L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Fnac : 2 jeux de société achetés ...
Voir le deal

 

 Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 19:23

Une idée que j'ai eu en marchant cet aprèm.
Je la pose là pour plus tard, au cas où je repasse.
Si ça vous intéresse, n'hésitez pas à la voler.
Si vous avez des suggestions, merci d'avance.

Le toki-dunia s'inspire du pandunia, de l'elefen et du toki pona.

Le vocabulaire, et la grammaire dans une moindre mesure, s'inspirent également du mandarin, de l'anglais, de l'espagnol et de une ou deux autres langues, parmi celles qui sont les plus désirables sur terre. Sur ce point, je sollicite votre aide : à votre avis, quelles sont les quatrième et cinquième langues que les humains vont avoir le plus envie d'apprendre dans les vingt prochaines années ?

L'alphabet est le même que celui du pandunia et du mondlango, sans le r.


Pronoms personnels


wo
ni
ta
women
nimen
tamen

Adjectifs possessifs

wo'de
ni'de
ta'de
women'de
nimen'de
tamen'de

Plus généralement, le 'de est le génitif

Les mots

Deux sortes de mots : les mots classiques et les petit mots (faut que j'améliore ce vocabulaire).

Un mot classique, invariable, peut servir d'adverbe, d'adjectif, de substantif, de verbe.

Pas de suffixe, mais les mots composés, composés de plusieurs classique, sont reliés par des tirets, et seul le dernier est vraiment accentué.

Beaucoup de mot peuvent se dire de deux façons : soit le mot international, soit une construction logique de plusieurs mots.

Un petit-mot est un mot à part : pronom, prépositions, conjugueur, articles, etc.

Il y a des articles défini, indéfini, général, partitif.

Le nominatif est avant le verbe.

Le groupe verbal est introduit par la répétition du sujet par pronom personnel.

L'accusatif est introduit par na, le sujet se place avant le verbe (pour l'instant).

Les adjectifs se placent avant le substantif.

La conjugaison se fait par des petit mots dédiés.

Edit: Le dictionnaire

Le dictionnaire se base sur une copie du wiktionary (version anglaise du dictionnaire de wikipedia) et se propose de traduire chaque entrée en toki-dunia.

Par exemple :

https://en.wiktionary.org/wiki/walk

walk 1 -> zu (du mandarin, bon évidemment sans les tons ça fait une belle jambe à un chinois, mais c'est comme ça).


Dernière édition par Seweli le Mar 5 Déc 2017 - 15:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 19:43

Seweli a écrit:

Deux sortes de mots : les mots classiques et les petit mots (faut que j'améliore ce vocabulaire).

Un mot classique, invariable, peut servir d'adverbe, d'adjectif, de substantif, de verbe.

Pas de suffixe, mais les mots composés, composés de plusieurs classique, sont reliés par des tirets, et seul le dernier est vraiment accentué.

Beaucoup de mot peuvent se dire de deux façons : soit le mot international, soit une construction logique de plusieurs mots.

Un petit-mot est un mot à part : pronom, prépositions, conjugueur, articles, etc.

Il y a des articles défini, indéfini, général, partitif.
Et les noms ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 19:48

Substantif = nom.

J'ai une question pour ceux qui connaissent : plutôt que de créer cette languime (conlang) (en plus de l'espéranto et de l'arwelo), ne devrais-je pas me contenter d'apprendre l'angos (en plus de l'espéranto et de l'arwelo). Je regretterai le fasile21, mais il faut faire des choix ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 20:00

Ah oui, j'ai pas fait attention ! Embarassed Embarassed Embarassed


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 20:11

En fait, c'est une langue isolante.

@Anoev: de ce que j'ai compris les noms sont les mots classiques.

4ème et 5ème langue qui devraient être les plus apprises, en excluant parmi les langues les plus parlées anglais, mandarin, espagnol français, en me basant sur le soft power, je vois 3 tendances :
- le japonais par les mangas, c'est déjà le cas, mais l'attrait pour les mangas est de moins en moins confiné à une minorité (gros frein : son écriture)
- le portugais brésilien, de par l'attrait de la musique et des festivals, l'émergence du brésil, sa proximité avec l'espagnol et les langues romanes
- via le développement du yoga et son origine Indo-européenne l'Hindi (et ses langues soeurs)
- le développement comme LAI d'un chinois simplifié (à quand le putong hua / hanyu simple ), pas de tons, vocabulaire réduit, etc...

Ton sujet m'amuse car aujourd'hui je me suis interrogé quant à l'existence d'un Esperanto avec les seules racines du Toki pona, un Sprontokip/Sprontoki (Contraction d'Esperanto-Toki pona) Very Happy

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyDim 3 Déc 2017 - 20:36

Velonzio Noeudefée a écrit:
@Anoev: de ce que j'ai compris les noms sont les mots classiques.
Ce que j'voulais dire, c'est que j'suis passé "à côté" du mot "substantif" sans m'en rend'compte.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Une idée libre de droits : le toki-dunya   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyLun 4 Déc 2017 - 7:24

Merci pour cette idée du japonais et du brésilien.

En fait, je ne suis pas convaincu par ce genre d'enquête :
https://www.mosalingua.com/blog/2015/09/09/quelles-langues-les-plus-etudiees-dans-le-monde/

Je préférerais ajouter l'hindi, le russe, l'indonésien, l'arabe ou le swahili à ma liste que le français, l'allemand et l'italien... Peut-être parce-que l'anlais est déjà germanique et que l'espagnol est déjà latin. Pour le japonais, mes deux listes concordent. Ouf. Mais que ça va être dur de choisir :-(

----

Ah, zut.
Impossible de distinguer les adverbes des verbes.

Bon, ben, c'est plus vraiment isolant à 100%, parce-qu'on va dire que les adverbes sont en -li.

fan (fun, amusant, distrayant)
fan-li (funement, avec fun)

J'étais sur le point de me demander si j'avais besoin d'un infinitif (en to...) mais je viens de me rappeler que je ne veux pas vraiment consacrer du temps au toki-dunya pour de vrai ^^

Bon lundi. Gud mondey.
En fait, si chaque mot peut être verbe, nom ou adjectif (mais plus adverbe donc), il a aussi une nature première, qui prend le pas au cas où le contexte et la grammaire ne suffisent plus.

Je pensais accentuer toujours les premières syllabes, mais je ne suis pas compétent sur cette question.

J'hésite à garder le H. Mais en fait si.

J'hésite à introduire une voyelle centrale. Mais en fait non.

Je garde les majuscules, à la française, en y ajoutant les noms de langue et de nationalité ou de "régionalités".

Mais ça, c'est des détails. Les questions les plus difficiles concernent les propositions relatives :-(

Une idée pour la conjugaison : pas besoin de répéter le sujet par son pronom personnel, si on a déjà un marqueur de temps ou d'aspect. Pour le futur, je pense que "wil" s'impose ^^

Sinon, je trouve que mon idée de dictionnaire dont les entrées sont basées sur les différents sens, numérotés, du wiktionary anglais, est très ingénieuse. Je vais sans doute l'expérimenter pour l'arwelo.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyLun 4 Déc 2017 - 10:03

Je vais ajouter l'hindoustani !!!

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Hindi

Wikipédia a écrit:

En 2001, 41 % de la population indienne a déclaré avoir le hindi (ou un de ses dialectes) comme langue maternelle[2]. Le hindi serait parlé en langue seconde par 20 à 25 % des Indiens, et son importance continue d'évoluer, car il est enseigné dans tous les États de l'Inde.

L'ourdou est le nom pakistanais du hindi et s'écrit au moyen de l'alphabet arabe (de droite à gauche), dans sa variante persane, tant au Pakistan que dans les communautés musulmanes de l'Inde. Son vocabulaire est émaillé de termes persans et arabes. Hindi et ourdou sont parfaitement inter-compréhensibles à l'oral et d'ailleurs, avant la partition de 1947 entre l'Inde et le Pakistan, constituaient une seule et même langue, appelée hindoustani.

De nos jours, le hindi et l'ourdou sont deux langues inter-compréhensibles parlées par au moins un milliard d'habitants dans le monde (dont 70 % au moins pour le hindi) et dont au moins 98 % des locuteurs sont situés en Inde, au Pakistan et au Népal.

Je ferai un sondage peut-être sur :
- japonais
- brésilien
- français
- russe
- arabe
- swahili
- indonésien
- latin ???

Ou alors je pourrais coupler les langues :
1- mandarin
2- hindoustani
3- anglais
4- mots communs entre espagnol, italien, portugais, français.
5- mots communs entre l'allemand et les langues scandinaves.
6- mots communs entre l'arabe, l'hébreu et le swahili.
7- mots communs entre le russe et les autres langues slaves.
8- Et en invité spécial : japonais.

Oulala. Ça fait très Lidepla tout ça, faut que je fasse gaffe ;-)

Ensuite je choisi en fonction de la brièveté et selon des critères esthétique purement subjectif. L'idéal serait de proposer un sondage pour chaque nouveau mot, et que chacun puisse proposer des sondages. Ah oui en quelle langue les sondages ? Tout simplement en globish ou en espéranto de cuisine (opa lingvo ^^).

Que pensez-vous de l'indonésien ?

Édit:
Un peu de sérieux, pour préserver le concept de départ, dans l'ordre de priorité :
1- mandarin
2- anglais
3- hindi
4- espagnol
5- kiswahili

Je crois qu'à ce point, il m'est urgent de rappeler que ce pragmatisme est guidé par la volonté au final d'offrir à tout locuteur d'une langue, même très petite, la liberté de continuer à la faire vivre, sans que les contraintes économiques, symbolique et politiques ne l'oblige à s'en départir, comme c'est aujourd'hui le cas trop souvent.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyJeu 7 Déc 2017 - 18:16

(je suis là, mais en fait je ne suis plus là jusqu'en 2018)

Bon, c'est juste pour poser ça ici avant de le perdre.

La dernière mise à jour de la Lingwa-toki-dunya à traduire en français :
http://easyconlangs.forumactif.com/t6-lingwa-toki-pona-language-yet-another-idea-of-auxlang

The creative common zero lingwa-toki-dunya collaborative dictionary :
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1gElAzKyKWHeeVuwprqhO1lKBUodXYrW-yFco_EJ92iI/edit?usp=sharing


Dernière édition par Seweli le Dim 10 Déc 2017 - 14:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyJeu 7 Déc 2017 - 22:22

Seweli a écrit:
Substantif = nom.

J'ai une question pour ceux qui connaissent : plutôt que de créer cette languime (conlang) (en plus de l'espéranto et de l'arwelo), ne devrais-je pas me contenter d'apprendre l'angos (en plus de l'espéranto et de l'arwelo). Je regretterai le fasile21, mais il faut faire des choix ^^

Je te le conseille pas : quand tu crées une langue (languim, conlang, etc.) tu tires le fil de ton idée et tu découvres ce qu'il y a au bout.

Si tu abandonnes si tôt ta création, tu n'as aucune chance de découvrir le trésor vers lequel te guide ton intuition.

Toutes mes langues construites (rémaï, émotik, commun de l'ouest, stellaire et même Fransi) sans exception ont révélés des stuctures inédites et épanouissantes à chaque fois qu'elles ont franchie une étape de plus de leur expansion.

Bien sûr tu décides, et surtout tu peux reprendre toute langue abandonnée en cours de construction plus tard, mais il est parfois très difficile de retrouver le fil de ton inuition initiale.
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia EmptyVen 8 Déc 2017 - 17:48

Je vais y aller très doucement.

Lingwa-toki-dunia Grammar Book
https://github.com/lingwatokidunya/grammarbook/blob/master/test.adoc

RDV en 2018
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Contenu sponsorisé





Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty
MessageSujet: Re: Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia   Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Une idée libre de droits : le lingwa-toki-dunia
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lingwa de Planeta
» Dunia
» Lingwa de planeta / sambahsa-mundialect
» Notre toki pona à nous sur Aphil
» Toki io : complet

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: