L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-38%
Le deal à ne pas rater :
Enceinte colonne – Focal Chorus 726 – Noir Laqué (Retrait en ...
245 € 395 €
Voir le deal

 

 Adjectifs invariables en genre

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Adjectifs invariables en genre Empty
MessageSujet: Adjectifs invariables en genre   Adjectifs invariables en genre EmptyMar 3 Sep 2013 - 14:40

J'ai remarqué un point commun entre le français et le roumain : la régularisation des adjectifs invariables en genre, comme ceux qui en français finissent par -nt et -el/al.

Si on compare différentes langues romanes, ce type d'adjectif ne varie qu'en nombre (avec une forme unique au singulier et une autre au pluriel) :

Espagnol : Una pregunta/un hombre interesante/personal
Portugais : Uma pergunta/um homem interessante/pessoal
Catalan : Una pregunta/un home interessant/personal
Italien : Una domanda/un uomo interessante/personale
Romanche : Ina dumonda/in um interessant/persunal

Or en français (et des dialectes d'oïl), on a une claire distinction à l'écrit de ces adjectifs en genre, car on ajoute -e. Notez que la distinction n'est pas forcément orale puisqu' -el et -elle se prononcent de manière identiques, mais elle est claire pour -nt et -nte.

Français : Une question intéressante/personnelle vs. un homme intéressant/personnel

Cette distinction existe également en roumain. J'ignore d'où ce changement provient, car les deux langues sont séparées géographiquement, mais ont subi toutes deux les influences d'autres langues. Je pense aussi que le français a influencé le roumain plus récemment, mais je ne pense pas que ce soit à ce point. Il faudrait voir d'autres adjectifs invariables plus intégrés à la langue.

Roumain : O întrebare interesantă/personală vs. un om interesant/personal.

Je me demande si d'autres langues/dialectes roman(e)s ont subi ce changement.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Adjectifs invariables en genre Empty
MessageSujet: Re: Adjectifs invariables en genre   Adjectifs invariables en genre EmptyJeu 5 Sep 2013 - 1:15

En romançal, no ha diferença de géner entre els dos e se diç ascí:

- un om interessant/personal
- una question interessant/personal

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Adjectifs invariables en genre Empty
MessageSujet: Re: Adjectifs invariables en genre   Adjectifs invariables en genre EmptyJeu 5 Sep 2013 - 19:03

En borcilien, j'avais fait comme en français (et donc en roumain, il semblerait), avant de me rendre compte plus tard que les langues dont il était le plus proche (italien et catalan) n'avaient pas cette particularité. Pour l'italien ça ne m'étonnait pas tant que ça, puisque le -alis latin avait logiquement donné -ale... mais pour les autres, je m'attendais vraiment à -ala au féminin. Mais soit, j'ai mis cette extravagance sur le compte d'une influence française, comme pour mercí [mE:'tSi] dont vous devinerez le sens. En borcilien, ce suffixe donne -al au masculin, -ala au féminin et -aus [Uz] au pluriel, ce qui le rapproche quand même pas mal de la langue de Molière.

Mais bon, je ne sais pas trop d'où viennent ces différences Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adjectifs invariables en genre Empty
MessageSujet: Re: Adjectifs invariables en genre   Adjectifs invariables en genre EmptyLun 13 Fév 2023 - 9:19

Chez moi, c'est limpide : aucun adjectif (quel qu'il soit) n'est variable en genre.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Adjectifs invariables en genre Empty
MessageSujet: Re: Adjectifs invariables en genre   Adjectifs invariables en genre Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Adjectifs invariables en genre
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Modes impersonnels ou invariables à la personne
» "Genre..."
» Elko
» Dossa
» Les langages de Pao

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: