Tentons l'expérience
A noter que les versions originales en langues naturelles divergent fortement.
Lexilogos a dit :
http://www.lexilogos.com/chant_stille_nacht.htm
Voici la version rémaï 32 du premier couplet en français :
SEILA MEI-YA
Douce nuit,
SEILA MEI-LA
Sainte nuit !
SEIWELE
Dans les cieux !
SHONEIJIN
L'astre luit.
NARAREI-YOSAÏ NONORAMAÏ
Le mystère annoncé s'accomplit
DAJEIKI LOKEIMA MEINIWAÏ
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
REINOMEI WESE JAÏ
C'est l'amour infini !
REINOMEI WESE JAÏ
***
SEI : Le paysage, le pays.
SEILA : La nuit (avant minuit).
MEI : Le sentiment, l'émotion
MEIYA : Le calme, la paix.
MEILA : La fascination, la passion, le sacré.
***
SEIWE : Le Ciel -les cieux.
SEILE : L'étoile - les étoiles.
SHO : on jette, on lance.
NEIJIN : de la lumière.
***
NARA : pas compris, pas vu, inintelligible.
REIN : un discours, un langage, un récit.
YO : on dit, on signifie, on exprime, on parle.
SAÏ : dans le passé.
NONO : on se transforme, se change, prend forme, devient.
RA : compris, vu, intelligible.
MAÏ : maintenant.
***
JEI : un individu, un corps.
JEIKI : un enfant.
LO : se trouver à un endroit.
KEIMA : quelque chose de souple, dont la forme s'adapte.
MEININ : le sommeil, le petit sentiment.
WAÏ : simultanément.
***
NO : on est ainsi.
MEIWE : la sociabilité, le fait d'être porté vers l'autre.
MEISE : l'envie de protéger, de secourir, de faire le nid.
JAÏ : éternellement.
***
Je n'ai eu qu'un problème pour faire rentrer "la paille" dans le bon nombre de syllabe (VEIKEIJIMA, VEIKEIJIMAYA ou MASA etc. selon la forme du bloc de paille).
Puis j'ai réalisé que personne ne mettrait un bébé qui vient de naître à même de la paille (habituellement remplie de morpions et de saletés), donc je n'ai retenu que le sens d'objet qui se déforme en fonction du poids du bébé - un linge, des chiffons, un manteau... n'importe quoi conviendra à cette définition, même de la paille.
En plus "paille" ne figure même pas dans les autres versions naturelles de la chanson - à tous les coups, c'est du remplissage pour compléter "cet enfant endormi"