| Pays traditionels bretons dans vos langues. | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Pays traditionels bretons dans vos langues. Jeu 16 Juil 2015 - 20:39 | |
| |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Jeu 16 Juil 2015 - 21:37 | |
| Láon Trecor Cornuaggío Vantîsco Paísto Nantêsco Paísto Renîsco Paísto dî Dol Paísto dî Sán-Malù Paísto dî Sán-Briuzè
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Ven 17 Juil 2015 - 19:41, édité 2 fois | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Jeu 16 Juil 2015 - 22:34 | |
| Leoṅ Trygòr Kornwaal Naṅtlaṅd Rennelaṅd Dollaṅd Saṅmalaṅd Saṅbrjĕkaṅd
Moins diofficile que j'craignais, tout compte fait. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Jeu 16 Juil 2015 - 22:52 | |
| Anoev, pour le dernier c'est pas plutôt Saṅbrjĕklaṅd? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 15:22 | |
| VESKLANYO (Evêchés)
BRET PONIK (Basse Bretagne)
Vesklan Leon Vesklan Kernev Vesklan Treger Vesklan Gvened
BRET LEVIK (Haute Bretagne)
Vesklan Sanbriok Veskaln Sanmalv Vesklan Dol Vesklan Ren Vesklan Nant
GIZLANYO (Pays de coûtumes / "Pagus")
BRET PONIK
Gizlan Leon Ponik Gizlan Leon Levik Gizlan Osa Gizlan Pagan Gizlan Treger Ponik Gizlan Treger May Gizlan Treger Tin Gizlan Norguelo Gizlan Plugastel Gizlan Kernevodez Gizlan Krozon Gizlan Ruzig Gizlan Bidar Gizlan Poger Gizlan Kalanel Gizlan Fanx Gizlan Fisel Gizlan Dardup Gizlan Xtu Gizlan Porzay Gizlan Pensardin Gizlan Kab Sizun Gizlan Biguden Gizlan Glazig Gizlan Melenig Gizlan Aven Gizlan Duig Gizlan Kostarkoed Gizlan Purled Gislan Pondi Gislan Baod Gizlan Gvened Ponik Gizlan Gvened Levik Gizlan Belz Gizlan Groez Gizlan Belil Gizlan Ruyz
BRET LEVIK
Gizlan Surguelo Gizlan Pentyevr Gizlan Tutnagoed Gizlan Ludeak Gizlan Mene Gizlan Puduvr Gizlan Purlet Gizlan Ratel Gizlan Dol Gizlan Porgoet Gizlan Ren Gizlan Koglez Gizlan Vandelez Gizlan Gerxez Gizlan Gvened Galik Gizlan Redon Gizlan Mitaod Gizlan Geran Gizlan Brier Gizlan Nant Gizlan Lame Gizlan Ankeniz Gizlan Retz Gizlan Vitop
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 17 Juil 2015 - 20:06, édité 2 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 17:14 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Anoev, pour le dernier c'est pas plutôt Saṅbrjĕklaṅd?
Exact ! J'ai par mégarde effacé le L qui devait normalement s'y trouver. ATPM. Laṅd* signifiant évidemment "pays" et on le trouve également dans des États comme Nederlaṅd, Dyshlaṅd ou des entités régionales comme Euskalaṅd. Eg mir retrokòm laṅdes krasabnev = Je rentre au pays demain soir. * Un Land allemand ou autrichien se dit en aneuvien morèstad ; de mor = province Estad = État. tout comme les États fédérés des USA, du Mexique, du Brésil ou les sultanats de Malaisie, par exemple. Toutefois, on peut trouver le terme land (non aneuvisé et sans point suscrit sur le N)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 19:03 | |
| - Anoev a écrit:
- Eg mir retrokòm laṅdes krasabnev = Je rentre au pays demain soir.
https://www.youtube.com/watch?v=ukYBHSYb0Fw https://www.youtube.com/watch?v=6FbMLENjD3w https://www.youtube.com/watch?v=iJi0_a9Hgrk https://www.youtube.com/watch?v=PjmAiAUBVFQ https://www.youtube.com/watch?v=FTsACPPtHho https://www.youtube.com/watch?v=e7QQ1-3Fyc0 https://www.youtube.com/watch?v=dkhVEIoUNsI https://www.youtube.com/watch?v=7qKdtp_WPK4 https://www.youtube.com/watch?v=Is9qX8I6cKE https://www.youtube.com/watch?v=ZH2yj3cdRIc
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 17 Juil 2015 - 19:54, édité 5 fois |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 19:27 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Láon
Trecor Cornuaggío Paísto Nantêsco Paísto Renîsco Paísto dî Dol Paísto dî Sán-Malù Paísto dî Sán-Briuzè où est le Vannetais ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 19:39 | |
| Je l'ai rajouté, désolé je l'avais oublié! ^^ | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 23:09 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Je l'ai rajouté, désolé je l'avais oublié! ^^
Et du coup moi aussi, puisque j'ai créé ma liste sur celle de LlenguaPuerchîsca. Comme quoi... quand on pompe, on fait les mêmes oublis. J'aurais dû prendre directement sur la carte ! Vànnelaṅd Par contre, pour le Haut-Vannetais, je pencherais pour Qimar, le calque de "Morbihan", et pour le Bas-Vannetais, Etelfjord. Main'nant, un truc en français : Pourquoi pour Rennes, on dis "Rennais", et pour Vannes, on dit "Vann etais" ? Les errances des gentilés à la... française... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Ven 17 Juil 2015 - 23:36 | |
| - Anoev a écrit:
- Etelfjord
« Fjord » en Bretagne ? A priori on parle plutôt d'un Aber ou Ria (n'étant pas breton, je viens de l'apprendre, je vous rassure). |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 0:09 | |
| - Atíel a écrit:
- « Fjord » en Bretagne ? A priori on parle plutôt d'un Aber ou Ria (n'étant pas breton, je viens de l'apprendre, je vous rassure).
C'est vrai ; mais comme c'est une aneuvisation (une transcription aneuvienne), un calque*, si tu veux, on traduit l'terme. Toutefois, le terme rjà existe bien en aneuvien, et, par une coïncidence étrange, on trouve même aвɛʀ en thub (c'est même le nom d'une localité côtière en Pande !). *Autre calque : Qimaar, de qit = bihan = petit maar = mor = mer. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 18 Juil 2015 - 0:14, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 0:13 | |
| - Anoev a écrit:
- Main'nant, un truc en français : Pourquoi
pour Rennes, on dis "Rennais", et pour Vannes, on dit "Vannetais" ?
Les errances des gentilés à la... française... La Ville de Rennes appartient à la Bretagne gallaise (romane) à rapprocher des Gaulois Redones), qui a donné aussi la Ville de Redon, plus au sud-ouest, tandis que Vannes est bretonnante, et en breton son nom est Gwened/Guened (pron. djwénët), à rapprocher (èventuellement de Vénètes...). Ce nom existe aussi au Pays de Galles d'où est venue en partie l'immigration bretonne (Gwyned). Pour ma part j'y vois un lien avec Venise, Phénicie etc... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 0:18 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- La Ville de Rennes appartient à la Bretagne gallaise (romane) à rapprocher des Gaulois Redones), qui a donné aussi la Ville de Redon, au sud de Rennes, tandis que Vannes est bretonnante, et en breton son nom est Gwened/Guened (pron. djwénët), à rapprocher (èventuellement de Vénètes...). Ce nom existe aussi au Pays de Galles d'où est venue en partie l'immigration bretonne (Gwyned). Pour ma part j'y vois un lien avec Venise, Phénicie etc...
Donc, le T de "Vannetais" viendrait du D de Gwened ? Pourquoi pas... Mais z'alors, où est passé le D de Redonnes ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 0:21 | |
| Le d tend à disparaître et le t devient d...
Venet > Gwened Venetok > Gwenedeg |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 0:24 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Ce nom existe aussi au Pays de Galles d'où est venue en partie l'immigration bretonne (Gwyned). Pour ma part j'y vois un lien avec Venise, Phénicie etc...
Venise était bien l'antique patrie d'autres Vénètes, et ceux-ci étant indo-européens, un lien entre les deux est possible. À rapprocher aussi les tribus slaves des Venedi. Pour les Phéniciens, j'en doute fort. En tout cas sur la base du nom ( Veneti ne ressemble pas à Phoinikes) ; ce peuple de marins, il est vrai, a commercé sur une grosse partie du littoral atlantique. Si on écoutais Vennemann... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 14:04 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Pour les Phéniciens, j'en doute fort. En tout cas sur la base du nom (Veneti ne ressemble pas à Phoinikes) ; ce peuple de marins, il est vrai, a commercé sur une grosse partie du littoral atlantique. Si on écoutais Vennemann...
Serr Interessant. La population de l'Europe occidentale est effectivement (et genétiquement) apparentée aux Basques... J'ai un pote qui a développé la théorie (appuyée sur une étude sur cartes) selon laquelle les mégalithes sont un plan d'occupation du sol, que seuls les Phéniciens étaient capables de réaliser... Et puis en Bretagne, on a aussi notre Karnak et nos Cairns / K(a)er etc... |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 14:24 | |
| Oui, Vennemann est intéressant, même si toutes ses théories ne doivent pas, à mon avis, être prises pour des vérités.
Beaucoup de peuples indo-européens (dont les "Wendes", l'un des anciens noms des Slaves) ont un nom basé sur la racine *wen = "aimer, désirer". Sûrement un terme signifiant "les alliés".
En sambahsa : "wehn" = avoir envie de, "wehnos" = envie, désir, "wohn" = délice; "win" = ami (supplanté généralement par "prient", mais se trouve en préfixe avec le sens "amiable", ex: "winplayct" = accord amiable). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 14:54 | |
|
Dernière édition par odd le Jeu 3 Sep 2015 - 22:55, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. Sam 18 Juil 2015 - 19:09 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Oui, Vennemann est intéressant, même si toutes ses théories ne doivent pas, à mon avis, être prises pour des vérités.
Beaucoup de peuples indo-européens (dont les "Wendes", l'un des anciens noms des Slaves) ont un nom basé sur la racine *wen = "aimer, désirer". Sûrement un terme signifiant "les alliés".
En sambahsa : "wehn" = avoir envie de, "wehnos" = envie, désir, "wohn" = délice; "win" = ami (supplanté généralement par "prient", mais se trouve en préfixe avec le sens "amiable", ex: "winplayct" = accord amiable). Breton: menn / mennoud / mennerez : le vouloir / la volonté / la détermination... (en yolik je ne lui ai préféré vol car men été pris pour le personne humaine...) |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pays traditionels bretons dans vos langues. | |
| |
|
| |
| Pays traditionels bretons dans vos langues. | |
|