L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-14%
Le deal à ne pas rater :
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 – RAM 8Go/SSD 256Go
799 € 930 €
Voir le deal

 

 Aneuvien

Aller en bas 
+21
Napishtim
Balchan-Clic
Bedal
Sájd Kuaq
Doj-pater
Ice-Kagen
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Mardikhouran
SATIGNAC
Setodest
Kotave
Djino
bororo
Grufidh
Leo
Vilko
Ziecken
Nemszev
Lal Behi
Anoev
25 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyJeu 23 Juil - 12:23

Sur quoi se base le mètre aneuvien ? Accent ou nombre de syllabes ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyJeu 23 Juil - 12:54

Je ne le base pas sur grand chose, étant nul en poésie et étant juste bon à faire rimer hallebarde et miséricorde... Bon ! j'exagère un peu, pour la rime, ça va à peu près (sauf pour les traductions de poèmes étrangers où c'est la cata !). Mais pour ce qui est du nombre de pieds, là, c'est un aut'folklore ! Disons que, dans un alexandrin, si les vers (de 12 pieds) sont égaux... à huit près (!!!), j'cherch'pas à faire mieux !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptySam 25 Juil - 16:11

Vilko a écrit:
Pour écrire du saiwosh en alphabet latin, on n'a besoin que de 16 lettres : a c e h i k l m n o p s t w x y, dont aucune n'est accentuée.
Petite récapitulation des lettres aneuviennes et de leurs diacritiques :
A Á À Ă
B C Ċ D
Æ E É È Ĕ
F G H I Í
J K L M Ṁ
N Ṅ O Ó Ò
Œ P Ψ Q R
S T U Ú Ù
V W Ẇ X Y
Ý Ỳ Z Ż.

47 en tout : le triple du saiwosh, à une près. Mais bon, faut relativiser, quand même : mis à part pour le E ou le O où il force ou maintient la fermeture de la voyelle, l'accent droit n'a de rôle que de repérer un accent tonique baladeur (pas en première syllabe, à cause d'un préfixe ou d'un subjonctif passé, par exemple).  Les diacritiques n'influent pas sur le classement alphabétique, contrairement, par exemple au Ñ castillan (niño est après numero et avant ola), ou le Å scandinave (entre le Z et le Ä), mais leur oubli (y compris par le concepteur de la langue, autrement dit : moi) constitue une faute d'orthographe à part entière, certains mots ne différant que par un diacritique.

bedal a écrit:
Comment traduis-tu :
le petit garçon mange une glace

le garçon mange une petite glace
Chez moi, ça donnerait, respectiv'ment :

àt nexàvdak inzhun ùt àjs
àt zhùndak inzhun ùt qit àjs
.

La différence essentielle vient de la manière de traiter "petit" en aneuvien. Avec "homme", on trouve des traductions plus traditionnelles :
àt qit dak inzhun ùt àjs = le petit homme* (l'homme de petite taille) mange une glace.
àt dak inzhun ùt qit àjs = l'homme mange une petite glace.

odd a écrit:
Effectivement l’irrégularité permet un meilleur contraste des mots d'usage les plus fréquents et l'usage fréquent conserve l'irrégularité qui est sinon impossible à mémoriser...
'fectiv'ment. Chez moi, si le verbe ere (être) est bien irrégulier, d'autres verbes, très usuels, comme pùze (aller, partir), hab (avoir) sont tout-à fait réguliers, les irrégularités d'autres verbes (lek -ta -téa, dik -ta -téa, skrip -ta -a) sont pas vraiment méchantes.


*Si on veut vraiment enfoncer le clou sur l'idée que c'est un homme adulte de petite taille (nain), on dira : àt qit vaxèndak inzhun ùt àjs.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 10 Juil - 18:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 18:25

in vanpir forteybupkusik = il est en train de devenir, de se transformer en vampire (suceur de sang).

Chez moi : da verderun lugóchdak.

Les trois langues ont une syntaxe identique : SVA.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:06

Anoev a écrit:

bedal a écrit:
Comment traduis-tu :
le petit garçon mange une glace

le garçon mange une petite glace
Chez moi, ça donnerait, respectiv'ment :

àt nexàvdak inzhun ùt àjs
àt zhùndak inzhun ùt qit àjs

Si je me trompe pas tu traduit "petit garçon" en un mot. Donc j'en conclu que tu as fais le choix de considérer petit garçon comme un "jeune" garçon et non comme un garçon de petite taille?
Si c'est le cas, l'autre se traduirait-il :

àt qit* nexàvdak inzhun ùt àjs.

?

Et enfin, si oui, est-ce que cette phrase :

àt qit zhùndak inzhun ùt àjs.

se traduit : "Le petit jeune garçon mange une glace." ?


*je suppose que la forme vient à changer, mais je ne connais pas assez l'aneuvien pour accorder tout ça. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:25

qit nexàvdak désigne un enfant (garçon) plus petit que la moyenne des garçons de son âge. On a également
ùt qit zhuvèndak = un adolescent de petite taille
ùt qit zhùndak = un garçon de petite taille (peu courant, mais pas exclu)
ùt qit geroṅdak = un homme âgé de petite taille
ùt qyt geroṅdak = un p'tit vieux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:31

"Dak" c'est pour une personne?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:38

Aquila Ex Machina a écrit:
"Dak" c'est pour une personne?
Dak, c'est un homme/garçon (♂) ; la personne, c'est (transformée en -du en cas de suffixe), la femme/fille, c'est kad.

Plus de détails par là.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:41

Donc :

zhuvèndak = adolescent (m)
zhuvèndu = adolescent (m ou f)
zhuvènkad = adolescente

C'est bien ça?

EDIT :

D'après le lien, le deuxième c'est plutôt juste zhuvèn?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:53

Aquila Ex Machina a écrit:
Donc :

zhuvèndak = adolescent (m)
zhuvèndu = adolescent (m ou f)
zhuvènkad = adolescente.

C'est bien ça?
C'est exactement ça.

Aquila Ex Machina a écrit:
D'après le lien, le deuxième c'est plutôt juste zhuvèn?
En fait, zhuvèn, c'est l'adjectif. Il traduit éventuellement "d'adolescent" dans ce type de phrase : ùt zhuvèn livet = une vitalité d'adolescent.


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 19:58

Et ces formes peuvent devenir adjectif elles aussi?

Je veux dire "cet élève" avec comme adjectif le fait que ce soit un "zhuvèndak".
Je fais comment?
(Et pour une chatte ce serait : zhuvènk, zhuvèk ?)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 20:22

Aquila Ex Machina a écrit:
Et pour une chatte ce serait : zhuvènk, zhuvèk ?)
Zhuvèn ne s'emploie que pour des êtres humains, zhuvènk & zhuvèk n'existent pas. Pour une jeune chatte (un chaton ♀*), on dira simplement ùt nexagátek.





*Les animaux non humains restent enfants (nexàve : adjectif) jusqu'à ce qu'ils soient aptes à se reproduire ; à cette phase, ils deviennent adultes (vaxène : adjectif aussi), il n'y a pas d'adolescence chez eux°.
°Mis à part, parait-il, chez certains singes (chimpanzés, bonobos...) mais on va pas s'amuser à entrer dans l'détail ! Z'ont qu'à me l'dire (en aneuvien Razz ) si ça ne leur convient pas !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 20:25

Anoev a écrit:
°Mis à part, parait-il, chez certains singes (chimpanzés, bonobos...) mais on va pas s'amuser à entrer dans l'détail ! Z'ont qu'à me l'dire (en aneuvien Razz ) si ça ne leur convient pas !

Je les dresserai pour. ^^
Sinon pour la première question? Si c'est possible.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 20:55

Ah... 'xcus'moi ! Pour l'élève ? Eh bien on aura, si c'est un garçon ado : zhùven lerdak. À toi de deviner s'il s'agit, par exemple, d'une élève de 8 ans.


Oh... excus'moi, j'm'ai gourré d'assent, j'ai confondu avec vaxèn & nexàv : c'est zhùvendu, zhùvendak, zhùvenkad, et non zhuvèn...

On ne confondra pas (pour dù, dak & kad)
zhùven : 12~13 ≤ z ≤ 18~19
avec zhùnjor : 0 ≤ z < 20
lexhùn : 0 ≤ l < 18
et jœng : 0 ≤ 26

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:04

Anoev a écrit:
Oh... excus'moi, j'm'ai gourré d'assent, j'ai confondu avec vaxèn & nexàv : c'est zhùvendu, zhùvendak, zhùvenkad, et non zhuvèn...

Ahah, je m'étais bêtement dis que tu t'étais trompé plus haut. ^^

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:10

Aquila Ex Machina a écrit:
Anoev a écrit:
Oh... excus'moi, j'm'ai gourré d'assent, j'ai confondu avec vaxèn & nexàv : c'est zhùvendu, zhùvendak, zhùvenkad, et non zhuvèn...

Ahah, je m'étais bêtement dis que tu t'étais trompé plus haut. ^^

Certains mots me cauisent encore quelques problèmes d'accentuation, c'est dire !

Ah... au fait... pour mon élève (la fille de 8 ans) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:18

Anoev a écrit:
Ah... au fait... pour mon élève (la fille de 8 ans) ?

Pardon, je n'avais pas compris qu'il y avait une question.
C'est UN élève entre 12 et 19 ans, non?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:24

Aquila Ex Machina a écrit:
C'est UN élève entre 12 et 19 ans, non?
Pour un élève entre 12 et 19 ans, je t'ai répondu : c'est zhùven lerdak.

Partant de cet exemple, et avec les infos disponibles dans ce fil, pourrais-tu traduire "une élève", sachant qu'il s'agit spécifiquement d'une fille et qu'elle a moins de 12 ans ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:28

Anoev a écrit:
Aquila Ex Machina a écrit:
C'est UN élève entre 12 et 19 ans, non?
Pour un élève entre 12 et 19 ans, je t'ai répondu : c'est zhùven lerdak.

Partant de cet exemple, et avec les infos disponibles dans ce fil, pourrais-tu traduire "une élève", sachant qu'il s'agit spécifiquement d'une fille et qu'elle a moins de 12 ans ?


D'accord, je pensais que tu me demandais de le traduire justement. Désolé la fatigue. ^^

Eh bien ce sera :

Lexhùn lerkad
ou
zhùnjor lerkad
ou encore
joeng lerkad

Je les ai mis par ordre de préférence (du moins l'ordre que je suppute).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:44

Aquila Ex Machina a écrit:

Eh bien ce sera :

Lexhùn lerkad
ou
zhùnjor lerkad
ou encore
joeng lerkad

Je les ai mis par ordre de préférence (du moins l'ordre que je suppute).
Ces trois propositions sont bonnes, mais ce n'était pas celle que j'attendais. Analysons ça :

Tout d'abord, pour le nom, c'est bien ça : lerkad.

Main'nant, les adjectifs :

lexhun, c'est à dire moins de 18 ans, à savoir mineur. Puisque la fille n'est pas encore ado, elle est forcément mineure : ça marche.

zhùnjor, à fortiori, puisque c'est moins de 20 ans.


jœng (et non joeng*), c'est moins de 26 ans. Là, t'étais sûr de pas t'gourer. Bref, c'est exact, t'as pas tapé à côté, mais ça manque de précision : ce que j'attendais, c'était nexàv lerkad. Rappelle toi àt nexàvdak inzhun ùt àjs il n'y a pas si longtemps que ça.


*En aneuvien, OE det Œ sont clairement distincts et ne se prononcent pas pareil : respectivement [œ:] et [u:]. OE est un digramme (ordre alphabétique : entre OD et OF), Œ est une lettre (ordre alphabétique : entre OZ et PA).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 21:55

Anoev a écrit:
En aneuvien, OE det Œ sont clairement distincts et ne se prononcent pas pareil : respectivement [œ:] et [u:]. OE est un digramme (ordre alphabétique : entre OD et OF), Œ est une lettre (ordre alphabétique : entre OZ et PA).

Je sais mais la flemme était trop importante.

Un autre essai?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 22:00

Si tu veux. Après la soluce, on va se coucher.

Saurais-tu faire la différence (en l'analysant) entre ces deux phrases ?

Ep ùt vaxèndak in æt salev?
Ep ùt dak in æt salev?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 22:20

L'une parle d'un garçon, l'autre d'un homme adulte?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37022
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 22:22

Aquila Ex Machina a écrit:
L'une parle d'un garçon, l'autre d'un homme adulte?
T'es en partie dans le vrai, mais précise un peu ça.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 EmptyLun 27 Juil - 22:29

Anoev a écrit:
Aquila Ex Machina a écrit:
L'une parle d'un garçon, l'autre d'un homme adulte?
T'es en partie dans le vrai, mais précise un peu ça.

Euh... Je sais pas... >30?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aneuvien - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 32 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aneuvien
Revenir en haut 
Page 31 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Aneuvien 2
» Polysynthétique
» étymologies alambiquées dans vos idéolangues
» Blagues et devinettes
» Le conatif

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: