L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 (Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre

Aller en bas 
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

(Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre Empty
09062013
Message(Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre

Anutha farwairk will laht the naht...

Telle serait prononcée la phrase "Another firework will light the night" dans le dialecte des pêcheurs de la pièce "Under the Whaleback" par R. Bean. Il a été créé par L. Innerst, professeure de théâtre et enseigné aux acteurs.

"Il fallait un dialecte authentique, parce que ces gars sont très isolés. Ils voient la Mer du Nord, l'Arctique, plus qu'ils ne voient l'Angleterre... ou leurs familles. Il est vieux, ce dialecte. C'est un dialecte rugueux !"

Innerst a travaillé sur la prononciation des acteurs pour rendre aux dialogues plus d'authenticité, même s'il s'agit d'un dialecte artificiel. Les acteurs ont concédé que l'apprentissage de ce dialecte les a beaucoup aidé à mieux entrer dans la peau de leurs personnages.

Je trouve personnellement que l'accent fait très Nord de l'Angleterre.


(Pour les non-anglophones, il est possible de traduire les sous-titres dans la langue de son choix.)

Source : Temple University.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Partager cet article sur : reddit

(Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre :: Commentaires

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 14:47, édité 1 fois
Olivier Simon
Re: (Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre
Message Dim 9 Juin 2013 - 20:55  Olivier Simon (En ligne)
Effectivement, le premier dialecte fait penser à du Scots, car le son guttural y existe toujours (ex: "night" !).

Plus récemment, une compagnie de théâtre américaine a fait appel à la LCS pour obtenir un langage. J'avoue que je n'avais pas trop compris ce que cherchaient exactement les commanditaires.
silent 
 

(Vidéo) Un dialecte anglais construit pour le théâtre

Revenir en haut 

Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Video sur le rôle du langage (en anglais)
» Le wenja, langue "proto-proto-indo-européenne" pour le jeu vidéo Far Cry: Primal
» Joual (Québec)
» Mòw dialecte del frinçais.
» langue et dialecte

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Actualités-
Sauter vers: