| La Langue Walanian | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 13 Mar 2016 - 10:09 | |
| Et bien l'accent est fixe puisque 'ákala vient du verbe 'aka "pleuvoir" auquel on ajoute le suffixe -la qui marque un "accompli proche". Tandis que le mot 'akala est un mot à part entière sans aucun suffixe. Au passage je vais garder l'histoire du "h" tant pis parce que le point suscrit va être un problème dans le cas de voyelles nasalisées. Le seul soucis c'est que ça ne fait pas trop langue naturelle tout ça... si ? |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 13 Mar 2016 - 10:18 | |
| Sinon tu pourrais marquer les voyelles longues avec un accent aigu, l'accent tonique avec un accent grave, ainsi une voyelle longue portant l'accent s'écrirait tout naturellement avec un accent circonflexe, réunion de l'accent aigu et grave. | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 13 Mar 2016 - 10:22 | |
| - Brontë a écrit:
- Le seul soucis c'est que ça ne fait pas trop langue naturelle tout ça... si ?
Les ronds blancs sont des langues sans accent fixe. Il y a des langues qui font bien pire (les anglophones ont l'acronyme ANADEW "A Natlang Already Do Even Worse", que pourrait-on dire ?). C'est tout à fait normal si le suffixe passé débuta son existence comme clitique. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 13 Mar 2016 - 10:40 | |
| Je crois que l'accent circonflexe... me dégoûte . Je trouve vraiment pas ça beau... Comparez : w ạ̄lahe wāhlahe wâlahe Sachant que le point suscrit n'est pas possible à cause des deux premiers dialectes alanéens et leurs voyelles nasalisées, il passe à la trappe. Et entre les deux derniers... J'en sais rien... C'est vrai que ta proposition est plus logique est fait beaucoup plus naturel à mon sens... Quoique Mardikhouran a raison les langues naturelles font toujours pire XD. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Lun 4 Juil 2016 - 23:38 | |
| Bonsoir à tous, une question me turlupine. J'ai créé pour le moment une petite famille de langue (trois) à partir de la protolangue alanéenne. Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La Langue Walanian Lun 4 Juil 2016 - 23:54 | |
| - Brontë a écrit:
- Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ?
Les homophones ne sont un problème que - lorqu'ils sont en trop grande quantité
- lorsqu'ils interfèrent avec le champ sémantique (le cas le plus critique étant les antonymes, comme "l'apesanteur" vs "la pesanteur").
Une autre solution, qui aurait à la fois peu de phonèmes et un moindre risque d'homophonie serait de créer des mots avec beaucoup de syllabes (au minimum trois pour le plus court des mots pleins*). * Je n'ai opté pour cette solution ni pour l'aneuvien, ni pour le thub, ni pour le psolat : j'ai préféré une plus grande variété phonémique. et/ou pour des paronymes._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Mar 5 Juil 2016 - 0:09 | |
| Trois syllabes risque d'alourdir énormément mes mots puisque l'alanéen est une langue très agglutinante... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La Langue Walanian Mar 5 Juil 2016 - 1:12 | |
| Alors mis à part la richesse phonémique, j'vois pas. Peut-être la longueur des phonèmes vocaliques ? mais faut pas abuser des différences de durées ! l'API prévoit malgré tout 4 durées différentes. Tout dépend ce que tu comptes faire. On a Symbole API | durée | commentaire | ː | longue | assez courant | ˑ | mi-longue | très rare | rien | courte ou standard | très courant | ̆ (diacritique) | très courte | rare |
On peut, par exemple, "jouer" sur le rapport de durée entre deux lettres de durée différente et faire intervenir l'accent tonique comme facteur déterminant. Pour ne citer qu'un exemple, on aurait une longue non accentuée une fois et demie ou deux fois plus longue qu'une standard (accentuée ou non) et une longue accentuée deux fois et demie ou trois fois plus longue qu'une standard*. * Personnellement, je ne m'y suis pas risqué : pas de voyelle longue en psolat ; et en aneuvien, seules les accentuées peuvent être longues (1½* à 2* selon les dialectes)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La Langue Walanian Mar 5 Juil 2016 - 11:26 | |
| - Brontë a écrit:
- Bonsoir à tous, une question me turlupine.
J'ai créé pour le moment une petite famille de langue (trois) à partir de la protolangue alanéenne. Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ? En dehors des homophones et de tons, il ne reste pas beaucoup de choix. Peut être les diacritiques ou les particules. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Lun 12 Fév 2018 - 16:10 | |
| Laoa teko kela ta! Bonjour mes amis!Je reviens donc avec le valani et le warani dans leur version définitive. Je travaille également sur une petite soeur de ces deux langues, qui sera une langue tonale (retour aux sources jaja!) Je vais d'abord vous présenter la phonétique attribuée à ces deux langues (relativement simple). Je suis un peu "déshabitué" des termes techniques, il se peut que je fasse quelques erreurs d'emploi n'hésitez pas à m'en faire part. Inventaire Phonétique : Consonne : Valani | Warani | Nasales: n n m m Occlusives: p p t t k k Frivatives: v v h h Liquides: l l | Nasales: n n m m ng ŋ Occlusives: p p t t k k Frivatives: s s x ɕ ch ʨ kh x h h Spirantes: w w j j Liquides: l l r r | Voyelles :
Valani | Warani | a [a] e [e] i [i] o [o] u [u] | a [a] i [i] u [u] a, i, u + ng > [ã] ]ĩ] [ũ] | Phonotactique :Le Warani a une structure syllabique en (C)V(C) ; Le valani lui a une structure syllabique en (C)V ; Accentuation : Les deux langues portent l'accent sur la première syllabe du nom. Les voyelles nasales du warani portent cependant l'accent tonique. On distingue deux hauteurs accentuelles : haute et basse. Les mots à valeur grammaticales (prépositions, conjonctions etc.) portent un accent bas.Le second composant des mots composés / répétés porte un accent bas en sa première syllabe. L'accent n'est pas indiqué à l'écrit car prévisible.
Dernière édition par Brontë le Mar 13 Fév 2018 - 13:43, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La Langue Walanian Lun 12 Fév 2018 - 17:24 | |
| Y a un problème dans la partie droite de ton tableau : t'as mis walani à la place de warani. Et p'is l'noir sur fond vert foncé, c'est pas c'qu'y a d'plus lisible. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Mar 13 Fév 2018 - 13:47 | |
| - Anoev a écrit:
- Y a un problème dans la partie droite de ton tableau : t'as mis walani à la place de warani. Et p'is l'noir sur fond vert foncé, c'est pas c'qu'y a d'plus lisible.
Problèmes corrigés. |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: La Langue Walanian Mar 13 Fév 2018 - 21:23 | |
| Ma connexion n'étant pas très bonne, je n'ai pas le loisir de consulter les 5 pages et m'en excuse. As-tu toujours un besoin pour insérer un archipel au climat tropical au sein d'un ensemble continental tempéré ? (La géothermie grande échelle pourrait être une solution.)
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Jeu 15 Fév 2018 - 22:51 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Ma connexion n'étant pas très bonne, je n'ai pas le loisir de consulter les 5 pages et m'en excuse.
As-tu toujours un besoin pour insérer un archipel au climat tropical au sein d'un ensemble continental tempéré ? (La géothermie grande échelle pourrait être une solution.)
Bonsoir! Pour l'instant je met de côté la partie "diégèse" et je me concentre exclusivement sur la langue. Merci toutefois de ton intérêt. EDIT: je présenterai bientôt la morphologie dérivationelle des langues alanéennes. Inspirés fortement de l'indonésien. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 10 Juin 2018 - 16:37 | |
| Les Langues Valanéennes*
Elles sont pour le moment au nombre de deux (avec des variantes dialectales que j'évoquerai plus bas). Elles sont agglutinantes, d'ordre SVO, accusatives et à accent de hauteur. Elles sont respectivement nommées Valani (VL) et Warani (WR) (du nom des tribus qui les parlent) et dérivent toutes deux du Proto-valanéen; Note: les langues valanéennes sont parlées dans la même zone géographique que les deux langues tonales que je suis en train de créer. Il est fort probable donc que j'incorpore dans celles-ci certains emprunts aux langues valanéennes. Phonotactique : Le Walani a une structure syllabique en (C)V(S) ; Le valani lui a une structure syllabique en (C)V ; Accentuation :Les deux langues portent l'accent sur la première syllabe du nom. Les voyelles nasales du warani portent cependant l'accent tonique. Ont distinguent deux hauteurs accentuelles : haute et basse. Les mots à valeur grammaticales (prépositions, conjonctions etc.) portent un accent bas. Le second composant des mots composés ou ayant subi une répétition porte un accent bas en sa première syllabe. L'accent n'est pas indiqué à l'écrit car prévisible, en cas de préfixation, le préfixe est séparé du radical par un tiret pour éviter des erreurs de lecture et/ou d’interprétation.
*walanies, valanies, waranies, alanéennes (je leur ai donné tellement de noms différents qu'au final je ne sais plus le quel me convient le mieux ) |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 10 Juin 2018 - 16:52 | |
| Dérivations Morphologiques Affixation : ¤ Affixe zéro, utilisé pour transformer des noms en verbe; VL | WR | Sens | iava | xanga | amour / aimer | toea | tuxa | langue / parler une langue, dire | vala | wala | chasse / chasser | ¤ Chaque verbe peut être substantivisé par l'ajout d'un suffixe « -ma ». Ce suffixe se concentre d'avantage sur le résultat d'une action que sur son déroulement. Ex : « iome » soigner , « iomema » guérison ; (VL)¤ L'ajout du préfixe « ve- / wi(ng)- » déclenche la lénition. Il donne un verbe intransitif. Ex : ve-hoea = toea = parler ("avoir" une langue/parole) (VL)Ex : wi-huxa = tuxa = parler ("avoir" une langue/parole) (WR)Ce préfixe est moins systématiquement utilisé en Warani. Le préfixe « ve- » est parfois rendu « vi- » en Valani (devant un mot commençant par un « e ») ; ¤ « tali / tari- » donne un verbe transitif ; Ex : tali-toea = parler de (VL) Ex : tari-tuxa = parler de, au sujet de (WR) Ce suffixe devient « tale-» devant un nom commençant par un « i » en valani et est parfois prononcé « ali-/ale- » en Valani. ¤ Le circonfixe « tali- -te / tari- -chi » donne un verbe transitif. Idée de faire subir quelque chose à quelqu’un ; Ex : tali-toeate = parler à (VL) Ex : tari-tuxachi = parler à (WR) Ex² : tali-iomete = guérir quelqu’un (VL) Ex² : tari-xumichi = guérir quelqu’un (VL) ¤ Le préfixe « pa - / pa(ng) » déclenche la lénition. Il a un sens causatif. Ex : pa-hoea = faire parler (VL) Ex : pa-huxa = faire parler (WR) ¤ Le circonfixe « ve- -ma / wi(ng)- -ma » donne un nom de processus. Ex : ve-iomema " guérison, processus de guérir " ; (VL) Ex : wi-xumima " guérison, processus de guérir " ; (WR) ¤ Le suffixe -ne / -ning est agentif. Ex : toeane = locuteur ; (VL) Ex : tuxaning = locuteur ; (WR) ¤ Le préfixe « lu / ru(ng) » déclenche la lénition. Il indique une voix passive. Ex : lu-iome = être soigné ; (VL) Ex : ru-xumi = être soigné ;(WR) Le préfixe « lu » est parfois rendu « lo » en Valani (devant un mot commençant par « v » ou « u »). ¤ Le circonfixe «lu- -te / ru(ng)- -chi » indique la voix passive d’un verbe transitif. Ex : lu-hoeate = avoir être parlé par qqun/ qqchose à été discuté (ex : On m’a parlé = j’ai été parlé par) (ex² : Ils ont parlé de cela = cela a été parlé par) ; (VL) |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 10 Juin 2018 - 20:50 | |
| Des circonfixes, des mutations consonantiques, des réduplications, parlée sur des îles... effectivement on croirait voir du malais ! Quand tu dis que /n l r/ sont réalisés avec moins de tension lors de la lénition, peuvent-ils carrément disparaître sans laisser de trace si l'on parle très rapidement ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Langue Walanian Dim 10 Juin 2018 - 20:57 | |
| En effet le malais est l'une de mes principales inspirations! D'autres affixes verront probablement le jour mais j'en ai déjà pas mal pour le moment. Le but du Valani est de ressembler à de l'Hawaïen tout en ayant une grammaire très austronésienne. J'ai d'autre Projet de langues soeurs, pourquoi pas une langue plus inspirée du Tagalog ou bien une langue tonale?
En effet le /n l r/ lorsque réalisés avec moins de tension peuvent tout simplement disparaitre. Je les conserve à l'écrit cependant. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La Langue Walanian | |
| |
|
| |
| La Langue Walanian | |
|