L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Paroles du Requiem

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Paroles du Requiem Empty
MessageSujet: Paroles du Requiem   Paroles du Requiem EmptyLun 20 Déc 2010 - 17:50

J'ai eu envie de traduire dans mon idéolangue les paroles du requiem. Même si elles sont déprimantes j'adore les requiems en général (Mozart, Preisner, Faure, etc...)

Voici donc le début, je continuerais plus tard si j'ai le temps (surtout que le Dies Irae... c'est long) . Les noms des parties sont des adaptations sémantiques des noms originaux.

Requiem / Elé Milélie (les deux premiers mots, car dans la version Latine le premier mot est "Requiem" mais j'ai du faire comme ça)


Introïtus / Ao

Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine. Dieu, il convient de chanter tes louanges en Sion ; et de t'offrir des sacrifices à Jérusalem. Exauce ma prière, toute chair ira à toi. Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine

Elé Milélie Urtopei, Éal, Yeourfanei Regitheles Faé. Éal, Atulónassenei Werélé Sion'lyen ; Yeodashuei Taéaixel Vóiné Yeruzalem'lyen. Urórtéi Xuéafé, Faelie Allompé Taéássoéi. Elé Milélie Urtopei, Éal, Yeourfanei Regitheles Faé

Kyrie Eleison / Éales Urpassioei

Seigneur, ayez pitié. Christ, ayez pitié. Seigneur, ayez pitié

Éales Urpasioei, aCristoses Urpasioei, Éales Urpasioei

Graduel / Sóntel


Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine. Le juste restera dans un souvenir éternel, duquel il n'a pas à craindre une mauvaise réputation.

Elé Milélie Urtopei, Éal, Yeourfanei Regitheles Faé. Aenmátes Riméliéi Widaoelie, Aeshíés Aedtaes Muyuléi Tipelémé.

Trait / Púille

Absous, Seigneur, les âmes de tous les fidèles défunts de tout lien de péché, et que, secourues par ta grâce, elles méritent, Seigneur, d’échapper au jugement vengeur et de goûter aux joies de la lumière éternelle.

Pétuméi, Éales, Elioé Wayá Faelie Gaeltelie Aziulés, Yeofatéieliéiatunú illunaiatunú, Urbean, Éal, Geinanolei Tocéilé Tirápielie Yeogémolanolei Puníé Faná Widhaoelie.

Dies Iræ / Dhayo Airomeliéi

Jour de colère, que ce jour là / Dhayo Airomeliéi, Gulienamodhayo
Où le monde sera réduit en cendres, / Aeshíaxolla Rémé Issealyonei
Selon les oracles de David et de la Sibylle. / Víunon Davides yeo Sibilles

Quelle terreur nous envahira, / Gulienamoedlés Intoei Taíé
Lorsque le juge viendra / Édtocéiles Aníei
Pour délivrer son impitoyable sentence ! / Topanolei Eríoé Mipasioelie

La trompette répandant un son étrange, / Zunéaes Altóitei Rináé Azdélie
parmi les sépulcres de tous pays, / Égaelt'lyen Faxinazol
rassemblera tous les hommes devant le trône. / Ilúei Allompé Faelie Thógalyenin
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Paroles du Requiem Empty
MessageSujet: Re: Paroles du Requiem   Paroles du Requiem EmptyMar 21 Déc 2010 - 10:45

En sambahsa

Introïtus

Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine. Dieu, il convient de chanter tes louanges en Sion ; et de t'offrir des sacrifices à Jérusalem. Exauce ma prière, toute chair ira à toi. Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine

Dah abadic rahat im, Poti, ed aiwic luce beleuctu i. Te dehbht un hymne, Div, in Zion, ed tib estu wohgvt in Jerusalem. Makbuleih mien oration; ad te quant krewos gwehmsiet.

Kyrie Eleison

Seigneur, ayez pitié. Christ, ayez pitié. Seigneur, ayez pitié

Poti, hab mildet. Christ, hab mildet.


Graduel


Donne-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière éternelle les illumine. Le juste restera dans un souvenir éternel, duquel il n'a pas à craindre une mauvaise réputation.

Dah abadic rahat im, Poti, ed aiwic luce beleuctu i. In abadic memoria sessiet el ieust : ud quod neid duskleumen el baysiet.

Trait

Absous, Seigneur, les âmes de tous les fidèles défunts de tout lien de péché, et que, secourues par ta grâce, elles méritent, Seigneur, d’échapper au jugement vengeur et de goûter aux joies de la lumière éternelle.

Absolve, Poti, ia atmens vasyen defunct fiders ud quant syntdiemen, ed khalasst ab tien grace, stahalntu se evade ud id kwoina judcement, ed brunges id joy os abadic luce.

Dies Iræ

Jour de colère, que ce jour là / Grassabs dien, cid dien
Où le monde sera réduit en cendres, / id scheigjian perduilsiet
Selon les oracles de David et de la Sibylle. / kam David ed ia Sibylle testifient !

Quelle terreur nous envahira, / Quayto trehmos est buturo
Lorsque le juge viendra / quando is judce est gwehmturos
Pour délivrer son impitoyable sentence ! / quanto strehng-ye discussuros !

La trompette répandant un son étrange, / Id trompette spehrnd un stragno swon
parmi les sépulcres de tous pays, / per ia sepulkers vasyen regions
rassemblera tous les hommes devant le trône. / dwinghsiet quantens ant id thron.

Olivier
http://sambahsa.pbworks.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
 
Paroles du Requiem
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Sīscane ("les paroles")
» Liste des actes de paroles
» Comment adaptez-vous votre langue à des paroles de chansons ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: