|
| Idéolangues & étymologie | |
|
+6Kotave Balchan-Clic Emanuelo Bedal Anoev Ziecken 10 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Lun 23 Jan 2017 - 21:20 | |
| Voici quelques mots aneuviens qui viennent du kotava : AVK | ANV | FRÇ | dalkava | dàlkav | abdomen | drak | draak | corail | nideks | nidek | nuance | vaalka | vaalak | amphore jarre | zank | zaṅg | primevère |
Et y en a d'autres, tous avec l'origine mentionnée. Et noublions pas kotavig = exotique. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 8:41 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Tu savais pas que le kotava était à-priori (sauf quelques exceptions comme metrolk, gramolk...) ?
Si. C'est plutôt l'autre partie de la phrase qui m'étonne: « parfois je me suis inspiré occasionnellement de certains mots existants pour mon vocabulaire. » C'est le cas pour le kotava, hors les noms d'unités de mesure? C'est très très rare, mais oui ça arrive. Le seul exemple qui me vienne à l'esprit est kangurol pour "kangourou", mais il doit y en avoir une poignée d'autres. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 10:39 | |
| La plupart des mots kotava sont assez fascinants puisque leurs racines semblent sorties de nulle part (par contre, je pense qu'il y a une logique entre les les racines, dans les mots agglutinés), ce qui peut en faire des sources intéressantes lorsque l'inspiration pour un mot à-priori ne vient pas ou bien qu'elle débouche sur une incompatibilité, ou bien qu'un départ d'une langue naturelle ne convient pas là aussi pour des raisons d'incompatibilité. Ainsi, le mot aneuvien résultant ne peut bien sûr pas être considéré comme à-priori (alors qu'il l'est en kotava, bien sûr) ; puisqu'il vient d'une autre langue, même s'il subit une transformation qui a pour rôle de l'aneuviser (peu de mots aneuviens à-postériori se terminent par des voyelles).
Il y a aussi ce type de possibilité d'emprunt depuis d'autres idéolangues comme les mots algardiens* ou les clés elkannes°.
Une coïncidence fantastique serait ce chemin : aneuvisation d'un mot algardien, transcription en adnébou (alphabet kelep aneuvisé), transformation (retournement ou symétrie), transcription en alphabet latin et ça donnerait sur... un mot proche du kotava. Une chance sur combien ?
*Actuellement, je n'ai qu'une seule source algardienne : naksar (voie) pour des mots comme naxàre (naviguer), naxàrtyn (navigation). °On distinguera les véritables emprunts comme zàw (de la clé ZAW) ou gewor (de la clé GEW) des coïncidences comme goto (à-priori, créé avant que je connaisse l'existence de l'elko) ou bien tænd (coïncidence aussi, avec la clé TAN ou le mot grec δένδρον. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 10:55 | |
| - Anoev a écrit:
- Il y a aussi ce type de possibilité d'emprunt depuis d'autres idéolangues comme les mots algardiens ou les clés elkannes.
Une coïncidence fantastique serait ce chemin : aneuvisation d'un mot algardien, transcription en adnébou (alphabet kelep aneuvisé), transformation (retournement ou symétrie), transcription en alphabet latin et ça donnerait sur... un mot proche du kotava. Une chance sur combien ? Je pense que c'est pas si improbable que ça : surtout pour des racines simples algardiennes^^ _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 11:37 | |
| - bedal a écrit:
- Je pense que c'est pas si improbable que ça : surtout pour des racines simples algardiennes^^
Certes ! Mais le plus marrant serait qu'il y ait une analogie entre le mot-source et le mot d'arrivée ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 11:40 | |
| L'iNedjena est une langue mixte, il y a à la fois des mots complètement inventés, -keci voiture, -latela agence - et à la fois des mots empruntés.
Les mots peuvent être empruntés tels quels : -sota guerre du finnois sota, -lula simple, simplicité du zoulou lula, -epu époux, épouse.
Déformés pour respecter les règles phonologiques de l'iNedjena :-hwili roue de l'anglais wheel, -sapo famille du zoulou usapho.
Il y aussi des mots mélangés (un peu comme les mots métissés de l'uropi) : -kevi printemps du finnois kevät et de l'hébreu aviv, -tsubo été du japonais natsu et du zoulou ihlobo.
Enfin certains mots n'ont qu'une vague ressemblance : -alesa terre et l'hébreu aretz, -qayo commencer et le chinois kaishi.
Quand je veux créer un nouveau mot, je vais voir les traductions sur wiktionary, et en fonction de ce que je trouve, soit j'emprunte directement, soit je change un peu ou beaucoup. Si rien ne me plaît, je fais un mot à priori. Et je n'ai pas de préférences pour les langues, si ça me plait je prends ! Mais à cause de la phonologie de l'iNedjena, comme vous avez pu le voir, certaines langues comme le finnois, le zoulou, le japonais se prêtent mieux à l'emprunt que le polonais ou le berbère par exemple. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 11:41 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- Je pense que c'est pas si improbable que ça : surtout pour des racines simples algardiennes^^
Certes ! Mais le plus marrant serait qu'il y ait une analogie entre le mot-source et le mot d'arrivée ! Alors là la probabilité s'écroule complètement ^^ Il doit y avoir une chance sur un milliard _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 17:42 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 14:24, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 18:56 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- En effet les racines empruntées sont souvent profondément modifiées (notamment les latines, les germaniques étant plus souvent des emprunts tels quels.) Bien malin celui qui verra l'emprunt germanique et les deux emprunts latins dans "alsrauplaszöt" (= généraliser).
- Et pourtant...:
Rauplasz: situation; contraction de raul: "ce qui existe", provenant lui-même du français réel, et de plasz ("plan") provenant du français... place. A ce mot s'ajoutent als, de l'allemand alles ("tout"), et le suffixe a priori -öt, signifiant un processus. Généraliser c'est donc étymologiquement "étendre à toutes les situations". . Nos langues ont ça de commun avec le volapük : des racines parfois méconnaissables, mais qui sont pourtant là, bien présentes. - Usnòsp:
Qui soupçonnerait que ce mot, signifiant "petit-déjeuner" est une agglutination d'éléments tout ce qu'y a de plus à-postériori, puisqu'il y a
ùs-, tiré de aus- (entre autres, on pourrait aussi y trouver ud-, ut-, -uit et j'en passe, le S a déterminé le choix. nox, tiré du latin NOX NOCTIS -sp est ce qu'il reste de spiset (repas), emprunté à speisen pour "dîner" (le verbe).
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 19:49 | |
| Pomme de Terre, différencies-tu "universaliser" de "généraliser" ? "Généraliser" renvoie plutôt à une majorité de cas habituellement, et non pas à tous les cas possibles. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 20:07 | |
| Même entre l'adjectif "général" et l'adverbe "généralement" ou la locution adverbiale "en général", y a des nuances.
"La joie fut générale", sans exception, synonyme de "unanime".
"En général", ça marche... mais là, eh ben... ça marche pas. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mar 24 Jan 2017 - 22:42 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 14:24, édité 1 fois |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 9:35 | |
| J'utilise ce fil pour vous poser la question et ensuite recueillir les réponses pour en faire un article Idéopédia : Quelle est l'étymologie de votre idéolangue Comment créez vous vos mots D'où viennent vos racines Certains on déjà répondu à la question mais pas tous. Pour ma part : L'elko : cette idéolangue utilise deux systèmes pour obtenir ces clés : la thétymologie et la paronymie. Par thétymologie les mots proviennent d'échantillons de théonymes (noms de divinités). Par paronymie, les autres racines viennent de la proximité morphologie et sémantique avec une autre clé : ex : RES (guerre) → REN (paix) → ZEN (silence) → ZUN (absence) →... Toutes les clés de l'elko sont ainsi reliées. Le kelep : cette idéolangue n'utilise que la thétymologie et non la paronymie. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 11:32 | |
| - Ziecken a écrit:
- Quelle est l'étymologie de votre idéolangue
Comment créez vous vos mots D'où viennent vos racines Le kieli est principalement a priori. Il y a bien quelques mots ou racine empruntés plus ou moins directement à des langues existantes mais c'est plutôt rare. Dans la diégèse le kieli est une langue qui emprunte à la fois aux langues naturelles de la terre et également à des langues présentes sur la planète où elle est utilisée. Généralement je m'inspire de Dicovia (qui affiche la traduction d'un mot dans plusieurs langues différentes) pour créer un mot de base (mot ayant un sens "primaire", généralement un mot concept, qui servira de racine à des mots composés). Quand je créé un mot composé, je mélange en général plusieurs mots entre eux (les mots qui servent à créer un mot composés peuvent être des mots composés comme des mots de base). Je ne procédais pas comme ça au tout début, je m'inspirais directement de Dicovia même pour des mots qui aujourd'hui seraient des mots composés. Je ne pense pas qu'on puisse dire que mes racines sont a posteriori car même si des mots en langues naturelles me servent souvent d'inspiration, je ne dérive pas mes mots de base à partir d'un mot d'une langue naturelle, généralement je m'inspire de plusieurs mots (très souvent le finnois et le basque, entre autre), voir je m'impose d'y caser un son en particulier pour une raison ou une autre. J'essaye d'obtenir des mots dont j'apprécie la sonorité (de façon totalement subjective) et généralement je vais y caser des sons que je considère comme agressifs (k, g, r...) ou apaisants (voyelles longues, l, n...) selon le lexique auquel ils font référence (sons agressifs pour le lexique de la violence, sons apaisants pour le lexique du calme par exemple, etc...) mais je le faisais plus au début et moins maintenant. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 11:57 | |
| - Ziecken a écrit:
- Le kelep : cette idéolangue n'utilise que la thétymologie et non la paronymie.
Ça va être plus délicat à manipuler ; j'te souhaite bon courage. Pour ce qui est de l'aneuvien, du moins à l'adresse de ceux qui n'ont pas lu mes précédentes inters, car j'en ai d'jà pas mal parlé ; l'aneuvien est une langue mixte sur plusieurs niveaux. Quessadir ? Non seulement l'aneuvien dispose de mots à-postériori directs, avec donc des transformations uniquement orthographiques, soit de noms entiers comme kàn, gat, hœnd, tigr, pent, soit de racines, comme div, fær, entòm. Également des agglutinations de racines à-postériori, comme sokísal (gymnase, de som, kin & sal, trois à-postériori dont deux venant de la mer Égée et un venant des Francs). Mais l'à-postériori ne s'arrête pas là.
- D'une part, il peut faire appel, pour de rares cas, à des mots à-priori d'idéolangues citées ici, mais qui deviennent donc à-postériori puisque n'étant pas créés par... l'inventeur de l'aneuvien (té !).
- D'autre parts des mots ou des racines transformés en interne, soit par anacyclique (vrai ou approximatif : nexàv-, loeja-, xap) soit par ambigramme (lhip, pris de div, par l'intermédiaire d'un alphabet, lui aussi à-postériori : le vadora).
- de très rares mots, comme skerd & njog, sont à la fois des transformations et des à-priori directs.
Les mots mixtes font appel à plusieurs procédés :
- Soit une racine à-postériori agglutinée à une racine à-priori, quelle qu'en soit la motivation, c'est notamment le cas de qobtœr (porte à tambour : tourniquet-porte).
- soit une racine ou un mot à-postériori transformé par un système d'écriture à-priori : l'agrig.
- Soit un mot à-postériori transformé par un système d'écriture certes non à-priori, mais pas totalement à-postériori comme le vadora. On a notamment ces trois mots : sluq (rincer), żhogbon (vertical) et rhuum (imaginaire, pour un nombre).
Et enfin, l'à-priori total :
- L'écriture automatique, sans aucune autre motivation que l'envie d'assembler voyelles et consonnes pour en faire quelque chose ; beaucoup d'enciens mots, certains ont disparu, d'autres tiennent encore, comme pùze, pàteze, klim, hrop...
- Une motivation, soit par la forme des lettres soit pour ce que sa forme évoque. L'aneuvien doit beaucoup à ce type de mots, on a par exemple loψol (reflet, parfaitement symétrique, tant qu'il n'est pas écrit en italique), goox (sexe, le G faisant appel à la fonction génitrice, les OO étant les ovaires ou testicules de tous animaux, et X est le chromosome commun aux deux sexes), qob (déjà évoqué) est un tourniquet (très figuratif, les sièges étant le q et le b, tournant autour de l'axe O). Et y en a d'autres.
Voilà, une combinaison variée, qui n'a pas été aussi riche au début de la langue, mais qui, grâce aux recherches personnelles, mais aussi (et surtout) aux apports, s'étoffe, s'étoffe... Un p'tit mot sur mes deux autres langues :
- Le psolat, qui est entièrement à-postériori, tiré de racines latines ou romanes (à 99,9% : on croirait des résultats d'élections dans certaines "démocraties"), mais avec une orthographe soit plutôt slave (avec le Q en plus) soit vadora (diégèse).
- Le thub, c'est l'inverse (presque à-priori, comme le kotava), mais sa couleur est, elle, d'un bleu bien profond.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 12:46 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 14:26, édité 1 fois |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 19:26 | |
| - Ziecken a écrit:
- Quelle est l'étymologie de votre idéolangue
Le deyryck est théoriquement à priori, mais avec la tolérance on pourrait parler de langue mixte. Mais à priori correspond mieux je pense. - Ziecken a écrit:
- Comment créez vous vos mots
De très diverses constructions sont mises en oeuvre. La plupart implique l'utilisation de racine d'autres langues du même univers, ou des clefs du deyryck. Des transformations diverses s'appliquent par dessus ces constructions pour donner les mots finaux. - Ziecken a écrit:
- D'où viennent vos racines
A priori, ou origine d'à priori. Parfois de divinités, mais de divinités inventées également. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Mer 25 Jan 2017 - 19:49 | |
| J'ai oublié de dire (pour les à-postériori) qu'un certain nombre de mots viennent de personnalités bien réelles, étrangères (à l'Aneuf) surtout ; assez variées et éclectiques :
bæchet (S. Bechet) = oignon gaṁbet (L. Gambetta) = ballon (aérostat) celsys (A. Celsius) = température (remarquez, j'aurais pu prendre romùr) lugoch (B. Lugosi) = vampire lwisæz (Louis XVI) = serrure ningæl (F. Nightingale) = infirmière (en concurrence avec flegenkad) zhùlnad (R. Julienne) = cascade...
J'ai des villes aussi, comme avec tupàrg (violette... de Toulouse, ou de Parme). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 3 Avr 2024 - 14:54, édité 1 fois | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Jeu 26 Jan 2017 - 12:14 | |
| Merci à tous pour vos réponses. C'est non seulement très intéressant mais cela va aussi me servir pour renseigner Idéopédia. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Jeu 26 Jan 2017 - 17:35 | |
| - Ziecken a écrit:
- Quelle est l'étymologie de votre idéolangue
Comment créez vous vos mots D'où viennent vos racines Pour créer les racines du suibas, je m'inspire assez souvent des langues que j'affectionne le plus, en déguisant plus ou moins les sources, ou bien d'expériences personnelles (en déformant le mot auquel je les associe). Les mots sont forgés pour refléter la vision philosophique du monde la plus véridique à ce jour, ce qui se concilie très bien avec une poésie auquel je tiens beaucoup, dans la fusion des racines ou les résonances entre différents mots. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Jeu 26 Jan 2017 - 22:28 | |
| - Kotave a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Quelle est l'étymologie de votre idéolangue
Comment créez vous vos mots D'où viennent vos racines Pour créer les racines du suibas, je m'inspire assez souvent des langues que j'affectionne le plus, en déguisant plus ou moins les sources, ou bien d'expériences personnelles (en déformant le mot auquel je les associe). Les mots sont forgés pour refléter la vision philosophique du monde la plus véridique à ce jour, ce qui se concilie très bien avec une poésie auquel je tiens beaucoup, dans la fusion des racines ou les résonances entre différents mots. Quelles sont ces langues ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Ven 27 Jan 2017 - 1:36 | |
| - Emanuelo a écrit:
- C'est très très rare, mais oui ça arrive. Le seul exemple qui me vienne à l'esprit est kangurol pour "kangourou", mais il doit y en avoir une poignée d'autres.
Le kotava a aussi islam, islam, mazjida, mosquée (ar. مَسْجِد, [masjid]), jivot, ventre (ru. живот) et zingel, zinc. Comme je l'ai répondu à Ziecken dans un autre fil, ma langue est constituée de mots qui viennent pour 40% du latin et des langues romanes, pour 20% de l'arabe, pour 20% du grec, pour 15% des langues germaniques et pour 5% d'autres langues parlées en terre chrétienne ou en terre musulmane. Je n'ai qu'une douzaine de mots a priori, mais il y en a un certain nombre dont je ne parviens pas à retrouver l'étymologie. Il y a aussi quelques hybrides : voroς, joie est un mélange du roumain voioșie, du persan کروز [koruz] et du latin gaudium. Enfin, certains mots changent de sens. De trois ou quatre synonymes à l'époque des premiers ressuscités, un seul garde son sens originel et les autres prennent une signification moins fréquente : zon reste ceinture, mais zostr, gyrθl et belt deviennent baudrier, courroie et garrot, simplement parce que je les trouve esthétiquement satisfaisants. Le seul mot que j'ai pris pour le moment au kotava est xarb, de xarba, camélia, mais si je décide d'avoir quelques mots pour des inventions modernes (voiture, avion, électricité...), il se trouvera des prophètes pour avoir annoncé que Δis, qui est Tout-Puissant, les offrira aux Croyants dans ce monde ou les suivants et pour les avoir nommées dans la langue unique (une langue unique par prophète) que tous les Croyants devraient parler, et des mots a priori dérivés du kotava ou d'autres langues de ce site feront alors l'affaire. | |
| | | Napishtim
Messages : 277 Date d'inscription : 21/11/2009 Localisation : Chine
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Ven 27 Jan 2017 - 4:27 | |
| - Anoev a écrit:
- Même entre l'adjectif "général" et l'adverbe "généralement" ou la locution adverbiale "en général", y a des nuances.
"La joie fut générale", sans exception, synonyme de "unanime". "En général", ça marche... mais là, eh ben... ça marche pas. Cette remarque me rappelle les descendances contradictoires que peuvent donner des mots initialement proches:
- Genre : Général, générique
- Espèce : Spécial, spécifique, spécialité,
- Type : Typique
- Partie : Partiel, particulier
J'y vois une illustration du dilemme des nations, où la formulation d'un critère commun à un groupe exprime en même temps la différence qu'a ce groupe par rapport au reste du monde. | |
| | | Napishtim
Messages : 277 Date d'inscription : 21/11/2009 Localisation : Chine
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Ven 27 Jan 2017 - 5:40 | |
| Désolé de la digression.., je reviens au sujet ! - Ziecken a écrit:
- Quelle est l'étymologie de votre idéolangue
Comment créez vous vos mots D'où viennent vos racines Pour le Laramin, qui se veut férocement a priori, l’étymologie est régie par une liste de contraintes: 1) Morphologie: Les racines disponibles sont réduites aux combinaisons de 20 consonnes et 5 voyelles. La construction de la langue consiste en partie à disposer des racines de base dans une table 20*5. 2) Affinités: les racines sont agencées par affinités, surtout suivant les consonnes, la voyelle étant moins dominante. 3) Fonctionnalité: sachant que le E est ma voyelle neutre, susceptible d’être ellipsée, certains sons se combinent bien avec d'autres. (Te+Se = Ts, ) Notamment les racines en E sont choisies pour être des désinences de fin de mot. 4) Suggestion phonétique: occlusive sourde pour le solide Ka, latérale pour l'espace et le temps La Le, fricative voisée pour l'eau, la vie, l'humain, la femme. Au risque de m’étaler, mais pour plus de clarté, voici la carte sémantique actuelle: Pour la langue Hylienne, l’étymologie des racines trilitères est essentiellement tirée des noms propres du jeu vidéo Zelda. Á part quelques rares jeux de mots de langnat, et nom de divinités (Thetymologie!), les noms sont sortis de quelques cerveaux japonais inspirés. Il semble y avoir quelques règles d’affinités.. En complément, j'ai innove une méthode musical (Melotymologie!), qui met a profit les mélodies des jeux Zelda pour y reconnaître des racines existantes et en tirer de nouvelles Davantage d'élucubrations dans l'anneexe 2 du pdf, hehe !
Dernière édition par Napishtim le Sam 18 Fév 2017 - 14:21, édité 2 fois | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie Ven 27 Jan 2017 - 9:30 | |
| - Naphistim a écrit:
- Pour la langue Hylienne, l’étymologie est essentiellement tirée des noms propres du jeu vidéo Zelda. A part quelques rares jeux de mots de langnat, et nom de divinités (Thetymologie!), les noms sont sortis de quelques cerveaux japonais inspires. Il semble y avoir quelques réglés d’affinités..
C'est donc loin d'être une spécificité de l'elko ! Puisque l'hylien et l'aneuvien, en plus du kelep et de l'elko l'utilise totalement ou partiellement. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Idéolangues & étymologie | |
| |
| | | | Idéolangues & étymologie | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |