L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
[Adhérents Fnac] -50% Casque Pro Gaming HyperX ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Et en bande dessinée ?

Aller en bas 
+12
PatrikGC
Lal Behi
Seweli
Djino
Bedal
Kotave
Aquila Ex Machina
Setodest
Olivier Simon
Ziecken
Anoev
Nemszev
16 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 18:18

En anglais, on dit "make it disappear", en langues scandinaves, on utilise le verbe göra que je n'ai pas en aldytsk, et en néerlandais/allemand on utilise "laten/lassen", mais aussi "maken" (gaan maken = faire partir). C'est pour ça que j'ai choisi "maken".

Mais si je dois créer un autre verbe, je ne sais pas trop ce que ça pourrait être...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 18:40

Nemszev a écrit:

Mais si je dois créer un autre verbe, je ne sais pas trop ce que ça pourrait être...

Ben si. Ton mot correspondant à "away/weg" + tofere...

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 19:03

Le problème est que je ne trouve pas de tel verbe dans d'autres langues.
Mais c'est vrai que dans le genre espéranto, le sens découle logiquement du mot (tofer = magie).
Je dirais vegtofere alors.

Au fait, Olivier, essaie de traduire le reste de la BD !

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 19:29

Nemszev a écrit:


Au fait, Olivier, essaie de traduire le reste de la BD !

Laquelle BD ?
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 19:41

Celle en aldytsk, la traduire en français.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 20:14

Où as-tu vu que je traduisais en français sur ce forum ?
(en fait, si le version sambahsa varie de ta version, c'est que le sambahsa est parfois assez précis, le mot pour disparaître n'étant pas le même pour la magie et le simple fait de sortir du champ de vision).

[img]Et en bande dessinée ? - Page 2 Nemsze10[/img]
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 17 Déc 2013 - 21:16

Olivier Simon a écrit:
Où as-tu vu que je traduisais en français sur ce forum ?
Je ne sais pas, mais c'est toujours intéressant de deviner les traductions des autres. Je ne demandais pas de refaire l'image avec la traduction, cela dit...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyVen 30 Mai 2014 - 19:11

Je déterre un peu le sujet, car je le trouve amusant.
Poster un peu ici chaque jour me permettra d'avoir de bonnes bases pour la grammaire du sivélien (aussi, les images sont prises d'ici).

Celle du jour :
Et en bande dessinée ? - Page 2 785253Siv30052014

1 - "J'ai prêté un livre à Odie".
2 - /
3 - "J'ai donné un livre à Odie".

Ce n'est pas très riche grammaticalement, ni en vocabulaire, mais je me suis rendu compte que je n'avais pas encore traité les COI (hors pronoms...). Comme quoi...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyVen 30 Mai 2014 - 21:04

Comme Atíel nous a donné la traduction, je ne vais pas la r'mettre :



Et en bande dessinée ? - Page 2 Garfie11
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyVen 30 Mai 2014 - 22:44

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 13:16

Et en bande dessinée ? - Page 2 Bd10
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 13:50

Et en bande dessinée ? - Page 2 Odie10
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 14:09

Celui du 31 mai :

Et en bande dessinée ? - Page 2 547577Siv31052014

1 - Le film d'horreur de ce soir [est]...
2 - "Les griffes de la mort" !
3 - Oh, regarde, Howard, un petit chaton ! / Cours, Howard, cours


Dernière édition par Atíel le Sam 31 Mai 2014 - 15:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 14:54

Et en bande dessinée ? - Page 2 Garfie11
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 15:22

Et en bande dessinée ? - Page 2 Bd210
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 15:50

Qu'est-ce que c'est, cette langue, tan ? On dirait du roumain avec plus de mots latins.
Tu n'en as pas parlé sur ce forum, semble-t-il.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptySam 31 Mai 2014 - 16:00

Si, il s'agit du Wedĕne. J'avais posté le sujet (forum des autres idéolangues), mais la langue a été quelque peu modifiée depuis. J'attends juste que l'administrateur d'Ideopedia m'inscrive pour présenter la grammaire. La langue actuelle diffère donc de celle présentée précédemment.

Effectivement, la langue est romane et vient du latin. Quelques principes de grammaire roumaine et des mots roumains (ainsi qu'a priori) sont aussi présents.
D'ailleurs, la brève vient du roumain bien que ă se prononce [ɛ], ĕ [ə] et ŭ [y].
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyDim 15 Juin 2014 - 23:40

Et en bande dessinée ? - Page 2 Traduc10
Et là version anglaise (je n'ai pas la bd en français sous la main désolé ^^)

Someday I'll get what I deserve 
WAIT ! 
I want something WAY better than that !

PS : Je vais essayer de l'utiliser pour créer l'alphabet
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyLun 6 Oct 2014 - 18:46

je deterre le topic, que je trouve marrant ^^

voici un strip de garfield en algardien

Et en bande dessinée ? - Page 2 Garfie10

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMer 23 Déc 2015 - 16:33

Un peu de garfield en tajaar...
Voici la version originale :
Et en bande dessinée ? - Page 2 Gart_c10

Et la version tajaar :

Et en bande dessinée ? - Page 2 Gart_c10

PS : IPA du tajaar : /ŋɑːx ryŋtʃiʔøn tsɛŋ cɛ tsoːlyŋpɑːr wɑgkɑʃpu tsɛŋ eheŋ/
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMer 23 Déc 2015 - 20:35

Sivélien :

Et en bande dessinée ? - Page 2 Gart_c10

/ʋeɑ ʋenny ei̯nek oɾɑ/avec pause-NL changer-SG vie
/no tɜ ɜnnɜ/
alors PROV définition
/oɾɑ efsɑʋyt/vie être-POT-3sg.NL

Où NL est le nuel, PROV la particule marquant la provenance, et POT le mode potentiel.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 5 Déc 2017 - 5:59

J'ai traduit ce webtoon pour le proposer comme exercice de traduction à ceux qui veulent relever le "défi". Je ferai la suite si ça plait

Spoiler:

_________________
mundeze.com


Dernière édition par Djino le Dim 26 Avr 2020 - 5:43, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/ En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 5 Déc 2017 - 8:18

hmm, on peut avoir aussi la VO ?

J'aimerais tenter de traduire ça en algardien Smile

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 5 Déc 2017 - 8:30

La VO… en coréen ?
Je te file la version française : http://www.scan-manga.com/2689/Gosu.html
(faut malheureusement désactiver l'adblocker)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/ En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 EmptyMar 5 Déc 2017 - 8:41

Djino a écrit:
La VO… en coréen ?
Je te file la version française : http://www.scan-manga.com/2689/Gosu.html
(faut malheureusement désactiver l'adblocker)

la VOSTFR alors Mister Green    Merci du lien

Après, on peut aussi retrouver la vf à partir de l'arwelo Razz (c'était le but de ton exercice ?)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé





Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Et en bande dessinée ?   Et en bande dessinée ? - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Et en bande dessinée ?
Revenir en haut 
Page 2 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: