L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

 

 La Langue Walanian

Aller en bas 
+2
Mardikhouran
Ziecken
6 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5
AuteurMessage
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 13 Mar - 9:09

Et bien l'accent est fixe puisque 'ákala vient du verbe 'aka "pleuvoir" auquel on ajoute le suffixe -la qui marque un "accompli proche". Tandis que le mot 'akala est un mot à part entière sans aucun suffixe.
Au passage je vais garder l'histoire du "h" tant pis parce que le point suscrit va être un problème dans le cas de voyelles nasalisées. Le seul soucis c'est que ça ne fait pas trop langue naturelle tout ça... si ?
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 13 Mar - 9:18

Sinon tu pourrais marquer les voyelles longues avec un accent aigu, l'accent tonique avec un accent grave, ainsi une voyelle longue portant l'accent s'écrirait tout naturellement avec un accent circonflexe, réunion de l'accent aigu et grave. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 13 Mar - 9:22

Brontë a écrit:
Le seul soucis c'est que ça ne fait pas trop langue naturelle tout ça... si ?
Les ronds blancs sont des langues sans accent fixe.
Il y a des langues qui font bien pire (les anglophones ont l'acronyme ANADEW "A Natlang Already Do Even Worse", que pourrait-on dire ?). C'est tout à fait normal si le suffixe passé débuta son existence comme clitique.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 13 Mar - 9:40

Je crois que l'accent circonflexe... me dégoûte  Razz.
Je trouve vraiment pas ça beau... Comparez : wạ̄lahe wāhlahe wâlahe
Sachant que le point suscrit n'est pas possible à cause des deux premiers dialectes alanéens et leurs voyelles nasalisées, il passe à la trappe. Et entre les deux derniers... J'en sais rien... 
C'est vrai que ta proposition est plus logique est fait beaucoup plus naturel à mon sens... Quoique Mardikhouran a raison les langues naturelles font toujours pire XD.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 4 Juil - 21:38

Bonsoir à tous, une question me turlupine. 
J'ai créé pour le moment une petite famille de langue (trois) à partir de la protolangue alanéenne. Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 4 Juil - 21:54

Brontë a écrit:
Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ?
Les homophones ne sont un problème que
  • lorqu'ils sont en trop grande quantité
  • lorsqu'ils interfèrent avec le champ sémantique (le cas le plus critique étant les antonymes, comme "l'apesanteur" vs "la pesanteur").


Une autre solution, qui aurait à la fois peu de phonèmes et un moindre risque d'homophonie serait de créer des mots avec beaucoup de syllabes (au minimum trois pour le plus court des mots pleins*).



*Je n'ai opté pour cette solution ni pour l'aneuvien, ni pour le thub, ni pour le psolat : j'ai préféré une plus grande variété phonémique. et/ou pour des paronymes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 4 Juil - 22:09

Trois syllabes risque d'alourdir énormément mes mots puisque l'alanéen est une langue très agglutinante...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 4 Juil - 23:12

Alors mis à part la richesse phonémique, j'vois pas. Peut-être la longueur des phonèmes vocaliques ? mais faut pas abuser des différences de durées ! l'API prévoit malgré tout 4 durées différentes. Tout dépend ce que tu comptes faire.

On a

Symbole APIduréecommentaire
ːlongueassez courant
ˑmi-longuetrès rare
riencourte ou
standard
très courant
   ̆ (diacritique)très courterare
On peut, par exemple, "jouer" sur le rapport de durée entre deux lettres de durée différente  et faire intervenir l'accent tonique comme facteur déterminant. Pour ne citer qu'un exemple, on aurait une longue non accentuée une fois et demie ou deux fois plus longue qu'une standard (accentuée ou non) et une longue accentuée deux fois et demie ou trois fois plus longue qu'une standard*.



*Personnellement, je ne m'y suis pas risqué : pas de voyelle longue en psolat ; et en aneuvien, seules les accentuées peuvent être longues (1½* à 2* selon les dialectes).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyMar 5 Juil - 9:26

Brontë a écrit:
Bonsoir à tous, une question me turlupine. 
J'ai créé pour le moment une petite famille de langue (trois) à partir de la protolangue alanéenne. Mais l'alanéen est une langue qui simplifie beaucoup ces sons, et de ce fait j'ai peur d'avoir une trop grande quantité d'homophone. Je refuse d'ajouter des tons (qui pourrait résoudre cela). Pensez vous que ceci est un problème ?

En dehors des homophones et de tons, il ne reste pas beaucoup de choix.

Peut être les diacritiques ou les particules.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 12 Fév - 15:10

Laoa teko kela ta! Bonjour mes amis!

Je reviens donc avec le valani et le warani dans leur version définitive. Je travaille également sur une petite soeur de ces deux langues, qui sera une langue tonale (retour aux sources jaja!)

Je vais d'abord vous présenter la phonétique attribuée à ces deux langues (relativement simple). Je suis un peu "déshabitué" des termes techniques, il se peut que je fasse quelques erreurs d'emploi n'hésitez pas à m'en faire part.

Inventaire Phonétique :

Consonne :




Valani
Warani
Nasales: n n m m
Occlusives: p p t t k k
Frivatives: v v h h

Liquides: l l
Nasales: n n m m ng ŋ
Occlusives: p p t t k k
Frivatives: s s x ɕ ch ʨ kh x h h
Spirantes: w w j j

Liquides: l l r r


Voyelles :




Valani
Warani
a [a] e [e] i [i] o [o] u [u]a [a] i [i] u [u]
a, i, u + ng > [ã] ] [ũ]

Phonotactique :

Le Warani a une structure syllabique en (C)V(C) ;
Le valani lui a une structure syllabique en (C)V ;



Accentuation :

Les deux langues portent l'accent sur la première syllabe du nom.
Les voyelles nasales du warani portent cependant l'accent tonique.
On distingue deux hauteurs accentuelles : haute et basse.
Les mots à valeur grammaticales (prépositions, conjonctions etc.) portent un accent bas.
Le second composant des mots composés / répétés porte un accent bas en sa première syllabe. L'accent n'est pas indiqué à l'écrit car prévisible.


Dernière édition par Brontë le Mar 13 Fév - 12:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyLun 12 Fév - 16:24

Y a un problème dans la partie droite de ton tableau : t'as mis walani à la place de warani. Et p'is l'noir sur fond vert foncé, c'est pas c'qu'y a d'plus lisible.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyMar 13 Fév - 12:47

Anoev a écrit:
Y a un problème dans la partie droite de ton tableau : t'as mis walani à la place de warani. Et p'is l'noir sur fond vert foncé, c'est pas c'qu'y a d'plus lisible.

Problèmes corrigés.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8309
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyMar 13 Fév - 20:23

Ma connexion n'étant pas très bonne, je n'ai pas le loisir de consulter les 5 pages et m'en excuse.
As-tu toujours un besoin pour insérer un archipel au climat tropical au sein d'un ensemble continental tempéré ? (La géothermie grande échelle pourrait être une solution.)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyJeu 15 Fév - 21:51

Velonzio Noeudefée a écrit:
Ma connexion n'étant pas très bonne, je n'ai pas le loisir de consulter les 5 pages et m'en excuse.
As-tu toujours un besoin pour insérer un archipel au climat tropical au sein d'un ensemble continental tempéré ? (La géothermie grande échelle pourrait être une solution.)

Bonsoir! Pour l'instant je met de côté la partie "diégèse" et je me concentre exclusivement sur la langue. Merci toutefois de ton intérêt.  Very Happy

EDIT: je présenterai bientôt la morphologie dérivationelle des langues alanéennes. Inspirés fortement de l'indonésien.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 10 Juin - 14:37

Les Langues Valanéennes*

Elles sont pour le moment au nombre de deux (avec des variantes dialectales que j'évoquerai plus bas). Elles sont agglutinantes, d'ordre SVO, accusatives et à accent de hauteur. Elles sont respectivement nommées Valani (VL) et Warani (WR) (du nom des tribus qui les parlent) et dérivent toutes deux du Proto-valanéen; 

Note: les langues valanéennes sont parlées dans la même zone géographique que les deux langues tonales que je suis en train de créer. Il est fort probable donc que j'incorpore dans celles-ci certains emprunts aux langues valanéennes.

Phonotactique :
Le Walani a une structure syllabique en (C)V(S) ;
Le valani lui a une structure syllabique en (C)V ;
 
Accentuation :
Les deux langues portent l'accent sur la première syllabe du nom.
Les voyelles nasales du warani portent cependant l'accent tonique.
Ont distinguent deux hauteurs accentuelles : haute et basse.
Les mots à valeur grammaticales (prépositions, conjonctions etc.) portent un accent bas.
Le second composant des mots composés ou ayant subi une répétition porte un accent bas en sa première syllabe. L'accent n'est pas indiqué à l'écrit car prévisible, en cas de préfixation, le préfixe est séparé du radical par un tiret pour éviter des erreurs de lecture et/ou d’interprétation.

La Langue Walanian - Page 5 Sons_v11


La Langue Walanian - Page 5 Dialec10



*walanies, valanies, waranies, alanéennes (je leur ai donné tellement de noms différents qu'au final je ne sais plus le quel me convient le mieux  Laughing)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 10 Juin - 14:52

Dérivations Morphologiques 


Affixation :
 
¤ Affixe zéro, utilisé pour transformer des noms en verbe;

VLWRSens
iavaxangaamour / aimer
toeatuxalangue / parler une langue, dire
valawalachasse / chasser


¤ Chaque verbe peut être substantivisé par l'ajout d'un suffixe « -ma ». Ce suffixe se concentre d'avantage sur le résultat d'une action que sur son déroulement.

Ex : « iome » soigner , « iomema » guérison ; (VL)

¤ L'ajout du préfixe « ve- / wi(ng)- » déclenche la lénition. Il donne un verbe intransitif.

Ex : ve-hoea = toea = parler ("avoir" une langue/parole) (VL)
Ex : wi-huxa = tuxa = parler ("avoir" une langue/parole) (WR)

Ce préfixe est moins systématiquement utilisé en Warani.
Le préfixe « ve- » est parfois rendu « vi- » en Valani (devant un mot commençant par un « e ») ;

¤ « tali / tari- » donne un verbe transitif ;

Ex : tali-toea = parler de (VL)
Ex : tari-tuxa = parler de, au sujet de (WR)
Ce suffixe devient « tale-» devant un nom commençant par un « i » en valani et est parfois prononcé « ali-/ale- » en Valani.

¤ Le circonfixe « tali- -te / tari- -chi » donne un verbe transitif. Idée de faire subir quelque chose à quelqu’un ;

Ex : tali-toeate = parler à (VL)
Ex : tari-tuxachi = parler à (WR)
Ex² : tali-iomete = guérir quelqu’un (VL)
Ex² : tari-xumichi = guérir quelqu’un (VL)

¤  Le préfixe « pa - / pa(ng) » déclenche la lénition. Il a un sens causatif.

Ex : pa-hoea = faire parler (VL)
Ex : pa-huxa = faire parler (WR)

¤ Le circonfixe « ve- -ma / wi(ng)- -ma » donne un nom de processus.

Ex : ve-iomema " guérison, processus de guérir " ; (VL)
Ex : wi-xumima " guérison, processus de guérir " ; (WR)

¤ Le suffixe -ne / -ning est agentif.

Ex : toeane = locuteur ; (VL)
Ex : tuxaning = locuteur ; (WR)

¤ Le préfixe « lu / ru(ng) » déclenche la lénition. Il indique une voix passive.

Ex : lu-iome = être soigné ; (VL)
Ex : ru-xumi = être soigné ;(WR)

Le préfixe « lu » est parfois rendu « lo » en Valani (devant un mot commençant par « v » ou « u »).

¤ Le circonfixe «lu- -te / ru(ng)- -chi » indique la voix passive d’un verbe transitif.

Ex : lu-hoeate = avoir être parlé par qqun/ qqchose à été discuté (ex : On m’a parlé = j’ai été parlé par) (ex² : Ils ont parlé de cela = cela a été parlé par) ; (VL)

La Langue Walanian - Page 5 Leniti10
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 10 Juin - 18:50

Des circonfixes, des mutations consonantiques, des réduplications, parlée sur des îles... effectivement on croirait voir du malais !
Quand tu dis que /n l r/ sont réalisés avec moins de tension lors de la lénition, peuvent-ils carrément disparaître sans laisser de trace si l'on parle très rapidement ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 EmptyDim 10 Juin - 18:57

En effet le malais est l'une de mes principales inspirations! D'autres affixes verront probablement le jour mais j'en ai déjà pas mal pour le moment. Le but du Valani est de ressembler à de l'Hawaïen tout en ayant une grammaire très austronésienne.
J'ai d'autre Projet de langues soeurs, pourquoi pas une langue plus inspirée du Tagalog ou bien une langue tonale?

En effet le /n l r/ lorsque réalisés avec moins de tension peuvent tout simplement disparaitre. Je les conserve à l'écrit cependant.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La Langue Walanian - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La Langue Walanian   La Langue Walanian - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La Langue Walanian
Revenir en haut 
Page 5 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5
 Sujets similaires
-
» Le Jachikh, une langue trop sémitique pour être une langue a priori.
» La Langue du Rē'vi
» Langue d’Ève
» Anealruc: une langue construite à partir d'une langue inconnue
» L’Isejσa La langue impériale.(Langue artistique)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: