|
| ... ... ... | |
|
+5Setodest Kotave Djino Mardikhouran Anoev 9 participants | |
Auteur | Message |
---|
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 14:13 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Enfin quant à la vision du monde au Moschtein, je n'en sais rien, je me laisse guider par la langue. Pour en juger quel commentaire associerais-tu à ça:
Necht frunt ot opján! ? Je pense que ça se prononce à peu près [neʃt frunt ot opjǽn]. Pour rester dans l'esprit du sketch (donc pas vraiment sérieux) je dirais que la langue est directe et ne s'embarrasse pas de fioritures, comme si on disait " not lean out window" en anglais. Les sons sont d'allure germanique, mais ni heurtés ni gutturaux. La phrase est remarquablement concise : on dit ce qu'on a à dire, le plus vite et simplement possible. Le saiwosh et le dibadien ont kwan/quan ("please") car dans des langues où l'intonation n'est censée jouer aucun rôle, l'impératif seul est considéré comme agressif ou familier (comme si on écrivait : "Ne te penche pas par la portière"). Le petit mot kwan/quan indique le respect. Même s'il est purement formel. Cette marque de respect est, comme au Japon, une façon de désamorcer d'avance toute agressivité : le Japon a toujours été une société surpeuplée et a longtemps eu une tradition guerrière. On peut faire le rapprochement avec la société dibadienne, qui s'est construite sur un génocide d'une ampleur inouïe et sur l'oppression discrète mais permanente. La cour de Louis XIV cultivait les raffinements de politesse, mais tous les hommes y portaient l'épée et se sentaient obligés de venger leur honneur bafoué. Il vaut mieux être poli avec un homme prompt à tirer l'épée à la moindre insulte. Par constraste, le Moschtein reflète une société pacifique, où l'on ne s'entretue pas pour un mot de trop. C'est aussi la langue d'une société où l'information étant transmise (ne pas se pencher par la fenêtre...) il est inutile d'en dire plus : les émotions n'ont pas leur place dans les chemins de fer. Necht frunt ot opján! On vous a dit ce qu'il ne faut pas faire. On s'attend à ce qu'une personne raisonnable comme vous en tienne compte. Et si vous n'étiez pas une personne raisonnable ? Alors là, on sortirait du cadre normal, prévisible... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 14:22 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:34, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 14:47 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:35, édité 1 fois |
| | | Setodest
Messages : 431 Date d'inscription : 22/03/2013
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 18:38 | |
| Ou peut être que c'est la société qui influence la langue... - Pomme de Terre a écrit:
Le moschtein n'est pas si proche de l'allemand que ça, il s'en est d'ailleurs bien éloigné depuis les débuts, Quand je relis le sétolais à ses débuts, on aurait aussi dit de l'allemand. C'est pour ça que je trouve intéressant de voir l'évolution suivi par le Moschtein. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 18:58 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:36, édité 1 fois |
| | | Setodest
Messages : 431 Date d'inscription : 22/03/2013
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 19:09 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
En tout cas merci, ça me rassure un peu, comme je n'ai pas souvent de réponses, je ne sais jamais si ce fil est suivi ou non (ni avec quel niveau d'intérêt) Wink Encore une similitude entre nos deux idéolangues Mais bon, je pense aussi que parfois, même si l'on suit l'évolution des idéolangues présentes sur le forum, il peut être difficile de trouver quoi dire dessus. C'est ce qui m'arrive souvent, comment et que répondre ? J'avoue ne pas savoir si c'est que moi ou si tout les autres membres aussi ressentent ça | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 19:40 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:37, édité 1 fois |
| | | Setodest
Messages : 431 Date d'inscription : 22/03/2013
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 19:56 | |
| Si si, il y en a un : https://aphil.1fr1.net/f9-autres-ideolangues regarde la colonne "vues" C'est pour ça que je pense que des moyens d'échanges interidéolangues pourraient être intéressants, des dialogues ou autre chose... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 23:12 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:37, édité 1 fois |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 23:19 | |
| ... Comme les dialogues dans le fil Tour de Babel ? Un bon moyen de faire de la "pub" à sa langue, c'est intervenir souvent sur les fils des questions grammaticales, lexicales, les traductions, et ne pas manquer une occasion d'attirer l'attention sur une de ses particularités. Regardez Anoev, par exemple : au bout d'un an de présence, j'ai déjà une compréhension passive de l'Aneuvien rien qu'en lisant ses interventions disséminées au fil des... fils sujets. Alors, Pomme de Terre, attelle-toi à cet article ! Je suis impatient de voir un long texte en moschtein (dont les récents développements m'ont bien plu). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mar 25 Fév 2014 - 23:47 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:38, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 14:06 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:38, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37620 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 14:48 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Eh non petits malins qui pensiez que j'avais enfin quelque chose de nouveau à vous présenter, vous vous êtes fourvoyé ! Il s'agit d'un piège ! Ou disons que je préfère autopolluer mon fil que celui des autres:
Bien joué ! J'm'y suis laissé prendre ! Toutefois, je répondrai ici (pour éviter des navigations intempestives) à propos de l'aneuvien : - Pomme de Terre a écrit:
- De ce que j'en ai vu, l'aneuvien pourrait presque prétendre à être une LAI, sinon par la familiarité des racines, au moins par la régularité et la simplicité des règles (celles que j'ai vues en tout cas)
L'aneuvien a un défaut principal qui l'empêche de prétendre à un statut de LAI : c'est l'instabilité (pas énorme, certes, mais qui pourrait passer pour gênante) de son vocabulaire. La grammaire est, elle, très stable : des règles n'ont pas changé depuis la création de la langue ! - Pomme de Terre a écrit:
- Cependant en aneuvien personnellement ce qui me bloquerait plus comme LAI c'est l'orthographe et la prononciation
La prononciation, notamment. L'aneuvien est riche en phonèmes et ce n'est pas spécialement recherché pour une LAI (où les phonèmes doivent pouvoir être prononcés par des locuteurs d'origines les plus diverses). L'orthographe n'est, certes, pas simple, mais elle est beaucoup plus stable (très peu d'exceptions)° que son homologue française ou anglaise. En plus, des largesses sont permises pour pallier le problème des "chapelets de consonnes". Pour avoir le son [o] (fermé) il y aura toujours la lettre O : O, Ó ou OO et non pas EAU, par exemple. Quand on trouve un I dans un mot aneuvien, on est certain de trouver le phonème [і], alors qu'en français dans "mai", "jamais", "neige", en anglais dans night, pie, girl... bon, j'irai pas plus loin. Certes, y a des surprises, comme le digramme qb, trouvable nulle part ailleurs. Toutefois il n'est pas forcément nécessaire d'avoir fait du grec pour savoir comment se prononce la lettre Φ, très proche de ce digramme. Bon, j'vais pas m'étaler ici. À quoi bon, pour confirmer ce que nous savons plus ou moins : l'aneuvien est une persolangue qui joue à ressembler à une LAI. ° Stabilité relative quand même : quelques lettres ont changé de façon minime, comme le C (en cours de passage du [t͡s] au [s]). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 17:20 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:42, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37620 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 17:33 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Le moschtein l'est moins hé hé ^^.
Ça va v'nir ! le moschtein est une langue neuve (dans la réalité, je suppose qu'elle l'est moins dans la fiction), son concepteur (toi) a donc encore le temps de peaufiner ce qui va et corriger ce qui doit l'être. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 18:37 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:42, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 21:49 | |
|
Dernière édition par od² le Jeu 12 Juin 2014 - 21:38, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 16 Avr 2014 - 22:20 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:40, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 18 Mai 2014 - 16:30 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:40, édité 5 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 18 Mai 2014 - 17:35 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- De façon évidente pour les moschteinophones mais bien moins pour des étrangers, le fait que les noms des genres grammaticaux, maskulinum et femininum, tirés de l'allemand, ne renvoient à aucune racine moschtein liée à la notion de genre ou de sexe a pour conséquence directe d'accélérer la disparition de la corrélation déjà ténue entre sexe biologique et genre grammatical.
On semble sentir l'envie d'accélérer le processus et de supprimer le genre non pas d'ici 50 ans, mais d'ici 50 heures, non ? ^^ - Pomme de Terre a écrit:
- Cette disparition est d'autant plus probable quand on sait que plusieurs membres de l'Akademje², soutenus par une bonne partie de la population (cf. sondage du PSZ dans Die Waza de mardi [22 octobre])
Il est où ? ^^ - Pomme de Terre a écrit:
- Cette classification se révèle assez problématique dans beaucoup de cas. Si savoir si un avion téléguidé est d'abord un objet (féminin) ou d'abord une machine (masculin) n'est pas d'une importance capitale, d'autres questions sont beaucoup plus épineuses: être homme ou femme est-il d'abord une réalité sociale (M) ou une réalité biologique (F) ? Dieu est-il d'abord un concept (M) ou une puissance de la nature (F) ? Etc...
J'ai eu un débat similaire en sivélien, où j'avais 2 genres : le commun, pour les choses pouvant se mouvoir, et le neutre, pour le reste. Et bien entendu, il y avait des limites (les robots, les arbres, etc.). - Pomme de Terre a écrit:
- En effet, l'étude affirme que min et mat n'auraient plus cours d'ici un demi-siècle en s'appuyant notamment sur l'utilisation de plus en plus répandue d'un pronom générique: man. Ce pronom avait été créé au début des années 2000 par des groupe de militants en faveur de l'égalité des sexes et de défense des personnes transsexuelles ou se considérant asexuées. Il visait à remplacer les pronoms genrés par un nouveau pronom sur le modèle de la troisième personne du pluriel men, en réutilisant les lettres des deux "anciens" pronoms (puisque l'utilisation de mus, renvoyant à des objets ou des abstractions apparaissait comme insultant).
Tiens ? Des suédois sont-ils passés par là ? - Pomme de Terre a écrit:
- qui m'a pris un temps kolossal
1) Combien de temps exactement ? 2) Combien de mots créés ? 3) Combien de page créées dans la grammaire ? --- Je vais forcément faire ici le lien avec le sivélien, car, comme je l'ai dit auparavant, l'ancienne version (que j'ai appelée "vieux-sivélien") connaissait 2 genres. Mais en pratique, cela servait à rien : seuls 2 cas demandaient des désinences différentes (et encore, c'était le terminatif et l'essif d'après mes souvenirs, donc pas les plus importants). J'ai supprimé les cas, donc les genres, et ça marche très bien. Mais chez moi, l'inverse du moschtein (et du suédois) s'est produit : j'avais un pronom pour la 3e personne singulier ( et), maintenant j'en ai 3 (ont été ajoutés ve "il" et lye "elle", qui ne sont pas prêts de disparaître). Par contre, au pluriel, il n'y a qu'un pronom. Alors je ne sais pas ce que révèle cet article (je suppose quand même l'envie de dégager les genres), mais dans le fond il est intéressant et en lien avec l'actualité. J'oserais pas en faire un maintenant en sivélien (pour le moment, je crée à peine les prépositions...). À quand le prochain ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 18 Mai 2014 - 18:34 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:39, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 18 Mai 2014 - 19:23 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Merci ! Et pour te répondre, je n'en sais rien du tout. Clairement, quand j'ai débuté ce travail je ne savais pas à quoi je m'attaquais, et la langue moschtein n'y était pas prête (au moins j'ai pu m'en rendre compte). C'est un travail qui est assez conséquent pour moi, et temps et motivation ne sont pas toujours au rendez-vous. Sachant qu'aucun autre article du genre est en préparation, je te répondrais pas de si tôt, mais on sait jamais.
Après, il serait intéressant de faire des traductions d'autres types de textes. Il faut pas chercher la motivation, il faut qu'elle vienne toute seule. Les bandes dessinées c'est (je trouve) ce qui a de mieux, car les textes sont courts, et on peut essayer de deviner le sens des phrases avec les images. Après, la traduction de chansons, mais c'est mieux quand elles sont chantées en plus. Sinon, pour le sivélien, j'avais pensé à écrire quelques phrases si possible chaque jour sur un sujet de l'actualité scientifique ou sportive (en gros ce qui m'intéresse). Maintenant, faut s'y mettre, et c'est une autre histoire... Mais j'y pense... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 18 Mai 2014 - 20:59 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:43, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 8 Juin 2014 - 14:27 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:43, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Mer 2 Juil 2014 - 12:39 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:43, édité 3 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: ... ... ... | |
| |
| | | | ... ... ... | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |