différentes entrées ?
Je considère l'alinéa comme une phrase. J'devrais pas ?
Zkiecken a écrit:
Question Pour le suffixe nominal -O est en majuscules ? on dit lemo pas lemO.
Là, j'reconnais que mon argument est un peu moins "stable" : je mets les désinences finales en haut de casse quand ce sont des lettres seules : -A, -E etc. Par contre, si l'occasion se présentait, je noterais l'accusatif elkan -oa.
Cela dit, je vais prendre tes remarques en considération (du moins, pour les pages elkannes).





Voici la page nosi, avec une nouvelle présentation :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Nosi


Elle n'est pas finie, puisqu'un pavé est incomplet, et l'autre n'est pas encore édité. Mais je pense que ça devrait mieux t'aller. Tu vois qu'je fais des efforts...

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12242
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 EmptyLun 13 Jan 2020 - 22:48

Anoev a écrit:
C'est vrai que, pour certains mots (arabe) une transcription peut s'avérer utiles, pour les runes aussi : j'vais faire quelque chose d'équitable et pas trop lourd.

Oui car tout le monde ne lit pas les runes, l'arabe, le grec ou autre.

Anoev a écrit:
Parce qu'elle a été remplacée par sa représentation originelle (runique).

Pourtant, c'est une information fondamentale pour quiconque souhaite apprendre l'elko. Apprendre les clés et leur référents.

Anoev a écrit:
J'pourrais bien dire "parce que j'ai la flemme", ma is ça fai t pas sérieux. En vérité, et là, c'est plus sérieux, le mot d'origine a la même signification que le mot traité dans la page. Je mets une traduction quand le sens du mot d'origine est différent de celui de la page, et ça peut arriver assez souvent, notamment, en elko ou le référencement de la clé est différent du sens du mot à traiter.

Là encore, c'est du cas par cas. Là où moi je favorise la généralité. je mettrais toujours, comme dans les dictionnaires et Wiktionnaire, le mot en écriture originelle, sa translittération en alphabet latin et sa traduction.

En gros, si la traduction est différente tu la précise dans l'étymologie, si elle est identique tu ne la précise pas. Ce genre d'exception fait que tu ne peux pas utiliser de trame et que tu dois parcourir la page avec les yeux pour obtenir une information que tu pourrais avoir instantanément. C'est cela qui me pose problème et que je voulais mettre à la trappe en utilisant la trame universelle.

Anoev a écrit:
Parce qu'y a certaines clés qui indiquent '"aucune donnée", par contre, pour d'autres, j'indique scrupuleusement la provenance : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Teno#.C3.89tymologie avec la mention de la source (Elkodico).

Oui, car le dictionnaire n'est pas encore complété.

Mais toutes les clés sont à la fois obtenues par analogie et par thétymologie. C'est ce qui fait que les clés ne sont vraiment pas choisies par hasard mais motivées par des raisons morphologiques très précises.

Anoev a écrit:
Parce que ce sont des têtes d'alinéa. Mais si tu préfères (ça peut se comprendre, vu qu'il s'agit d'une transcription abde), je peux les mettre en bas de casse, du moins pour l'elko.

Ce serait alors une norme typographique, alors ? Je ne connaissais pas

Mais il ne s'agit pas là d'alinéa mais de puçes
Et, nous sommes dans le cadre lexicographique et non dans un texte.

Le problème est qu'en elko un mot avec majuscule ou avec une minuscule ça ne se traduira pas de la même manière

Anoev a écrit:
Je considère l'alinéa comme une phrase. J'devrais pas ?

L'usage veut que dans un texte, les propositions pucées d'une liste soient ponctuées d'un signe de ponctuation

Mais j'ai le sentiment que dans le cadre de la rédaction d'un dictionnaire, les puces ne prennent pas ce sens

Il s'agit d'acceptions différentes d'un même mot, autrement dit : ou, ou, ou, ou et non et, et, et, et....

Anoev a écrit:
Là, j'reconnais que mon argument est un peu moins "stable" : je mets les désinences finales en haut de casse quand ce sont des lettres seules : -A, -E etc. Par contre, si l'occasion se présentait, je noterais l'accusatif elkan -oa.
Cela dit, je vais prendre tes remarques en considération (du moins, pour les pages elkannes).

Tu vois, Anoev, c'est exactement ça qui me freine à la participation à Idéolexique. Les multiples règles aléatoires de typographie et de mise en page qu'il faut connaître et non pas été décidé par une commission mais qui décidé aléatoirement et subjectivement par chaque personne qui participe au projet, donnant au final un ensemble plus ou moins cacophonique de contributions.

Mais l'important est que pour toi et ceux qui participent vous trouviez votre équilibre. Si pour vous ça vous va, continuez comme bon vous semble.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Contenu sponsorisé




Englo                 - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Englo    Englo                 - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Englo
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: