| Musique traditionnelle | |
|
+3Anoev Mardikhouran Llŭngua-Puerchîsca 7 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 10:45 | |
| - od² a écrit:
- Au lieu de la soupe us (jazz, rock,rap...) qui formate les esprits... Voire même de la musique classique qui est de la musique morte depuis longtemps...
Que chaque peuple continue à développer sa musique, sa culture et sa langue ! ...Que l'on nous permettent juste de les écouter...
Je ne suis pas d'accord . La mondialisation et les échanges qu'elle permet sont une source d'enrichissement pour la musique sans que, contrairement à l'opinion généralement rependue, on se dirige vers une perte de diversité. Au contraire, la soupe dont tu parle est très fertile! Il n'y a qu'a prendre l'exemple des Beatles dont la musique est inspirée de beaucoup de choses différentes dont la musique classique indienne. Ravi Shankar a beaucoup travaillé avec eux et ce fut une occasion pour lui comme pour les Beatles de développer leur art. Ces échanges se font dans tous les sens, la musique américaine ou européenne est inspirée par la culture musicale de l'Inde, de la Chine, du Japon... tout comme l'Inde est inspiré par des paradigmes européens dans certains de ces morceaux modernes (voire par exemple la Bhangra, mélange de musique penjabi et de rythmes pop et rock, très populaire en Inde tout comme dans la diaspora!). Néanmoins tout cela ne va vraiment pas avec une perte de diversité, au contraire, les genres musicaux n'ont jamais été aussi variés et nombreux qu'aujourd'hui! En effet, suivant la culture originelle d'un individu le rapport qu'il aura à la musique sera complétement différent, et même si des influences étrangères s'exercent, il est généralement aisé de distinguer la provenance d'un morceau. Quant-à la musique électronique, je ne pense pas que tout les compositeurs soient des hommes avides, prêts à produire des morceaux de basse qualité pour de l'argent. Comme partout, il y en a, mais certains jeunes artistes sont particulièrement intéressants et novateurs dans leur relation à la musique. Contrairement à d'autres genres, il est vrai que la musique électronique est beaucoup plus "mondialisée", les instruments (synthétiques) utilisés ont tous des origines diverses. Malgré cela force est de constater une abondance de sous-genres (cf. page wikipédia) montrant que cette mondialisation de la musique électronique n'est pas un obstacle à la diversité! Pour ce qui est de la musique classique, je vois ce que tu veux dire, on ne "compose plus" avec des orchestres symphoniques chez les jeunes artistes par exemple... C'est exact, mais ce n'est pas pour autant que la "musique classique" est morte, il y a toujours de brillant musiciens, que ce soit des musiciens d'orchestres symphoniques, des chanteurs d'opéra, des joueurs de raga, des joueurs de guzheng qui interprètent (brillamment) les morceaux composés par leurs ancètres et trouvent un public! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 17:26 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 11 Aoû 2015 - 0:58, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 18:27 | |
| - od² a écrit:
- Faites vous la différentes dans vos langues entre mondial de musique mondiale et du monde de musique du monde?
Toute la différence est dans la syntaxe : l'adjectif est devant le nom, le complément est derrière, en plus de ça, y peut y avoir un article supplémentaire, comme là : - Abol es, "àt moṅden musik" hab nep sugals; àr musike àt moṅden ep, quan àr ed ene:
Selon moi, "la musique mondiale" n'a pas de sens ; il y a les musiques du monde, dont les nôtres.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 18:45 | |
|
Dernière édition par odd le Ven 14 Aoû 2015 - 8:42, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 22:47 | |
| Mais la syntaxe aneuvienne (de même que la déclinaison) peut vraiment faire changer le sens d'une phrase, chez moi. Si je dis ùt vas chokladen, c''est d'un verre de chocolat, c'est à dire, un verre avec du chocolat dedans. ùt chokladen vas, c'est un verre en chocolat (de ces petits verres faits avec du chocolat pour boire des liqueurs). Mais ça ne marche pas partout (ce s'rait trop beau !) ; certes, on a bien ùt vas viynen pour un verre de vin, mais ùt viynen vas n'existe pas (un verre en vin ? ) et ùt viynvas, s'il existe, peut avoir pour synonyme balvás. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Jeu 25 Juin 2015 - 22:59 | |
| - od² a écrit:
- Pourtant les deux acceptions n'ont rien à voir...
En idiolinguistan on devrait dire quelque chose comme une musique donnée à tous les pays vs une musique donnée par un des pays Pak lusu thual"musique répandue" (ne correspond à rien sur Greedia en l'an 0) vs Saylos lusu thual"musique de région" (qui n'est pas forcément entendue hors frontière... Greedia à cette époque ne connaît pas la mondialisation) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 26 Juin 2015 - 9:05 | |
| - Mardikhouran a écrit:
"musique répandue" (ne correspond à rien sur Greedia en l'an 0) J'avais un verbe pour "répandre" : astròven ( -na, -éna) mais il ne ne plait plus guère, car il correspond à pas grand chose étymologiquement. Je vais le garder comme variante dialectale (Santes, éventuellement est de l'Alfazie) et pour la traduction "académique", je vais mettre usdòle (contraire de indòle)... sauf qu'il va falloir que je corrige une faute d'orthographe à un autre verbe : usdólen au lieu de usdòlen (guérir)*, puisque ça vient de dool = mal. *Et usdóles, par conséquent. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 26 Juin 2015 - 17:43 | |
| - bedal a écrit:
- LlenguaPuerchîsca a écrit:
- C'est gentil, merci de te proposer, je verrai! Mais je peux le faire moi-même t'inquiète !
je viens de voir Frozen et la belle et la bête ...
ta langue (et ta voix) est très mélodique, proche du brésilien ou de l'italien, ça heurte pas les oreilles comme l'espagnol Aie You Tube a bloqué ta vidéo de Frozen ! ils sont saoulants _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Sam 27 Juin 2015 - 8:33 | |
| - Anoev a écrit:
- Vilko a écrit:
- Tous ces style musicaux font partie de la "culture mondiale", dont l'anglais est le vecteur. Le jazz et le rock'n'roll sont d'ailleurs nés dans des pays anglophones. Ce qui montre qu'une même langue peut véhiculer des cultures différentes.
Pour la musique classique, c'est plutôt l'italien.
Même les anglophones utilisent des termes comme allegro, adagio, scherzo, forte, piano... Ces termes sont entrés dans la langue anglaise. La culture mondiale a une grande capacité d'absorption. | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Sam 27 Juin 2015 - 13:27 | |
| Oui, je viens de voir ça... ils m'ont viré Frozen -_- ! | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 4:10 | |
| J'ai remis la musique "Let it go" en pcs sur youtube, normalement cette fois, il ne devrait pas y avoir de problèmes de droits d'auteur! ^^ Vous pouvez l'écouter > ici < ! J'ai remis les paroles dans la description, comme on me l'avait demandé précédemment!
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 17:38, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 14:25 | |
| Bravo! Je pense que tu es le seul idéolinguiste qui parle couramment sa langue... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 15:01 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Bravo! Je pense que tu es le seul idéolinguiste qui parle couramment sa langue...
Et Olivier? Et lidepla? |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 17:58 | |
| Couramment, couramment.. il m'arrive de consulter mon petit dico pour que les mots me reviennent :') ! Mais je suis capable de parler ma langue sans problèmes! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 18:21 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Couramment, couramment.. il m'arrive de consulter mon petit dico pour que les mots me reviennent :') !
Mais je suis capable de parler ma langue sans problèmes! Sans vouloir insulter personne, ta langue me semble une relexification du français. Alors, ce n'est pas trop compliqué. De plus, comme tu n'as personne pour te corriger ou pour ne pas te comprendre... |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 19:16 | |
|
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 17:40, édité 1 fois | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 19:38 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- C'est plus qu'une "relexification" du français quand même :')! À ce moment-là, l'espagnol, l'italien et le portugais sont aussi des "relexifications" du français! Après lorsque j'écris, je fais attention à ne pas faire de faute en suivant les règles orthographiques de ma langue! Et oui c'est sûr que c'est plus simple à parler qu'une langue complétement construite, la mienne puise ses origines dans le latin!
c'est une langue romane, oui je plussoie ! donc pas une relex du français... et je suis sur qu'elle a des irrégularités propres à elle, des irrégularités orthographiques, de conjugison, etpeut etre ses propres formules grammaticales etc... ai fait ta chanson tu l'as traduite depuis "libre soy"? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 19:45 | |
| - bedal a écrit:
- c'est une langue romane, oui je plussoie ! donc pas une relex du français...
et je suis sur qu'elle a des irrégularités propres à elle, des irrégularités orthographiques, de conjugison, etpeut etre ses propres formules grammaticales etc...
ai fait ta chanson tu l'as traduite depuis "libre soy"? Ça n'a aucun rapport. Les problèmes, ce sont surtout les aires sémantiques et les structures grammaticale divergentes. Comme on en a discuté dans le fil espéranto depuis 24 heures, par exemple. |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 20:17 | |
|
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 17:39, édité 1 fois | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 20:38 | |
| - Silvano a écrit:
- bedal a écrit:
- c'est une langue romane, oui je plussoie ! donc pas une relex du français...
et je suis sur qu'elle a des irrégularités propres à elle, des irrégularités orthographiques, de conjugison, etpeut etre ses propres formules grammaticales etc...
ai fait ta chanson tu l'as traduite depuis "libre soy"? Ça n'a aucun rapport. Les problèmes, ce sont surtout les aires sémantiques et les structures grammaticale divergentes. Comme on en a discuté dans le fil espéranto depuis 24 heures, par exemple. j'ai déja écrit un texte espagnol en faisant presque une relex à 100 % mot à mot du français... bien sur certains mots français sont peu usités en espagnol,et inversement, et il y a des mots outils qui n'ont rien à voir... mais je ne pense pas que les idéolangues romanes (persiscain,popiaro,jarjanais,LRS,Interoman, LRE ) sont des relex... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 21:30 | |
|
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 17:40, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 21:39 | |
| Je devrais en fait cesser de m'intéresser aux persolangues, surtout latines. Je n'y vois aucun intérêt communicationnel. |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 21:45 | |
|
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 17:41, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Musique traditionnelle Ven 17 Juil 2015 - 21:48 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- C'est sûr que ça n'a la même fonction que l'espéranto! Ça n'a pas de fonction internationale, mais plutôt un intérêt communicationnel entre les pays latins! D'Europe à l'Amérique du Sud aussi!
Là, si tu veux faire une interlangue latine, je me demande pourquoi tu y ajoutes des difficultés! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Musique traditionnelle | |
| |
|
| |
| Musique traditionnelle | |
|