|
| La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues | |
|
+5Djino Mardikhouran Bedal Sájd Kuaq Anoev 9 participants | |
Vos temps et vos modes ? | Le plus basique qui soit | | 41% | [ 7 ] | Un peu plus simple qu'en français, mais assez étoffé quand même. | | 29% | [ 5 ] | Idem-pareil que le français. | | 0% | [ 0 ] | Aussi complexe que le français, mais avec des différences notables. | | 29% | [ 5 ] | Une combinaison du klingon, du grec ancien avec des trouvailles thub (c'est diiiire !). | | 0% | [ 0 ] |
| Total des votes : 17 | | Sondage clos |
| Auteur | Message |
---|
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 16:18 | |
| L'iNedjena a déjà un système de conjugaisons assez simple, avec trois temps de base, présent futur et passé. Mais à la vue de vos choix, je me rend compte de la nécessité d'avoir un moyen d'exprimer l'accompli (passé antérieur, futur antérieur). Il me reste donc à creuser cette question. J'hésite entre une particule/verbe auxiliaire, ou une véritable conjugaison. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:09 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- L'iNedjena a déjà un système de conjugaisons assez simple, avec trois temps de base, présent futur et passé. Mais à la vue de vos choix, je me rend compte de la nécessité d'avoir un moyen d'exprimer l'accompli (passé antérieur, futur antérieur). Il me reste donc à creuser cette question. J'hésite entre une particule/verbe auxiliaire, ou une véritable conjugaison.
Faut voir. Il est vrai que la formule avec auxiliaire est archi-utilisée, au point d'être usée jusqu'à la corde (j'm'en suis même servi pour le psolat) ! Avec les particules, on a le choix entre plusieurs formules : particule pour le temps et flexion pour l'aspect particule pour l'aspect et flexion pour le temps. particule juxtaposée à la flexion pour le temps et l'aspect et verbe invariable ou bien fléchi seulement à la personne. Et j'en oublie sûr'ment. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:13 | |
| - Anoev a écrit:
- particule pour l'aspect et flexion pour le temps.
C'est l'option retenue en nardar, l'auxiliaire + participe passé étant l'option retenue en algardien. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:15 | |
| - bedal a écrit:
- C'est l'option retenue en nardar, l'auxiliaire + participe passé étant l'option retenue en algardien.
Je préfère (tu l'auras d'viné) la formule nardare : plus originale. J'ai complètement proscrit la formule "auxiliaire + participe passé" pour l'aneuvien. Je me suis plutôt rapproché (sans pour autant l'appliquer de manière exacte : cf le prétérit (temps) en -Ă traité comme le parfait (accompli) en -A) de la formule "particule pour le temps & flexion (pour l'accompli seulement) pour l'aspect*". * Ouais parce que pour le progressif, j'change de mode, et pour l'inchoatif, c'est un joli bordel._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 26 Nov 2014 - 18:24, édité 1 fois | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:17 | |
| l'algardien ayant failli être une relex romane (sauvée par qqes structures originales, et beaucoup de mots a priori) , oui je préfère le nardar VSO avec 8 cas et une conjugaison originale. (inspirée par le kotava s'il en est) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:33 | |
| C'est vrai que la syntaxe VSO est très originale. Pour la syntaxe, j'ai pas osé sortir des sentiers battus, m'en tenant à un sage et timide SVO, de peur de m'emmêler les pinceaux (en plus, ça rime).
*Plus SVO que le français (j'en avais d'jà parlé) d'ailleurs, car concernant également les pronoms COD & COI ; et avec quelques aménagements en cas d'insistance sur un complément : eg lokùta ni kas = je lui ai parlé ni kas eg lokùta = c'est à elle que j'ai parlé ni kas, eg lokùta = à elle j'ai parlé.
eg ni kas lokùta : erreur de syntaxe.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 18:46 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- L'iNedjena a déjà un système de conjugaisons assez simple, avec trois temps de base, présent futur et passé. Mais à la vue de vos choix, je me rend compte de la nécessité d'avoir un moyen d'exprimer l'accompli (passé antérieur, futur antérieur). Il me reste donc à creuser cette question. J'hésite entre une particule/verbe auxiliaire, ou une véritable conjugaison.
Il me semble qu'en lingala littéraire, on disait autrefois "après j'ai fini de..." Par exemple: " J'aurai fini de manger" se dirait " nde nasili kolya" ( ensuite j'ai fini de manger) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 19:04 | |
| - Djino a écrit:
- Il me semble qu'en lingala littéraire, on disait autrefois "après j'ai fini de..."
Par exemple: "J'aurai fini de manger" se dirait "nde nasili kolya" (ensuite j'ai fini de manger) Ce système est étrange : en effet, il y a quand même une différence entre "j'aurai fini" et "ensuite, j'ai fini". Toutefois, il est exploitable si on transforme l'adverbe en particule ou bien si on touche un peu à la syntaxe. Effectivement, nde nasili kolya, dans cet ordre-là peut bien signifier : "ensuite j'ai fini de manger" (traduction normale) ou "j'ai ensuite fini de manger" (chipotons pas : on voit bien que le sens est l'même !). Mais la phrase "j'aurai fini de manger" pourrait bien s'obtenir par nasili nde kolya (à moins que cette syntaxe soit retenue pour aut'chose) et là, on n'aurait plus d'ambiguïté. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 19:10 | |
| Ma traduction était approximative. En réalité, le "ensuite" dont tu parles se traduit par "sima" en lingala. Il faut éviter de faire des parallèles avec le français, ça n'a vraiment rien à voir. "nde" est une particule pouvant signifier plusieurs choses (alors, donc, cependant, après...) Et puis ce genre de particules se place toujours avant le sujet, sinon ça ne veut rien dire. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Mer 26 Nov 2014 - 19:14 | |
| ATPM ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Dim 30 Nov 2014 - 17:54 | |
| Avez vous dans vos langues, un mode ou un temps qui n'existe pas en français (ou en anglais, espagnol etc...)
un temps un peu exotique ^^ peut etre lié à des diégèses ?
en tous cas qqch de radicalement différent des langues naturelles?
moi j'ai rien de ce genre, dommage mais peut - être en langue noire ... avec 2 temps (le réel et l'irréel) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues Dim 30 Nov 2014 - 19:50 | |
| - Anoev a écrit:
- Bon, voici un nouveau fil sur la conjugaison. Vous pouvez nous parler surtout des temps utilisés (du plus basique passé-présent-futur, au combinaisons les plus étranges (modes et temps utilisables dans des fictions de voyage dans le temps, par exemple). Les modes seront aussi de la partie : indicatif, impératif, infinitif, subjonctif, éventuel, p't'êt'ben-qu'ouif, etc avec, bien sûr, leurs conditions d'utilisations.
Pour le méhien rien d'original, par sa grammaire c'est, à l'origine, une "relex" du latin , ne serait-ce que par la division en modes: L'INDICATIF: mêmes définitions, est supplanté dans certains emplois par l'INFINITIF, conjugué dans les propositions complétives dites INFINITIVES et pour former un Aoriste, temps d'aspect intemporel , non flexionnel dans ce mode. L'IMPERATIF: a un PRÉSENT unipersonnel ( deuxième personne du singulier) réduit au thème du verbe au présent de l'indicatif, à l'usage près d'un "-3" euphonique. Il a aussi un AORISTE, qui peut traduire l'impératif futur du latin, qui est forme différemment conjuguée de l'infinitif. Ni Men3'! :ne mens pas ! Ons ni Men3it ! Ne mentons pas ! LE SUBJONCTIF: ne manque d'importance ni par le développement de son emploi, avec les lois de la concordance des temps, ni par la complexité de sa formation, avec beaucoup de formes personnelles "proparoxytones". Il recouvre tous les emplois du subjonctif , du conditionnel français, et assure la suppléance de l'impératif: mode de l'hypothèse, la volition, la suggestion et la fiction. Il a un aoriste, employé dans les subordonnées circonstancielles complétant un verbe principal à l'aoriste-infinitif-indicatif, mais ce temps se confond avec l'imparfait. Fat Dey nisqve Èstrogo isole home: Dieu dit que l'homme ne soit pas seul. On peut distinguer toutefois , par postposition aux formes verbales d'une conjonction spécifique, des locutions se traduisant par le conditionnel , une variante "fictionnelle" du subjonctif simple.Sogv'n mata ! Soc'h'an baty !: Tu serais la maman! je serais le papa ! L'INFINITIF: n'existe pratiquement que comme conjugué dans les propositions dites infinitives, ou pour former l' aoriste, dans un emploi comme nom verbal, on y supplée par un mode impersonnel, le GERONDIF ou NOMINAL qui correspond à la déclinaison de l'infinitif . Cette particularité d'emploi justifie l'usage de la majuscule pour ce mode par analogie aux modes précédents , les CONJUGUÉS proprement-dits. Cette convention orthographique est une originalité du méhien LE GERONDIF ou NOMINAL ou encore NOM VERBAL, déclinaison du verbe comprenant le nominatif ( d'où son nom), ce qui fait la différence avec le latin, et le grec où l'infinitif "prend" l'article déclinable ( si j'ai bien compris...). Devr hif distifona germanif ! Tu dois téléphoner à ton frère! LE PARTICIPE: comme en grec, en latin , en espéranto, est un ensemble complexe d'adjectifs verbaux, attributs, apposés et potentiellement épithètes. Il se répartit en présent ( "imparfait") , parfait, futur et existe aux 2 voix active et passive, ce qui fait 6 modalités de participes proprement dits. À celles-ci on ajoute une septième: l'adjectif verbal potentiel ou "possif" , qui exprime une potentialité active. Srut: construire | participe ou adj. verbal actif | participes ou adj. verbal passif | présent | sron: construisant | srusden: en construction | parfait | srünta/-e: ayant construit | srudia/-y: construit | futur | sruera/-e: devant construire | sruxa/-e: à construire | potentiel | srùposa/-e: qui peut construire | sronda/-e: constructible |
- Quant à l'ADJECTIF VERBAL passif dérivé du latin , il n'exprime pas l'obligation à l'instar de son modèle, mais la possibilité, le "mérite" passifs. C'est l'adjectivation du participe futur passif qui a valeur de recommandation/ obligation.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues | |
| |
| | | | La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |