| Lingwa de Planeta | |
|
+15Doj-pater Ziecken Seweli Troubadour mécréant Leo Sájd Kuaq Djino Balchan-Clic Kotave PatrikGC SATIGNAC Anoev lidepla Olivier Simon Nemszev 19 participants |
|
Auteur | Message |
---|
lidepla
Messages : 115 Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Sam 14 Mar 2015 - 18:16 | |
| - Silvano a écrit:
Et le den ne servirait, selon ce que je comprends, que lorsque l'ordre normal d'une phrase est modifié.
DEN happens to be very useful generally. Not only it clarifies things when the word order is unusual, it also helps whenever any questions about the group of direct object might arise; compare: Me vidi den hao gran dom. Me vidi hao den gran dom. In long sentences it even works a bit like an article, or noun marker, signalizing that a noun group begins. For example, in the same Textatot page I find: Ta senti swa sole in shamba, bat al kan uupar ta vidi in obskuritaa, tra floti-she grin spota, den bandaji-ney kapa e dwa gran blu linsa kel zai kan fixem. Here DEN indicates the beginning of the group "bandaji-ney kapa e dwa gran blu linsa". It's useful because the verb (vidi) is so far away. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Sam 14 Mar 2015 - 19:38 | |
| - lidepla a écrit:
- And I wonder, which lapsus fatal about the word "subordination" could be made?
Was going to write «conjonction de coordination». |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mar 17 Mar 2015 - 0:09 | |
| Nivel 1 | 1. | Je t'aime | Me lubi yu | 2. | Elle voit un petit oiseau | Ela vidi syao faula. | 3. | D'où viens-tu ? | Fon wo yu lai ? | 4. | Où vas-tu ? | A wo yu go? | 5. | J'écris une lettre à mon père | Me skribi leta a may patra | 6. | Les enfants jouent dehors | Kindas zai plei ausem. | 7. | Je te fais un cadeau | Me fai dona a yu. | 8. | Elle est médecin | Ela es leker. | 9. | Il a les yeux bleus | Lu hev blu oko. | 10. | Ils cherchent leurs clés | Li zai shuki klef | | Nivel 2 | 1. | Tu devrais y aller | Yu gai go. | 2. | Je serais heureux d'y aller | Me wud joi go. | 3. | Tu es venu trop tôt | Yu lai-te tro ranem. | 4. | Je t'ai attendue | Me he weiti yu. | 5. | Le chien d'Henri est perdu | Doga Henrik-ney es lusi-ney. | 6. | Je peux jouer après l'école | Me darfi plei afte skola. | 7. | Est-ce que tu es né à Londres ? | Ob yu janmi in London? | 8. | Les rues sont remplies (pleines) de gens | Gata es fule de jen. | 9. | La petite fille semblait seule | Syao gela sembli-te sole. | 10. | J'ai perdu mes gants | Me he lusi me-ney ganta. | | Nivel 3 | 1. | J'espère que la pluie s'arrêtera bientôt | Me nadi ke pluva stop sun. | 2. | D'habitude je dors bien | Pinchanem me somni hao. | 3. | Les campeurs étaient assis autour du feu | Kampajens sidi-te sirkum agni. | 4. | L'enfant attendait son père à la porte | Kinda weiti-te swa-ney patra bli dwar. | 5. | Est-ce que ton frère sait bien danser ? | Ob yur brata jan dansi? | 6. | As-tu déjà voyagé en Espagne ? | Ob yu he safari in Espania ? | 7. | Le père du garçonnet avait été marin autrefois | Patra de syao boy bi-te marjen | 8. | Est-ce que toutes les feuilles sont tombées de l'arbre ? | Ob oli lif he lwo fon baum ? | 9. | Je t’aiderais si c’était possible | Me wud helpi yu si to wud bi posible. | 10. | Si j’avais le temps, j’irais avec toi | Si me wud hev taim, mi wud go kun yu. |
|
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Lun 28 Sep 2015 - 13:20 | |
| Le septième numéro du magazine Jiva vient de sortir. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Jeu 24 Déc 2015 - 17:33 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Lun 22 Fév 2016 - 0:32 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Lun 22 Fév 2016 - 3:45 | |
| Ce qui me déplaît avec Lidepla, c'est le fait que l'on identifie trop facilement les emprunts et qu'on peine à trouver un génie propre à langue, ou ne serait-ce qu'un début d'exotisme... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Lun 22 Fév 2016 - 11:35 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Ce qui me déplaît avec Lidepla, c'est le fait que l'on identifie trop facilement les emprunts et qu'on peine à trouver un génie propre à langue, ou ne serait-ce qu'un début d'exotisme...
Ce qui veut dire (comparaison avec un autre langue à-postétiori) ? Je crois que c'est également le cas de l'interlingua, non ? voire d'un joli paquet de mots uropi ? L'espéranto et l'ido sont à peu près bâtis sur le même système : une transparence pour des apprenants issus d'horizons divers. Une partie du lexique sambahsa n'a subi aucune transformation depuis le français ou l'anglais. Par contre, le volapuk et l'autre partie du lexique sambahsa s'en détachent (les mots directement pris de l'IE). Ce que j'aimerais connaître, c'est une comparaison de l'audience de la planeta avec d'autres LAI comme l'interlingua, le sambahsa, l'uropi ou bien le kotava (qui, en matière d'exotisme, détient la palme, non ?). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Ven 26 Fév 2016 - 12:59 | |
| - Silvano a écrit:
- Huitième numéro de Jiva.
En tout cas, la Lingwa de Planeta semble manifester une réelle vitalité, avec des productions régulières, assez variées. Dans ce numéro, je vois qu'il y a même un chapitre traduit du célèbre "The Prophet" de Khalil Ghibran... comme en kotava (traduction complète réalisée par Staren Fetcey elle-même en 2015, voir ici: https://fr.scribd.com/doc/280889947/Katcilik-ke-K-Ghibran ). * En kotava, jiva, cela vaut-dire "poison"... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 29 Juin 2016 - 18:41 | |
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 17:14 | |
| | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 18:53 | |
| Je trouve ce genre d'initiative géniale. Cela booste la notoriété d'une idéolangue ce genre de créativité. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 19:18 | |
| On prononce le W comme un V ? _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 19:21 | |
| - Djino a écrit:
- On prononce le W comme un V ?
J'ai fait des recherches sur Internet et je ne suis pas parvenu non plus à trouver la réponse. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 19:27 | |
| J'ai trouvé : - http://lingwadeplaneta.info/en/trans_into/fransegram.shtml#alphabetandpronunciation - https://en.wikibooks.org/wiki/Lingwa_de_planeta/Reference_grammar#Consonants
Apparemment on peut prononcer /w, f, v/ _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 19:46 | |
| En fait on a le choix. (et ça dépend aussi de l'environnement phonétique, même si ce n'est pas indiqué). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 20:10 | |
| - Djino a écrit:
- J'ai trouvé :
- http://lingwadeplaneta.info/en/trans_into/fransegram.shtml#alphabetandpronunciation - https://en.wikibooks.org/wiki/Lingwa_de_planeta/Reference_grammar#Consonants
Apparemment on peut prononcer /w, f, v/ Pas selon ce que j'ai lu: - Citation :
- v, w comme w dans Word, tramway. V peut aussi être prononcé comme v dans vision
|
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 20:11 | |
| Oui on a le choix, mais n'y a t il pas une préférence ou une tendance plus générale ?
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 20:22 | |
| - Ziecken a écrit:
- Oui on a le choix, mais n'y a-t-il pas une préférence ou une tendance plus générale ?
Je ne sais pas trop. Écoute les enregistrements. Par ailleurs, si j'enseignais une LAI qui propose une latitude dans la prononciation, mais chez les locuteurs de laquelle on retrouve une tendance générale, je me garderais bien de mentionner cette tendance, de peur de la renforcer artificiellement et, finalement, de voir tomber cette latitude en désuétude, ce qui rendrait la langue plus difficile pour certains locuteurs. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 22:54 | |
| - odd a écrit:
- Mais l'espéranto qui n'en propose point doit malgré tout composer avec le repas canadien que chaque locuteur amène avec lui...
Tu parles de la prononciation? Si c'est le cas, c'est bien évidemment faux. Et c'est quoi, un repas canadien? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 22:57 | |
| Étrange, l'utilisation du C en planeta (uniquement en digramme) ; remarquez que c'est pas plus étrange qu'en maltais, uniquement sous un point.
C'aurait été plus simple si la phonologie planétaire avais prescrit : C : [t͡ʃ] : ç'aurait été assez près de l'italien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 23:05 | |
| - Anoev a écrit:
- Étrange, l'utilisation du C en planeta (uniquement en digramme) ; remarquez que c'est pas plus étrange qu'en maltais, uniquement sous un point.
C'aurait été plus simple si la phonologie planétaire avais prescrit : C : [t͡ʃ] : ç'aurait été assez près de l'italien. Le C en italien n'est [t͡ʃ] que devant I et E. Je crois que les créateurs de la lidepla ont voulu que la prononciation soit la plus évidente possible. |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 23:07 | |
| Les espérantistes se comprennent toujours, malgré tout En revanche, je ne suis pas toujours sûr de pouvoir comprendre le français d'un québécois. _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Mer 28 Sep 2016 - 23:09 | |
| - Djino a écrit:
- Les espérantistes se comprennent toujours, malgré tout
En revanche, je ne suis pas toujours sûr de pouvoir comprendre le français d'un québécois. Faut se pratiquer, c'est tout. Tu veux que je t'envoie des émissions de télé que j'ai à sous-titrer? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta Jeu 29 Sep 2016 - 9:19 | |
| - Silvano a écrit:
- Le C en italien n'est [t͡ʃ] que devant I et E. Je crois que les créateurs de la lidepla ont voulu que la prononciation soit la plus évidente possible.
Si les idéolinguistes auxiliaires se calquent point sur point sur les langues naturelles (surtout certaines d'entre elles), y z'ont pas fini de s'arracher les tifs ! et par pleines poignées ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lingwa de Planeta | |
| |
|
| |
| Lingwa de Planeta | |
|