|
| Les interjections dans vos langues | |
| | Auteur | Message |
---|
Rayal008
Messages : 91 Date d'inscription : 16/12/2019 Localisation : VNDIQVE ROBVR
| Sujet: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 1:04 | |
| Je n'ai rien trouvé de tel dans le forum J'aimerais savoir si il y a des interjections dans vos langues et leurs prononciations/traductions/significations | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 9:38 | |
| Chez moi, ça s'limite à peu, y a bien hàj! pour "eh !" ou "hé !", oj ou hoj pour "oh ! ouhh ! ouille !", kàrtaj! pour "bon sang !, bordel !" hwaa! pour… "ouaah !" _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 17:44 | |
| En elko, les interjections se construisent d'une seule manière : clé + a !
Car le "a" est la marque de l'exclamation.
TAS (joie) → tasa ! ("super !") SOS (déception) → sosa ! ("dommage !")
Les interjections les plus fréquentes sont aussi disponibles sous forme de particule (consonne + a !)
a ! : l'interjection générale : ah !, ha !, hé ! oh ! ... ba ! : le dégoût : beurk ! da ! : ga ! : L'interpellation, l'avertissement : holà!, hé !, hé-ho !, Hep !, Psst ! ka ! : L'admiration : quel ... ! la ! : l'encouragement : allons !, allez !, courage ! ma ! : la joie : cool !, super !, génial ! na ! : la colère : merde !, putain !, génial ! pa ! : fonction phatique : eh bien ! ra ! : la plainte : rhôo ! sa ! : la surprise : tiens !, oh ! ta ! : la peur : oh ! za ! : Le soulagement : ouf ! wa ! : interjections négatives ja ! : interjections positives
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 19:49 | |
| - Ziecken a écrit:
- TAS (joie) → tasa ! ("super !")
SOS (déception) → sosa ! ("dommage !") Comment faire pour les distinguer des adjectifs qualificatifs ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 21:42 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- TAS (joie) → tasa ! ("super !")
SOS (déception) → sosa ! ("dommage !") Comment faire pour les distinguer des adjectifs qualificatifs ? le point d'exclamation Mais surtout un adjectif n'est jamais utilisé seul _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Ven 10 Jan 2020 - 23:10 | |
| - Ziecken a écrit:
- Mais surtout un adjectif n'est jamais utilisé seul
C'est surtout ça que je retiens ! parce que le point d'exclamation, certes, on peut le mettre en abde, mais il n'existe pas en rundar, puisque c'est la dernière lettre (donc en rundar, la dernière rune) qui détermine seule (au N près, sinon, c'est celle du mot précédent) le type de phrase. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Sam 11 Jan 2020 - 1:53 | |
| On peut dire que le mundeze est construit sur base d'onomatopées et autres interjections : ata! = à plus ! | ata = jusque | atcu = atchoum | atci = éternuer | ay = aïe | aye = douleur | beeh = bêêh | behe = mouton | bizz = bzzz | bizi = bourdonner | boh = beurk | boha = dégouté | tutum, tutum = boum boum (battement du cœur) | tutume = cœur | boyn = boïng | boyni = rebondir | burrr = brrr (tremblement) | buri = trembler | ay = aïe | ayi = avoir mal | cicc = chut | cice = silence cici = se taire | cil = slurp | cili = lécher | danke! = merci ! | danke = remerciement | doki doki = (être excité) | doka = excité, émoustillé | es! = allez ! hop ! | esi = se mettre à… | fap fap = (masturbation) | fapi = se masturber | fuff = frou frou, whoosh (vent) | fufi = souffler fufe = vent | goo fff = zzzz | gofi = dormir | golgol = gargl | golgoli = gargouiller gole = gorge | grate! = bravo ! | grati = féliciter | guk = gloups | guki = avaler | gul gul = glou glou | guli = boire | gulugulu = (glouglotement de dindon) | guluge = dinde, dindon | guurrr = (vomissement) | guri = vomir | gwiirr = (gargouillement d'estomac) | gwire = faim | hahaha = hahaha | hahi = rire | hany = argn, crounch | hanyi = mordre | hatci hatci = scratch scratch | hatci = gratter, frotter | hem = hum | hemi = hésiter | hik = hic, hips | hike = hoquet | hon fff = ron pchi, rrr zzz | honfi = ronfler | hu! = putain ! merde ! | hua = maudit, méprisable | hutci = (fouet) | hutce = fouet | hwarr = groar | hwari = rugir | hwink = groink | hwinke = cochon | iblia! = bien fait ! | iblia = mérité | kat kat = (coupe) | kati = couper | kitci kitci = scritch scritch | kitci = écrire | kli! = clonk! | kli = verrouiller | koh koh = kof kof | kohi = tousser | krek = croac | kreke = grenouille | kwak kwak = coin coin | kwake = canard | kwitci kwitci = guili guili | kwitci = chatouiller | muuh = meuh | muhe = vache | mmu pwe = mouah, smack, smoutch | mupwe = bisou | myaw = miaou | myawe = chat | ne dankibli! = de rien ! | ne dankibli = n'est pas digne de remerciement | no… = bah, eh bien, alors, ben… | / | nyam = miam | nyami = manger | okey = OK | okeye = accord, consentement | paw = pan | pawi = tirer, faire feu | pcit = pchit | pciti = vaporiser | peff = pfff | pefi = soupirer | peci peci = psst psst | peci = chuchoter | peje peje = murmur | peji = murmurer | pela pela = bla bla | peli = parler pelpeli = bavarder | pes = s'il te plait | pese = requête | piccc = pisss | pici = uriner | poh! = bang ! pop ! | pohi = éclater | prut = prout | pruti = péter | put = ptou | puti = cracher | ring = dring | ringi = sonner | salam = salut | salami = saluer | snif = snif | snifi = renifler | sori! = pardon ! | sori = s'excuser | tcaw = ciao | tcawi = saluer | tcihi tcihi = (brosser) | tcihe = brosse | tcom tcom = chomp chomp | tcomi = mâcher | tcup = (succion) | tcupi = sucer | tsip tsip = cui cui | tsipe = oiseau | waah = ouaah | wahi = bailler | wakí! = attention! | waki = être attentif | wayn = ouin | wayni = pleurer | waw = ouaf | wawe = chien | wiu wiu = pin pon | wiue = sirène, alarme | yumm = mmmh | yume = plaisir | zidzi = (scier) | zidze = scier | … | … |
Dernière édition par Djino le Sam 11 Jan 2020 - 8:34, édité 1 fois | |
| | | Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues Sam 11 Jan 2020 - 8:28 | |
| - Djino a écrit:
- On peut dire que le mundeze est construit sur base d'onomatopées et autres interjections
J'aime bien cette idée. J'ai bien fait quelques mots dans cet esprit là comme klinklana "briser", mais j'ai pas poussé aussi loin que toi. J'ai des interjections pour le Diaosxat, mais pas tant que ça comme je traduis plus des textes "poétiques" que des dialogues "réalistes". Comme la définition d'une interjection est assez vague je ne sais pas si elles rentrent toutes dans le sujet. Je suis en train de refaire mon lexique alors je ne vais juste donner quelques exemples: * dianas "bonjour" littéralement "ce qui est à moi est à toi" (mais c'est un peu comme "fais comme chez toi", à ne pas prendre au pied de la lettre) * yùli carrùn "au-revoir" littéralement "que ta route soit favorable" * yùetœxù? « comment allez-vous ? » littéralement « quelle est la route ? », « ça roule ? » étant une traduction plus proche. * in'sœn! "fais attention!" contraction de in’sœñe "évite" * inaik de inaiken "voyez". Cela sert à attirer l'attention et peut aussi introduire une citation, une explication, une énumération (équivalent à certains usages des deux points) * in’let’gœ « qu’importe, peu importe » pour dire qu’une chose n’est pas grave ou peu importante. De in’let’gœfrena « déchargez » * xexe Onomatopée d'un ricanement. Peut se traduire par des guillemets ou "héhé" pour exprimer l'ironie ou le doute. Pas encore beaucoup d’onomatopée mais j’ai a’w ! « aïe ! » co’m-co’m « miam-miam ». Comme le Diaosxat est parlé par plusieurs espèces, il serait sans doute logique qu’elle n’aient pas toutes les mêmes onomatopées. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les interjections dans vos langues | |
| |
| | | | Les interjections dans vos langues | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |