_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Instruments de musique Jeu 5 Fév 2015 - 15:08
Sujet: Re: Instruments de musique Jeu 5 Fév 2015 - 15:47
Nòvladin / néoladin: sonar* piano orguen de man** orguen sintetisador guitara vidola arpa laut mandolin zitra bangio flaut armonica trombeta baga clarinet sassofonn tuba tambor tamborin bateria silofonn
*il arrive aussi qu'on dérive un verbe d'un instrument de musique: trombetar, violinar... **littéralement "orgue de main", pas bête !
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Ven 20 Fév 2015 - 23:30, édité 2 fois
Invité Invité
Sujet: Re: Instruments de musique Jeu 5 Fév 2015 - 16:40
Voir cette liste. Suis disponible pour des questions.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Instruments de musique Jeu 5 Fév 2015 - 16:46
grr...pour une langue a priori, les instruments de musique, c'est pas la joie !
je mets que ceux qui existent à Algard.
piano : lefen, lefenesor (litt. instrument à clavier)
orgue : lurilefen (clavier sacré, car usé dans les temples)
violon : hablasor (litt. instrument à corde)
harpe : lamiasor (litt. instrument doux)
flûte : yonasor (litt. instrument des fées)
hautbois/clarinette : tsaresor (litt. instrument à souffle)
mix entre un saxophone et une trompette: tağesalor (litt. grosse trompette)
tambour, : vontesor (instrument à frappe)
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Dernière édition par Bedal le Mar 1 Juin 2021 - 0:56, édité 2 fois
Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
Sujet: Re: Instruments de musique Jeu 5 Fév 2015 - 16:46
Liste sous réserve car traduite à la volée, rémaÏ 45 / 46.
jouer (du/de la) : On place NOI devant l'outil KEI dont on décrit l'action d'utiliser. Par exemple : Je joue du piano JAI (je) NOI (action) KEIJIBAJELATE.
Tous les instruments de musique sont considérés comme KEIJI ("keille dji"), outil de communication. Instrument de musique se dit KEIJI-NONEIWABU ("nô neille ouâ bou"), outil de communication à beau son. Si vous savez que vous parlez d'un instrument de musique, vous pouvez laisser tomber le JI : KEIBAJELAT' (une caisse à cordes et à touches). La voyelle E peut être sous-entendue, tant que la consonne d'avant et celle d'après sont encore clairement audibles.
***
clavier : KEIJILATE (on peut abréger KEIJILAT "keille dji latt'"). piano : KEIJIBAJELATE (caisse à cordes et à touches). accordéon : KEIJIBASHELATE (caisse à vent et à touches). orgue : KEIJIBARELATE (caisse à tubes et à touches). synthétiseur : KEIJILATE-NONEILI (clavier électrique).
guitare : KEIJIBAJE (caisse à cordes) (on peut abréger KEIJIBAJ "keille dji badj'"). violon : KEIJIBAJELAJE (caisse à cordes à archer). Abrégé KEIJIBAJELA. harpe : KEILAJE (poignée à cordes). luth : KEIJIBAWAJE (caisse ronde à cordes). mandoline : KEIJIBAWAJEKOU (petit luth). cithare : KEIJITAJE (table à cordes). banjo : KEIJIBATAJE (caisse plate à cordes).
flûte : KEIJILARE (poignée à trous) abrégé KEIJILAR ("keille dji lâr'). harmonica : KEIJITARE (table à trous), abrégé KEIJITAR ("keille dji târ"). trompette : KEIJIFARE (évent à trous), abrégé KEIJIFAR cornemuse : KEIJIBASHE (sac à vent), abrégé KEIBASH clarinette : KEIJIFARELATE (évent à trou et à touches), abrégé KEIJIFARLAT. saxophone : KEIJIBAFARELATE (évent ventru à touches) abrégé KEIJIBAFA. tuba : KEIJIFATULATE (gros évent). abrégé KEIJIFATU, KEIJIFATULAT.
tambour : KEIJIBA (caisse). tambourin : KEIJIBAKOU (petite caisse). batterie : KEIJIBAWU (toutes les caisses - la grosse, la claire, les toms). cloche : KEIBALE (caisse à bras) éventuellement NONEIKI (en métal). abrégé KEIBAL. batterie comprenant les cloches (cymbales, charley) : KEIJIBAKOLEWU. xylophone : KEITALE-NONEIFI (table à touches de bois) métallophone : KEITALE-NONEIKI (table à touches de métal).
micro : KEIJILARE (poignée qui attrape), éventuellement NONEIWI (du son). enceintes (de façade) : KEIJITASHE (dalle qui émet), éventuellement NONEIWI (du son), éventuellement NOWAI (de tout le monde) "nô-ouaille"). enceintes (de retour) : KEIJITASHE (NONEIWI), éventuellement NOMAI, du groupe (nô maille). table de mixage: KEIJITALERESHE (table à touches qui attrape et émet). câbles pour le son : KEIJIMAJA (souple et long), qui prend RE, qui envoie SHE, éventuellement NONEIWI (du son). câble pour le secteur : KEIJIMAJA-NONEILI (d'électricité).
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 20 Juin 2015 - 2:21
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Jeu 29 Sep 2016 - 18:49, édité 2 fois
Invité Invité
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 20 Juin 2015 - 3:42
FRANÇAIS YOLIK
jouer ludi piano pyan accordéon sanf orgue garmon synthétiseur zvonik guitare vyol violon vyolin harpe yarp luth lut mandoline band cithare tsitr banjo banj flûte flut harmonica garmin trompette trub cornemuse boyn clarinette klarn saxophone saks tuba tub tambour tam tambourin tamin batterie kolp xylophone zvonlenik
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 20 Juin 2015 - 8:07
Nemszev a écrit:
Français: jouer (du/de la)
J'l'avais oublié dans ma liste, et pourtant, il existe bien : c'est kœṅdes.
Ce mot est suivi de l'instrument de musique au génitif. En effet, ce verbe est utilisé pour l'auteur d'œuvres ou autres prestations artistiques avec un complément au circonstanciel et l'œuvre elle-même à l'accusatif : Æt orqèster kœṅdesun Liszt-ev = Cet orchestre joue Liszt Er mir kœṅdese àt hungáren Faṅtàsjeċ = On va jouer la Fantaisie hongroise.
Pour le nominatif, on s'évade du fil ; raison pour laquelle je me contenterai d'un lien s'y en a qu'ça intéresse.
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 20 Juin 2015 - 10:50
En elko, les instruments de musique se traduisent généralement au moyen de la clé GOW (lyre). jouer d'un instrument se dira donc gowi. Il existe même le verbe gowai pour dire que l'on joue d'un instrument pour soi sans avoir d'audience.
Néanmoins il existe les clés suivantes :
GAZ (flute) GOG guitare MAG (diapason) MIG (cloche)
On peut les utiliser comme catégorisateur pour certaines familles d'instruments.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 20 Juin 2015 - 11:11
T'aurais du créer les instruments à percussion sur la base de la clé MIL, puisque cette clé correspond à "battement" (de tambour, entre autres). On aurait ainsi :
ladmilo = xylophone...
Y a combien de clés dans simgilgo ? J'en compte trois : SIM, GIL & GOW.
Si on veut dire « le son des tambours », le seuil des 4 éléments est dépassé.
. galo isimgilgoa .
À moins qu'y ait une astuce pour s'en sortir ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: Instruments de musique Dim 28 Juin 2015 - 19:14
Le klingon a un vocabulaire spécialisé pour les instruments de musique :
baS 'In cloche chuS'ugh une sorte d'instrument DIr 'In tambour Dov'agh flute gheb corne HurDagh instrument à cordes (terme générique) jan instrument de musique (terme générique) leSpal une sorte d'instrument à cordes may'ron accordéon meSchuS instrument à vent QoQ jan instrument de musique Sor Hap 'In percussion faite de bois Supghew une sorte d'instrument à cordes tIngDagh une sorte d'instrument à cordes 'In percussion (terme générique)
chu' jouer (d'un instrument) chu'wI' joueur (de musique)
rIl jouer d'une corne SuS souffler (dans un instrument à vent) tlhaw' frapper un instrument avec le poing weq frapper un instrument avec la paume yach joueur d'un instrument à cordes
Invité Invité
Sujet: Re: Instruments de musique Lun 29 Juin 2015 - 18:29
...
Dernière édition par odd le Ven 14 Aoû 2015 - 8:57, édité 1 fois
Lūka
Messages : 65 Date d'inscription : 03/07/2015 Localisation : Paris
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 4 Juil 2015 - 17:05
En Feuÿl, ces mots-là n'existent normalement pas, ses locuteurs étant adeptes des choses non-transformées, telles que la nature les a données. Néanmoins, ils finissent par accepter que tant que ça ne fait pas plus de tort aux autres que les fourmis transformant la terre pour en faire une fourmilière ou les oiseaux faisant un nid avec des brindilles auparavant isolées, il n'y avait pas de mal à les accepter comme partie intégrante des êtres doués d'une inventivité surdéveloppée qu'ils sont.
Le u se prononce ou et ū se prononce u. Le r est espagnol.
jouer (du/de la) = rat̤w̤ütmozand̤i (la particule infixe "t̤w̤ü", se traduit plus ou moins par "sous" dans une idée de passivité de l'action par rapport à l'instrument alors qu'on s'attendrait à l'inverse : c'est bien l'instrument qui façonne la manière de jouer. Le d̤ se prononce dh) piano = plāg (prononcer "plang") accordéon = zōdv (prononcer "zondv") orgue = hmēr guitare = t̤ang violon = ÿorn harpe = blīg (prononcer "blingue") luth = zuīg (prononcer "zouingue") mandoline = jing cithare = sang banjo = tlōg flûte = vuil harmonica = tfūl trompette = puet (est-ce surprenant ?) cornemuse = daom clarinette = fiol saxophone = zbēj tuba = zmor̤ (r̤ est le r français) tambour = bomp tambourin = pamp batterie = t̤ris̄ (prononcer "thrich" avec le "ch" adouci comme dans le "ich" allemand) xylophone = tlūk
Dernière édition par Lūka le Ven 26 Mai 2017 - 1:06, édité 2 fois
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 4 Juil 2015 - 17:10
En tout cas on voit d'où viennent les noms, cette fois-ci : l'onomatopée ! Pour le violon et la harpe, je trouve ça un peu surprenant, mais c'est comme cela que tes locuteurs entendent les sons, non ?
Velonzio Noeudefée aime ce message
Lūka
Messages : 65 Date d'inscription : 03/07/2015 Localisation : Paris
Sujet: Re: Instruments de musique Sam 4 Juil 2015 - 17:17
Mardikhouran a écrit:
En tout cas on voit d'où viennent les noms, cette fois-ci : l'onomatopée ! Pour le violon et la harpe, je trouve ça un peu surprenant, mais c'est comme cela que tes locuteurs entendent les sons, non ?
Gagné ! Puisque l'appellation des choses en Feuÿl passe par la perception par les 5 sens (voire davantage), quoi de plus normal que d'appeler chaque instrument par l'onomatopée de laquelle chacun est à l'origine ?
Pour le violon, c'est un choix personnel, c'est ce que le son de l'archet sur les cordes m'évoque, comme un son plaintif. Pour la harpe, je me suis trompé, je modifie...
Je viens de recevoir un kalimba pour mon anniversaire, comment traduiriez-vous cet instrument dans vos langues?
Je découvre ce fil, ça va me motiver à créer de nouveaux mots, j'ai aucun instrument dans mes langues pour l'instant!
inventer un instrument melwine avec une gamme par lunaison
Velonzio Noeudefée aime ce message
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: Instruments de musique Lun 31 Mai 2021 - 18:05
Ma langue n'étant pas sur Terre, la question ne se pose pas tellement (encore que j'ai décidé d'importer quelques instruments dans ma diégèse, contre toute vraisemblance mais qui me plaisaient) Mais sinon j'hésite. Je vois qu'on l'a appelé en Europe "piano à doigts" ou "piano à pouces" mais est-ce que ça suffit pour le distinguer des instruments de la même famille https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_idiophones_dans_le_syst%C3%A8me_Hornbostel-Sachs#Idiophones_pinc%C3%A9s_en_forme_de_peigne_(122) je ne sais pas. Mbira, Kalimba et Sanza seraient synonymes. On pourrait appeler la marimbula "piano à doigts de Cuba", mais les autres noms cités n'ont pas l'air très documentés par wikipédia (j'aimerais bien savoir ce qu'est un "frankophone" et d'où vient son nom). Donc par prudence je garderais "kalimba" sans le traduire. Mais ça m'a fait découvrir que les instruments avaient leur équivalent de la DeWey https://fr.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_Hornbostel-Sachs
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Velonzio Noeudefée et Kavelen aiment ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Instruments de musique Lun 31 Mai 2021 - 18:48
Hyeronimus a écrit:
Je vois qu'on l'a appelé en Europe "piano à doigts" ou "piano à pouces"
"Piano à pouces", ça peut s'comprendre, mais "piano à doigts", là, je sèche ! Y a-t-il des pianos qui se jouent sans les doigts ? Sinon, j'aurais bien vu "clavier à lamelles". Le problème, c'est comment transcrire ça en aneuvien sans faire de compressions douteuses, parce qu'on a quand même blàdin pour "lamelle", et pour le clavier, y a l'choix : klavdbaar, klavpla & klavsat (pour un instrument d'musique, ce serait plutôt l'premier). Bref : j'crois que j'vais pas m'fouler et opter pour l'à-postériori à domphes.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: Instruments de musique Lun 31 Mai 2021 - 19:46
Anoev a écrit:
Hyeronimus a écrit:
Je vois qu'on l'a appelé en Europe "piano à doigts" ou "piano à pouces"
"Piano à pouces", ça peut s'comprendre, mais "piano à doigts", là, je sèche ! Y a-t-il des pianos qui se jouent sans les doigts ?
C'est vrai, j'étais un peu fatigué et ça m'avait pas frappé mais ça n'a pas beaucoup de sens (mais l'étymologie de "piano" n'en a déjà pas tellement non plus)
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Instruments de musique Lun 31 Mai 2021 - 20:28
Hyeronimus a écrit:
C'est vrai, j'étais un peu fatigué et ça m'avait pas frappé mais ça n'a pas beaucoup de sens (mais l'étymologie de "piano" n'en a déjà pas tellement non plus)
Ben, d'après c'que j'en sais (lire les différentes encyclopédies pour confirmations ou compléments, démentis, j'pen'pas), ça viendrait de l'italien piano (doucement) mais qui est ici, l'apocope d'un instrument quu'on pouvait jouer d'un léger toucher d'doigt ou bien en tapant comme une bête sur le clavier : bref : un piano-forte, puis pianoforte, puis... piano (mais qu'on pouvais continuer à jouer forte). Les instruments à claviers/cordes précédents (clavicordes, clavecins, épinettes...) donnant toujours le même volume, car les cordes dans l'boitier étaient pincées*, alors que pour le piano, c'étaient des petits marteaux réglables par trois pédales en bas de l'instrument. Pour l'aneuvien, j'me suis pas foulé, ayant joué l'à-postériori à fond les manettes : j'voulais pas m'retrouver avec un mot à sept ou huit syllabes : ça va bien comm'ça !
Sinon, pour le piano à queue, voir là.
*Pour le clavicorde°, j'suis pas sûr. °Alors, poussé par la curiosité, j'suis allé voir ; j'ai appris des trucs. Effectiv'ment, le clavicorde est à cordes frappées, comme le piano (-forte), mais côté volume, c'est un peu limité : il aurait pas fait fureur à Pleyel, encore moins au Zénith !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Kavelen aime ce message
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: Instruments de musique Mer 2 Juin 2021 - 14:34
Bon comme c'est un autre monde, ce sera d'autres instruments mais j'ai traduit quelques termes génériques: La Musique (en tant qu'une des sept forces qui soutiennent l'univers): Sayaila Une ou des musiques en particulier: maliarki ou maxazùt Instrument de musique: kigaya Corde: nag Instrument à cordes menag.ol Instrument à clavier sagimia (de l'arbre du même nom dont le bois sert à faire des touches) Instrument à vent: melecta (de ecta "souffle") Archet: kon'gi (il m'en manque encore beaucoup, comme "table d'harmonie" ou "chevalet" Instrument à cordes frottées: menag.ol nikon’gi Instrument à cordes pincées: menag.ol nilisbak de isbak "doigt" (même si on emploie un plectre, je sais c'est pas très logique) Instruments à cordes frappées: menag.ol nibakat de bakat "marteau" Instruments à percussion: kodo.ki de kodo "battement de cœur" Plectre: gù'la (signifie aussi écaille, éclat ou tesselle) Caisse de résonance: yarra jeria’re (relex du Français, un coup je suis logique, un coup non) Manche: karif Cheville: seyaje d'abord "oreille" puis "cuillère" puis "cheville d'un instrument à cordes" Frette: nika'd d'abord "planche" puis "étagère" Embouchure: tagùr (signifie aussi passe, chenal) Pavillon: famia (c'est aussi l'embouchure d'un fleuve, donc à cet égard le Diaosxat fait le contraire du Français) Vièle: erù Flûte: ùcika Tambour: darmagi Tambourin: a’rrmacahim Gong: dallo Orgue: sagimakada Cloche: jeria Harpe: durca Cithare: kœzinaga "dos rayé" Luth: bogaba "courge"
J'ai pas encore beaucoup d'instruments dans ma diégèse. Je prévois d'en mettre, même si je ne suis pas musicien et encore moins luthier, c'est pas trop dur d'en inventer en combinant ce qui existe (rien qu'avec la famille des vièles ou des luths, il y a de l'inspiration, surtout qu'on en invente de nouveaux https://en.wikipedia.org/wiki/Tarhu ) longue trompe en bronze: broma’r Une sorte de tambourin de fête: tirinù
Il est tout à fait improbable que de tels instruments puissent être inventés sur deux mondes différents, mais c'était pour mettre des artistes que j'aime dans ma diégèse (dont les noms sont cachés dans la traduction) Viole de gambe: sorjivalda Violon: ciyùfœrlia
Pour "jouer de" on ajoute la flexion de la deuxième conjugaison. Ainsi "jouer de la harpe" c'est durca.di
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.