|
| Une étymologie biaisée ?... | |
| | Auteur | Message |
---|
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 11:06 | |
| Selon l'Émile Littré, le mot "biais" proviendrait du latin "bifax" (deux faces). Mon Larousse de 1970 le tire de l'ancien provençal "biais", sans doute emprunté au grec "epikarsios" (oblique)... pas très ressemblant, je trouve ! Il est aujourd'hui un synonyme d'obliquité, de fausseté ("en biais", d'où l'adjectif "biaisé") et on l'emploie aussi dans l'expression "par le biais (et non le billet!) de" pour parler d'un moyen détourner pour arriver à ses fins. On dit aussi "avoir du biais" pour "avoir de l'allure" (littéralement "savoir prendre le bon chemin"). D'autres langues romanes ont des mots proches: espagnol: bies portugais: viés roumain: piez (inclinaison) sarde: biasciu L'italien a un mot phonétiquement proche "bieco", qui en fait viendrait selon moi et d'autres de "obliquus". Du coup, j'ai certains doutes sur l'étymologie de ce mot... Le faire venir d'oblicus par le biais de l'italien rendrait mieux l'idée d' "oblique". Pour d'autres, il viendrait de l'ancien gaulois "bihay" (oblique). Cependant, en wallo-picard, on utilise "biyaire" pour un ratelier à deux "faces"... Le mystère reste entier! Peut-être est-ce un mélange de diverses influences (obliquus + bihay + bifax) qui ont créé ce mot au sens hybride. Comment traduiriez-vous ce mot ? Dans ses diverses acceptions ? _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 11:56 | |
| Selon le Trésor, le provençal se baserait sur un hypothètique bas-latin "biaxius" = "à deux axes".
Le mot "biais" n'est pas en toutes lettres dans le dico sambahsa (qui vient d'être réédité...) mais il contient plusieurs mots couvrant ce sens, tous d'origine IE.
"skeir" = "de travers". Ex: id stam lyohgit skeir ep ia rails" = "le tronc était couché en travers des rails". "poldskeir" = à travers champs "lodhskeir" = "pas d'aplomb" "skeirsmeih" = "minauder" ("sourire de travers") "railvia skeirdrom" = "passage à niveau" "skeir" est donc l'opposé de "rect". Remarquons qu'il semble proche du basque "ezker" (gauche) qui a donné l'espagnol "izquierdo".
Un autre mot est "skeng", comme dans "skengokwi" = "yeux bridés" (de travers).
Enfin : "dighmo" = "oblique". Ce mot me semble apparenté à "(di)ghom" = "la terre", mais les IEistes ne donnent pas de solution. Peut-être qu'il signifiait "horizontal" ? | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 12:06 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Selon le Trésor, le provençal se baserait sur un hypothètique bas-latin "biaxius" = "à deux axes".
Je préfère cette étymologie-là, sachant que nous avons "aisselle" (axilla) et "essieu" (axilis). Popiaro: obliquus > obico (obieco?)* bifax > biface biaxius > biaso * Pour l'évolution de "C+li" ou "ngi" en popiaro, j'hésite entre éluder complètement le L ou le G et le garder en remplaçant le i par un e. (ex: plangere > pianii, oblitare > obitaa/obietaa (mais objectare?) ) La suite LI > IE est en italien dans des mots comme "impiegare" (impliquer: impicaa/impiecaa/impiegaa**?). ** Le voisement des consonnes intervocaliques pourrait aider à différencier des mots comme, justement: obiedaa (oublier) et obietaa (objecter). - Citation :
- "skeir" est donc l'opposé de "rect". Remarquons qu'il semble proche du basque "ezker" (gauche) qui a donné l'espagnol "izquierdo".
J'ignorais que l'espagnol avait fait des emprunts au basque pour des mots aussi courants. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 12:57 | |
| - Citation :
- "skeir" est donc l'opposé de "rect". Remarquons qu'il semble proche du basque "ezker" (gauche) qui a donné l'espagnol "izquierdo".
Ça m'rapelle què'qu'chose ! skeir ~ skerdPar contre, le rapprochement de rect à drex est un peu plus tiré par les ch'veux, j'le r'connais. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 13:16 | |
| Si, si... "right" et "droit" ont la même origine...
"Right" vient de la racine PIE *reg- "bouger en ligne droite" > "diriger, guider, gouverner".
En latin, cette racine a donné "regere" (guider) et "rex" (roi). Au verbe "regere", en ajoutant "dis-" (dans le sens "loin, à part"), on obtient "dirigere" (rendre droit). Les participes passés des deux verbes sont "rectus" et "directus".
Le "recto", se serait le côté "droit" et le "verso", le côté "tourné" ? _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 13:47 | |
| Nemszev a raison, "droit" vient de "directum".
Pour le sambahsa, "rect" signifie "droit" = "sans courbure". "droit", en tant qu'opposé de "gauche" est "dex(ter)". Le PIE est H3reg^ (ou "qregy", selon ma propre transcription). = "mener en ligne droite". En PIE, c'était un ablaut "Narten", c'est-à-dire quantitatif, et non qualitatif (e > o). Ex: roi = qrêgys (nominatif), et qrégyes (génitif).
En sambahsa (et sûrement en PIE, cf. allemand "reichen"), "reg" signifie aussi "tendre", comme dans l'expression "tendre la main". | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 15:03 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- En PIE, c'était un ablaut "Narten", c'est-à-dire quantitatif, et non qualitatif (e > o).
Ex: roi = qrêgys (nominatif), et qrégyes (génitif). Je n'ai pas compris ce que tu expliques sur l'ablaut. - Citation :
- En sambahsa (et sûrement en PIE, cf. allemand "reichen"), "reg" signifie aussi "tendre", comme dans l'expression "tendre la main".
Apparemment ce serait la base PIE *reig- "étirer, tendre" reliée à *reg-. En anglais, on a "to reach" (atteindre). _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 15:40 | |
| En effet, les listes de Babaev donnent *rei@g (mais je préfère les miennes qui, elles, donnent la conjugaison, car les PIE ne parlaient pas pidgin...) - Nemszev a écrit:
- Olivier Simon a écrit:
- En PIE, c'était un ablaut "Narten", c'est-à-dire quantitatif, et non qualitatif (e > o).
Ex: roi = qrêgys (nominatif), et qrégyes (génitif). Je n'ai pas compris ce que tu expliques sur l'ablaut. Le plus souvent, en IE, l'ablaut est qualitatif: e > o. Ex: *bhéret = il porte; *bebhòre = il a porté. Ou sambahsa : is behrt / is bohrit Cependant, la linguiste Narten avait remarqué que certains verbes et noms IE avaient un ablaut en ê/e, donc quantitatif. *qrêgys "le roi" est un exemple de ce type d'ablaut; au nominatif, on n'a pas **qrogys, comme on a *nòkwts/nékwt(e)s = la nuit (nominatif/génitif) Pour les verbes, l'exemple souvent cité est stêwt/stéwnt = glorifier, louer *qrêgyt est un verbe du même type; d'ailleurs, "reg" en sambahsa n'a pas d'ablaut eh/oh et se comporte à peu près comme en latin. L'alternance o/ô est reconstruite, mais il me semble qu'il s'agit d'un artefact phonétique et non d'un véritable ablaut grammatical. Ex: npjtôr = "sans père" doit être le résultat de **npjtors après assimilation du "s" du nominatif. C'est peut-être la vingtième fois que je le fais, mais je renvoie à ma grammaire d'IE: http://www.scribd.com/doc/62259766/swerxmn-jeryom | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... Jeu 22 Déc 2011 - 16:35 | |
| En breton on a:
BIAIS : biziez / a-viziez / e(n) biziez / (biz = doigt et nord-est)
OBLIQUE : beskell / beskelleg / beskeller |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Une étymologie biaisée ?... | |
| |
| | | | Une étymologie biaisée ?... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |