| Réformes orthographiques du français | |
|
+17Seweli Sájd Kuaq Mardikhouran Balchan-Clic Viquezug Llŭngua-Puerchîsca Djino Kotave PatrikGC Greenheart Gurvan Xé Leo Ziecken Vilko Anoev Nemszev 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 21:01 | |
| - Vilko a écrit:
- Silvano a écrit:
- Pour ma part, je ne vois pas (ou, plutôt, je n'entends pas) de différence entre la finale de disque et celle de tandis que.
Tiens, moi je ne prononce pas le s de tandis que. Je prononce celui de puisque mais pas celui de puis. Et j'imagine que, comme moi, tu prononces celle de lorsque mais pas celle de lors? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 21:09 | |
| - Silvano a écrit:
- Pour ma part, je ne vois pas (ou, plutôt, je n'entends pas) de différence entre la finale de disque et celle de tandis que.
- Vilko a écrit:
- Tiens, moi je ne prononce pas le s de tandis que. Je prononce celui de puisque mais pas celui de puis.
- Silvano a écrit:
- Et j'imagine que, comme moi, tu prononces celle de lorsque mais pas celle de lors?
Et moi pareil. Mais il m'arrive toutefois de prononcer "Alors ?" : [alɔʁ s]. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 21:20 | |
| - Yamaw a écrit:
- Et sinon, que pensez-vous du reste ?
Ça semble correct. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 21:20 | |
| - Anoev a écrit:
- Mais il m'arrive toutefois de prononcer "Alors ?" : [alɔʁs].
Vraiment? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 21:35 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Mais il m'arrive toutefois de prononcer "Alors ?" : [alɔʁs].
Vraiment? Oui, mais rarement dans une phrase ; plutôt comme mot isolé, pour dire "eh bien ? ensuite ?" | |
|
| |
Vilko
Messages : 3567 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 28 Oct 2012 - 23:09 | |
| - Silvano a écrit:
- Et j'imagine que, comme moi, tu prononces celle de lorsque mais pas celle de lors?
Oui. Je n'ai d'ailleurs jamais entendu personne prononcer autrement. - Anoev a écrit:
- Mais il m'arrive toutefois de prononcer "Alors ?" : [alɔʁs].
Ça fait méridional... | |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 9 Nov 2012 - 13:58 | |
| Quelqu'un peut m'expliquer l'étymologie d'eu, eut, eus ? Ça pourrait m'être utile pour un projet de réforme du français ludique... On devait avoir quelque chose comme avu à une époque, non ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 9 Nov 2012 - 18:49 | |
| Le verbe avoir correspond au portugais haver et à l'espagnol haber :
avoir / haver / haber eus / houve / hube eus / houveste / hubiste eut / houve / hubo
On peut imaginer qqch comme aver/ j'uveo, tu uvès, il uvet... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 9 Nov 2012 - 19:07 | |
| Dans la Chanson de Roland, on a oüt , out ou ot pour eut. Je n'ai trouvé aucun temps composé. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 9 Nov 2012 - 19:53 | |
| Si l'on compare avec les autres verbes français au passé simple, on a effectivement l'accent tonique après le radical :
je parlai, tu parlas, il parla
Pour les verbe en -er>-oir du troisième groupe, le v disparaît, mais on peut considérer que l'accent est final, donc:
Aver > avuto (italien) > avu'u > avu' > auu' > ou' > u... |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 9 Nov 2012 - 21:11 | |
| Quelques infos ici: http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/avoir3.html Pour le participe passé eu, voir en fin de page. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Mar 20 Nov 2012 - 20:23 | |
| Je vous invite à lire ceci: http://francais-langue-idiote.skynetblogs.be/ J'ai trouvé ça très amusant ^^ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Mar 20 Nov 2012 - 20:50 | |
| Je viens de trouver dans WP une histoire des propositions d'usage de la cédille pour simplifier l'orthographe. À mettre en relation avec les ş au début de ce fil. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Mar 20 Nov 2012 - 22:02 | |
| - Silvano a écrit:
- Je viens de trouver dans WP une histoire des propositions d'usage de la cédille pour simplifier l'orthographe. À mettre en relation avec les ş au début de ce fil.
Un Ç devant un H ? Juré-craché : je ne connaissais pas Nicolas quand j'ai sorti ça ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Dim 2 Déc 2012 - 17:12 | |
| Quelqu'un sait-il si des E muets ont disparu de l'écriture au fil des siècles? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Lun 3 Déc 2012 - 9:42 | |
| - Silvano a écrit:
- Quelqu'un sait-il si des E muets ont disparu de l'écriture au fil des siècles?
Il y en a, c’est sûr, mais, comme toujours avec l’orthographe française, les changements ne sont jamais systématiques. Je peux déjà apporter plusieurs éléments de réponse : — La lourde question des adverbes en voyelle + « ment » (type aisément, éperdument, gaiement, etc.), où on écrit tantôt encore le e, tantôt un accent circonflexe, tantôt rien du tout. — Cas semblable de plaidoirie et de voirie, qu’on a parfois écrit avec un e. — Réduction d’un ancien hiatus : armeüre > armure (moyen français ; on a parfois écrit armûre), deu > dû (1694), décheoir > déchoir (1762), asseoir > assoir (1990), douceâtre > douçâtre (1990). — À la finale, c’est vraiment au cas par cas. Par exemple, certains adverbes et prépositions ont perdu leur e final devant voyelle puis (parfois) de façon générale : encore / encor, on(c)que / onc, derriere / derrier, arriere / arrier, ore / or, etc. |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Mer 12 Déc 2012 - 19:08 | |
| - Citation :
- décheoir > déchoir (1762)
Ça m'a fait penser à une écriture possible de méchant qui "respecterait plus" l'étymologie et qui me plairait bien : mescheant . En ce moment j'essaye pas mal de faire ce que le français a fait un peu bizarrement, de remonter à l'origine par l'orthographe... et puis j'essaye de franciser les anglicismes aussi, comme striptise ou ovordose ou coboy. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 10:01 | |
| - Kotave a écrit:
- Ça m'a fait penser à une écriture possible de méchant qui "respecterait plus" l'étymologie et qui me plairait bien : mescheant .
On écrivait (et prononçait, je suppose) mescheant au XIIe siècle. Le e est tombé en moyen français ; le s n’a disparu de l’orthographe qu’en 1740 (alors qu’on ne le prononçait plus depuis longtemps) et un accent aigu l’a remplacé ! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 11:37 | |
| - Yamaw a écrit:
- ... le s n’a disparu de l’orthographe qu’en 1740 (alors qu’on ne le prononçait plus depuis longtemps) et un accent aigu l’a remplacé !
Comme quoi le S n'est pas toujours remplacé par un ^. | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 12:08 | |
| Comme quoi aussi que le français n'est pas une langue particulièrement logique et analogique... C'est d'ailleurs le règne de l'exception qui confirme la règle, et même de l'exception à l'exception qui re-confirme la règle... | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 12:30 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Comme quoi aussi que le français n'est pas une langue particulièrement logique et analogique...
C'est d'ailleurs le règne de l'exception qui confirme la règle, et même de l'exception à l'exception qui re-confirme la règle... C'est sûr : ces exceptions et "exceptions imbriquées elles-mêmes dans les règles qui font exception" sont vach'ment déroutantes ! Sans oublier les "exceptions croisées". La première qui me vienne à l'esprit concerne évidemment celle du S intervocalique. Une règle particulièrement malmenée dans les deux sens ! Asexué, asymétrique, asynchrone, Lesieur... Transatlantique, transition, transistor, transitoire. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 15:33 | |
| - Anoev a écrit:
- Asexué, asymétrique, asynchrone, Lesieur...
Transatlantique, transition, transistor, transitoire. En fait, ces mots se lisent comme s'il y avait deux mots. Peut-être qu'il faudrait les écrire ainsi: a-sexué, Le Sieur, trans-atlantique; trans-ition (oups! là, ça fait laid). |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 18:27 | |
| - Silvano a écrit:
- En fait, ces mots se lisent comme s'il y avait deux mots.
Peut-être qu'il faudrait les écrire ainsi: a-sexué, Le Sieur, trans-atlantique; trans-ition (oups! là, ça fait laid). Pas vraiment convaincant. À la rigueur Le/sieur, oui, par ce que c'est une contraction de le (article) & se ign eur (en tirant par les tifs à pleines poignées. Mais a, dans cette acception, n'a rien avec le verbe avoir... puisque c'est justement un a... privatif, donc... il n'a (justement) pas ! Quant à trans-, là aussi, on s'pert en conjecture ! une apocope, peut-être, un mot aussi après vérification, mais pas de rapport évident avec ce qui suit ! En toit cas, ition tout seul, pour moi, c'est pas un mot ! La règle du S intervocalique, je l'observe, doit, je prononce certes /balize/ et non /balise/ pour "balisé", ça n'en reste pas moins ce qu'on peut appeler "une règle boit euse". Cela dit, je ne ferai pas la fine bouche : le S aneuvien est également une lettre à emm... pas dans les proportions du S français, mais quand même déjà assez. Seule consolation : pas d'exceptions. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 18:33 | |
| - Anoev a écrit:
- Pas vraiment convaincant. À la rigueur Le/sieur, oui, par ce que c'est une contraction de le (article) & seigneur (en tirant par les tifs à pleines poignées. Mais a, dans cette acception, n'a rien avec le verbe avoir... puisque c'est justement un a... privatif, donc... il n'a (justement) pas !
Que seigneur soit devenu sieur, tout le monde en convient, messieurs (et mesdames); pas besoin de s'arrache les cheveux. Quant au a, où ai-je écrit qu'il s'agirait du verbe avoir? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français Ven 14 Déc 2012 - 19:31 | |
| - Silvano a écrit:
- Que seigneur soit devenu sieur, tout le monde en convient, messieurs (et mesdames); pas besoin de s'arrache les cheveux. Quant au a, où ai-je écrit qu'il s'agirait du verbe avoir?
Je ne dis pas que tu as dit que le a- de asexué vient du verbe avoir, mais je reprends la citation suivante : - Citation :
- En fait, ces mots se lisent comme s'il y avait deux mots.
Dans "asexué", il y a "a" (un mot) & "sexué" (un autre mot). Or les seuls mots que je connaisse contenant uniquement la lettre A, c'est la préposition À (manque de bol : y a un accent) et une flexion du verbe avoir ; d'où ma perplexité. Donc "asexué" (tout comme "asymétrique"* et j'en passe) ne viennent pas de deux mots juxtaposés, mais d'un seul mot auquel on a adjoint un affixe : ici un a- privatif (asexué) ou antonymique (asymétrique). * Et ça ne marche pas pour "asymptote" : le mot "symptote" n'existe pas. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Réformes orthographiques du français | |
| |
|
| |
| Réformes orthographiques du français | |
|