En quoi consiste un alphasyllabaire? Le devanagari, c'est le système d'écriture du sanskrit?
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 22:47
Anoev a écrit:
j'avais du mal avec la "voyelle porteuse" (en devanagari, c'est le [a])*
Pour ma part la voyelle porteuse est l'absence de voyelle.
Kavelen a écrit:
En quoi consiste un alphasyllabaire? Le devanagari, c'est le système d'écriture du sanskrit?
Pour la deuxième question c'est oui Un alphasyllabaire c'est un système d'écriture qui est entre l'alphabet et le syllabaire. Les voyelles se combinent aux consonnes pour former des graphèmes syllabiques.
Ziecken aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 22:50
Kavelen a écrit:
En quoi consiste un alphasyllabaire? Le devanagari, c'est le système d'écriture du sanskrit?
Si mes infos sont exactes, un alphasyllabaire est un système d'écriture où chaque symbole représente une syllabe, à ceci près qu'il y a un "son vocalique porteur", ce qui signifie qu'un symbole simple (sans ajout accroché ou au dessus, par exemple) représente la syllabe avec la consonne désignée et la voyelle "porteuse"... mais bon plutôt que de donner des explications un peu vaseuses sur un système dont je ne connais que des approximations (et encore), le mieux est de laisser parler ceux qui savent, avec, en guise d'exemple, le Devanagari, justement.
Je ne saurais pas trop dire pourquoi, mais il convient de ne pas confondre un alphasyllabaire avec un abjad.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 5 Mai 2021 - 22:52, édité 1 fois
Le_dimilangue aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 22:51
Anoev a écrit:
Le_dimilangue a écrit:
Le stèlago possède un alphasyllabaire et non réellement un alphabet.
Oupes ! J'ai lapsusé un max ! J'aurais du dire "système d'écriture", pour être sûr de pas gourer. J'ai tenté, ça fait assez longtemps (avant l'Atelier, avant Internet...) un alphasyllabaire... j'ai vite laissé tombé devant l'énorme tâche et le nombre de "lettres" que ça supposait, en plus de ça, j'avais du mal avec la "voyelle porteuse" (en devanagari, c'est le [a])* ; faudrait que j'm'y r'mette pour créer une écriture à une de mes "langues-vestiges" : le ptahx. Aussi je tiens particulièrement à saluer ton courage. Ce qui me retient aussi, c'est la création d'une "police publiable en ligne".
*J'ai aussi un autre écueil : mes langues sont particulièrement riches en sons vocaliques. Raison pour laquelle je n'utilise pas l'adnébou comme écriture courante de l'aneuvien. J'ai pas moins d'une dizaine de voyelles différentes en aneuvien : c'est rédhibitoire pour un alphasyllabaire, non ?
Tu as plus simple : le syllabaire, j'aime beaucoup celui inuit/inultiktuk (j'sais plus) et alors celui cherokee est une pure merveille esthétique.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 22:53
Anoev a écrit:
Si mes infos sont exactes, un alphasyllabaire est un système d'écriture où chaque symbole représente une syllabe, à ceci près qu'il y a un "son vocalique porteur", ce qui signifie qu'un symbole simple (sans ajout accroché ou au dessus, par exemple) représente la syllabe avec la consonne désignée et la voyelle "porteuse"...
Tes informations sont exactes
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 23:02
Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu as plus simple : le syllabaire, j'aime beaucoup celui inuit/inultiktuk (j'sais plus) et alors celui cherokee est une pure merveille esthétique.
Là, tu aiguises ma curiosité. Je sens qu'il y a une différence entre le syllabaire et l'alphasyllabaire, mais j'aurais du mal à l'expliquer sans proférer une grosse c...rie. Ce que je sens, justement, c'est l'existence, ou non, d'une "voyelle porteuse" et comment on note... son absence ou bien une autre voyelle utilisée. Si bien que, justement, je me demande si, par hasard (si j'me trompe, dites-le moi et expliquez-le moi) le système d'écriture stèlago ne serait pas plutôt un syllabaire.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 23:09
Le syllabaire utilise des graphèmes syllabiques mais à la différence de l'alphasyllabaire, il n'y a pas de motifs qui reviennent dans la construction de ceux-ci. On peut citer l'exemple des kana japonais.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le stèlago Mer 5 Mai 2021 - 23:20
Le_dimilangue a écrit:
Le syllabaire utilise des graphèmes syllabiques mais à la différence de l'alphasyllabaire, il n'y a pas de motifs qui reviennent dans la construction de ceux-ci. On peut citer l'exemple des kana japonais.
Ca dépend le syllabaire inuktiktuk ou le mandombe ont tous 2 une logique, et donc quelque part des formes qui reviennent souvent par symétrie ou rotation. La différence c'est la voyelle inhérente et le signe tueur (qui supprime justement cette voyelle inhérente).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Jeu 6 Mai 2021 - 8:41
Dans un syllabaire, les caractères phonétiquement proche ne possèdent pas nécessairement voire pas du tout de graphèmes similaires alors qu'un alphasyllabaire, lui, possède une base consonnantale récurrente dans sa graphie, celle-ci étant altérée pour représenter les différentes voyelles.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le stèlago Sam 8 Mai 2021 - 23:22
En fait y'a un truc de bien avec ta grammaire. Si tu es prêt à la reprendre en distinguant à chaque fois détail explicatif, qu'est-ce-qu'il en est en stèlago. Si tu es d'accord, j'en donnerais bien le lien via le site de l'AFI : Association Francophone d'Idéocréation, parce que du coup ça ferait une grammaire type, cohérente, parce qu'avec tout le bagage nécessaire pour comprendre, même sans rien y connaître.
C'est ce qui m'a été reproché dans mes billets sur le site de l'AFI.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Adjectif épithète et organisation du groupe nominal.
L'adjectif épithète précède le nom, alors qu'une proposition subordonnée relative lui succède.
Verbe : - 3 finales -s, -sh, -t - pas d'infinitif - verbes modaux : dä'bis, e'bis, e'mis, kë'nis, po'sis ~ devoir (obligation), devoir (probabilité), pouvoir/avoir l'autorisation de/être autorisé à, savoir, pouvoir - 3 modes : indicatif, subjonctif, jussif (ou injonctif), avec chacun une consonne propre en finale : -s, -sh, -t - pas de conjugaison à la personne - 3 temps : passé révolu, présent, futur, avec chacun sa voyelle finale, qui s eplace avant la consonne de mode : a, i, o - las aspects sont indiqués par des suffixes précédents les deux autres (temps+mode); détail plus tard.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mar 15 Juin 2021 - 13:13
Bonjour, je reviens après une assez longue pause.
Merci beaucoup à @Velonzio Noeudefée pour avoir continué d'extraire la grammaire.
Velonzio Noeudefée a écrit:
En fait y'a un truc de bien avec ta grammaire. Si tu es prêt à la reprendre en distinguant à chaque fois détail explicatif, qu'est-ce-qu'il en est en stèlago. Si tu es d'accord, j'en donnerais bien le lien via le site de l'AFI : Association Francophone d'Idéocréation, parce que du coup ça ferait une grammaire type, cohérente, parce qu'avec tout le bagage nécessaire pour comprendre, même sans rien y connaître.
Oui je suis partant. Je ne connaissait pas l'AFI. Je vais me renseigner un peu.
Dernière édition par Le_dimilangue le Dim 26 Sep 2021 - 10:08, édité 1 fois
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Sam 25 Sep 2021 - 18:55
Aspects des verbes :
Un verbe peut avoir plusieurs aspects compatibles simultanément.
L’aspect accompli, l’aspect non-accompli et l’aspect prospectif • Ces aspects sont incompatibles entre eux. • L'aspect accompli : -ant • L'aspect non-accompli : on distingue deux sous-aspects incompatibles entre eux : - l’aspect gnomique : -∅ - l’aspect progressif : -int • L'aspect prospectif : -ont
L’aspect global et l’aspect sécant • Ces aspects sont incompatibles entre eux. • L'aspect global : -ok • L'aspect sécant : -∅
L’aspect perfectif et l’aspect imperfectif • Ces aspects sont incompatibles entre eux. • L'aspect perfectif : on distingue trois sous-aspects incompatible entre eux : - l’aspect initif : -ed - l’aspect duratif : -ad - l’aspect effectif : -af • L'aspect imperfectif : -∅.
L’aspect semelfactif et l’aspect itératif • Ces aspects sont incompatibles entre eux. • L'aspect semelfactif : -∅ • L'aspect itératif : on distingue deux sous-aspects compatibles entre eux : - l’aspect duplicatif : -ud - l’aspect multiplicatif : -um
J'avais mal lu mais l'ordre n'est pas le bon : dä'bis : devoir (obligation à l'indicatif et conseil au subjonctif) e'bis : devoir (probabilité à l'indicatif), pouvoir (probabilité au subjonctif) e'mis : savoir (capacité permanente) kë'nis : pouvoir/avoir le droit de po'sis : pouvoir (capacité ponctuelle)
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Dim 26 Sep 2021 - 11:11
Les adjectifs :
Finale : -õ
Catégories :
Les adjectifs déterminatifs (ou déterminants) dits aussi adjectifs pronominaux • Ces adjectifs peuvent recevoir le suffixe -il pour indiquer la qualité, l’espèce et, hormis les adjectifs quantitatifs, peuvent aussi recevoir le suffixe -ir pour indiquer la quantité. • Adjectifs démonstratifs : - les démonstratifs directs : zõˈ : ce/cet/cette/ces …-ci, ziˈlõ : un(e) tel(le), de tel(le)s, ziˈrõ : tant de et ziˈrilõ : tant de sorte de - les démonstratifs indirects : dzõˈ : ce/cet/cette/ces …-là, dziˈlõ : un(e) tel(le), de tel(le)s, dziˈrõ : tant de et dziˈrilõ : tant de sorte de Contrairement à la plupart des langues dont les démonstratifs indiquent une relation de distance avec le locuteur et/ou l'interlocuteur, les démonstratifs stèlagos indique la présence ou l'absence au moment de l'énonciation de ce qui est désigné. • Les adjectifs interrogatifs : wõˈ : quel(le•s), wiˈlõ : quelle sorte de, wiˈrõ : combien de et wiˈrilõ : combien de sorte de • Un adjectif (indéfini) qualitatif peut exprimer : - l’indétermination : lõˈ : n’importe quel(le•s), un(e) quelconque, liˈlõ : n’importe quelle sorte de, liˈrõ : n’importe quelle quantité de et liˈrilõ : n’importe quelle quantité de sorte de - l’identité : djõˈ : le/la/les même(s), djiˈlõ : la même sorte de, djiˈrõ : la même quantité de et djiˈrilõ : la même quantité de sorte de - la différence : madjõˈ : un(e)/d’autre(s), madjiˈlõ : une autre sorte de, madjiˈrõ : une autre quantité de et madjiˈrilõ : une autre quantité de sorte de • Un adjectif (indéfini) quantitatif peut exprimer : - la totalité : stõˈ : chaque, tout(e•s) et stiˈlõ : chaque sorte de Quand on considère les choses séparément, ces adjectifs sont utilisés avec un nom individuel, alors que, quand on pense au groupe dans son ensemble, il est utilisé avec un nom collectif. - une forte quantité : shtõˈ : presque tout(e•s), la plupart de et shtiˈlõ : presque toute sorte de - une grande quantité : tsheˈgõ : beaucoup de et tsheˈgilõ : beaucoup de sorte de - une certaine quantité : tshõˈ : certain(e•s), quelque, un(e), des et tshiˈlõ : une sorte de L’adjectif tshõˈ s’utilise aussi comme article indéfini. - une petite quantité : tsheˈfõ : (un) peu de et tsheˈfilõ : (un) peu de sorte de - une faible quantité : mashtõˈ : presqu’aucun(e), peu de et mashtiˈlõ : presque aucune sorte de une quantité nulle : mastõˈ : aucun(e) et mastiˈlõ : aucune sorte de • Les adjectifs numéraux : - les cardinaux - les ordinaux
Les adjectifs qualificatifs Les adjectifs qualificatifs sont toujours épithètes.
Les adjectifs prépositionnels et conjonctionnels
L'adjectif (adverbial) exclamatif • kiˈõ : quel/comment/combien/que Il ne s'emploie qu'en temps qu'adverbe.
Emploi adverbial de l'adjectif : L’adjectif peut modifier ou compléter le sens d’un verbe, plus rarement d’un adjectif voire d’un autre adjectif utilisé comme adverbe. Lorsque l’on ajoute plusieurs adjectifs à un nom, le premier peut être compris comme étant un adverbe qui modifie la signification de l’adjectif suivant. Pour éviter la confusion, on met toˈ : et entre les adjectifs. Pareillement, lorsque l’on ajoute plusieurs adjectifs employés comme adverbe, le premier peut être compris comme modifiant la signification du suivant. Pour éviter la confusion, on met toˈ : et entre les adjectifs employés comme adverbe.
Les degrés d'intensité : • l’intensité faible : il s’agit de l’adjectif avec le suffixe -ef • l’intensité moyenne : il s’agit du degré naturel de l’adjectif • l’intensité forte : il s’agit de l’adjectif avec le suffixe -eg
Dernière édition par Le_dimilangue le Mer 29 Sep 2021 - 21:01, édité 1 fois
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 15:10
Les pronoms :
Finale : -i
Catégories :
Les pronoms personnels • Le pronom de la première personne : miˈ : je/me/moi/nous • Le pronom de la deuxième personne : viˈ : tu/te/toi/vous
Le pronom réfléchi • Le pronom réfléchi : siˈ : se/soi Les pronoms de la première et deuxième personne peuvent avoir un emploi réfléchi pour marquer l'insistance.
Le pronom de proximité • Le pronom de proximité : psiˈ : ce(tte•s) dernier(ère•s)
Les pronoms déterminatifs • Ces pronoms peuvent recevoir le suffixe -il pour indiquer la qualité, l’espèce et, hormis les pronoms quantitatifs, peuvent aussi recevoir le suffixe -ir pour indiquer la quantité. • Les pronoms démonstratifs sont : - ziˈ : celui/celle(s)/ceux …-ci, il/elle/lui, ziˈli : cette sorte-ci, ziˈri : (en …) (au)tant et ziˈrili : cette quantité-ci de sorte - dziˈ : celui/celle(s)/ceux …-là, il/elle/lui, dziˈli : cette sorte-là, dziˈri : (en …) (au)tant et dziˈrili : cette quantité-là de sorte Les pronoms démonstratifs ziˈ et dziˈ font office de la troisième personne • Les pronoms interrogatifs : wiˈ : qui/que/quoi/lequel(s)/laquelle(s), wiˈli : laquelle sorte, wiˈri : combien et wiˈrili : combien de sorte • Les pronoms (indéfinis) qualitatifs : - liˈ : n’importe qui/quoi/lequel/laquelle, liˈli : n’importe laquelle sorte, liˈri : n’importe laquelle quantité et liˈrili : n’importe laquelle quantité de sorte - djiˈ : le/la/les même(s), djiˈli : la même sorte, djiˈri : la même quantité et djiˈrili : la même quantité de sorte - madjiˈ : l’/les/d’autre(s), madjiˈli : l’autre sorte, madjiˈri : l’autre quantité et djiˈrili : l’autre quantité de sorte • Les pronoms (indéfinis) quantitatifs : - stiˈ : chacun(e), tout(e•s) et stiˈli : chaque sorte - shtiˈ : presque tout(e•s), la plupart et shtiˈli : presque toute sorte - tsheˈgi : (en …) beaucoup et tsheˈgili : (en …) beaucoup de sorte - tshiˈ : certain(e•s), quelque et tshiˈli : certaine sorte - tsheˈfi : (en … un) peu et tsheˈfili : (en … un) peu de sorte - mashtiˈ : presqu’aucun(e), peu et mashtiˈli : presqu’aucune sorte - mastiˈ : aucun(e) et mastiˈli : aucune sorte • Les pronoms numéraux : - les cardinaux - les ordinaux
Le pronom relatif • Le pronom relatif : kwiˈ : qui/que/quoi/dont/où
Le pronom résomptif • Le pronom résomptif : biˈ : ça/cela
Déclinaison :
Nominatif
-∅
Accusatif
-n
Datif
-m
Instrumental
-f
Prépositionnel
-∅
Génitif
-k
Possessif
-p
Vocatif
-∅
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 16:55
Le_dimilangue a écrit:
Les pronoms :
Finale : -i
Catégories :
Les pronoms personnels • Le pronom de la première personne : miˈ : je/me/moi/nous • Le pronom de la deuxième personne : viˈ : tu/te/toi/vous (...) Les pronoms démonstratifs ziˈ et dziˈ font office de la troisième personne...
J'ai vu ton article sur les pronoms, et ça m'a amené quelques questions.
Tout d'abord, je sais bien que des langues ont la même chose pour le singulier et le pluriel de la deuxième personne (espéranto, anglais), mais comment fais-tu pour différencier "je" de "nous" (mi', en stèlago), est-ce au niveau du verbe que ça se passe ?
Concernant la troisième personne, comment fais-tu la différence entre "je l'ai vu(e)" et "j'ai vu ça" ?
Le nominatif, le vocatif et le prépositionnel sont-ils identiques pour les autres mots (noms, notamment) ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 18:07
Anoev a écrit:
J'ai vu ton article sur les pronoms, et ça m'a amené quelques questions.
Tout d'abord, je sais bien que des langues ont la même chose pour le singulier et le pluriel de la deuxième personne (espéranto, anglais), mais comment fais-tu pour différencier "je" de "nous" (mi', en stèlago), est-ce au niveau du verbe que ça se passe ?
Concernant la troisième personne, comment fais-tu la différence entre "je l'ai vu(e)" et "j'ai vu ça" ?
Le nominatif, le vocatif et le prépositionnel sont-ils identiques pour les autres mots (noms, notamment) ?
Tout d'abord, merci pour tes questions Alors, - Le 'je' et le 'nous' sont identiques dans un certain contexte : admettons un groupe uniforme, qui d'une voix, dit la même chose, le "mi'" sera compris comme 'nous'. Si un groupe non uniforme, qui d'une voix, dit la même chose, le "mi'" sera compris comme plusieurs 'je' individuels. Sinon, si le 'nous' français correspond à 'je+tu(ou vous)' on dira "vi to mi", sinon, si le 'nous' français correspond à 'je+troisième personne' on dira "(d)zi to mi'. Le verbe ne varie pas en personne. - Pour la troisième personne, on utilise "zi'" ou "dzi'". Dans ta phrase, 'je l'ai vue' se dira "mi' (d)zi'n ve'rantis" et la phrase 'j'ai vu ça' dépendra de ce que remplace 'ça'. Si 'ça' remplace une proposition subordonnée complétive on dira "mi' bi'n ve'rantis" sinon, si 'ça' remplace un nom on dira "mi' (d)zi'n ve'rantis". - Oui, le nominatif, le prépositionnel et le vocatif sont identiques pour les autres mots déclinables, c'est à dire les noms. De plus la déclinaison des noms et des pronoms est identique.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 18:57
Le_dimilangue a écrit:
- Oui, le nominatif, le prépositionnel et le vocatif sont identiques pour les autres mots déclinables, c'est à dire les noms. De plus la déclinaison des noms et des pronoms est identique.
Ce qui, en somme réduit à six cas (dont un sans désinence) au lieu de huit. Ce qui est quand même nettement plus léger, ouphes ! Chez moi aussi, les noms et les pronoms ont le même type de désinence, et on retrouve, à peu d'chose près : -_, -s, -en, -eev (quatre cas*).
Ta distribution des personnes est originale, mais je sais pas si j'm'y retrouverais.
J'ai vu que tous tes adjectifs étaient épithètes. Dois-je en déduire qu'il n'y a pas de verbe d'état ?
Pour "épithète", j'ai trouvé ça dans Idéopédia. Comment tu interprètes ces différents cas d'figure ?
*À la différence de l'allemand, du volapük et du sambahsa, chez moi, c'est le datif qui passe à la trappe, et il est remplacé par le circonstanciel, qui joue un peu le rôle de l'ablatif latin, de l'instrumental et du locatif russes et bien d'autres choses. Pour l'attribution, c'est "ni + accusatif".
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 20:59
Anoev a écrit:
Ce qui, en somme réduit à six cas (dont un sans désinence) au lieu de huit. Ce qui est quand même nettement plus léger, ouphes ! Chez moi aussi, les noms et les pronoms ont le même type de désinence, et on retrouve, à peu d'chose près : -_, -s, -en, -eev (quatre cas*).
J'ai vu que tous tes adjectifs étaient épithètes. Dois-je en déduire qu'il n'y a pas de verbe d'état ?
Pour "épithète", j'ai trouvé ça dans Idéopédia. Comment tu interprètes ces différents cas d'figure ?
*À la différence de l'allemand, du volapük et du sambahsa, chez moi, c'est le datif qui passe à la trappe, et il est remplacé par le circonstanciel, qui joue un peu le rôle de l'ablatif latin, de l'instrumental et du locatif russes et bien d'autres choses. Pour l'attribution, c'est "ni + accusatif".
Tout d'abord, il est important pour moi de signaler que tu ne peux pas considérer qu'il n'y a que six cas. À la limite, tu peux dire qu'il y en a sept : en fait, le prépositionnel se distingue complètement du nominatif et du vocatif, car, bien qu'il soit marqué au niveau de la désinence comme les deux autres, son existence dépend de l'utilisation d'une particule. Autrement dit, pas de prépositionnel sans particule.
Ensuite, effectivement tout les adjectifs stèlagos sont épithètes. Il n'y a pas de copule. Pour autant, on ne peut pas vraiment dire qu'il n'y a pas de verbe d'état. Par exemple, 'je suis grand' se trauira par "miˈ taˈris". Le verbe "taˈris" signifie 'être grand'. Il est former par conversion sur l'adjectif "taˈrõ".
Enfin, il n'y a pas de distinction entre épithète liée et détachée en stèlagos : toutes sont liées. Pour les exemples trouvés sur idéopédia : -
Idéopédia a écrit:
Lent et majestueux, le train s'arrêta à quai. Le train, lent et majestueux, s'arrêta à quai.
Ces deux phrases auront la même traduction à savoir l'équivalent de 'le train lent et majestueux s'arrêta à quai'. L'adjectif stèlago précède toujours le nom ou le pronom. -
Idéopédia a écrit:
On vit, ébahis et admiratifs, l'athlète battre un nouveau record.
La traduction de cette phrase est déjà plus intéressante, car là aussi les adjectifs sont des épithètes liées, ce qui est très rare en français avec un pronom (voire même inexistant). On dira donc en stèlago l'équivalent de 'on (l'utilisation du pronom personnel stèlago est à définir) ébahis et admiratifs vit l'athlète battre un nouveau record'. Petite parenthèse sur on : soit, ici, étant donné qu'il y a un sujet réelement défini, il sera traduit par 'quelqu'un' soit par 'nous' avec les subtilités que nous avons précédemment expliquées. -
Idéopédia a écrit:
Les légionnaires courageux furent récompensés par César en personne. D'autres, des couards, furent récompensés par les lions du cirque. Les légionnaires, courageux, furent récompensés par César en personne. Ils furent TOUS courageux.
On a ici encore un cas très intéressant. La première phrase sera traduite par 'les légionnaires qui sont courageux furent récompensés par César en personne'. La deuxième phrase sera traduite par son équivalent 'les courageux légionnaires furent récompensés par César en personne'. Petite parenthèse sur le passif : il n'existe pas en stèlago. La phrase réelle sera donc 'César lui-même (utilisation du pronom de proximité en apposition) récompensa les légionnaires'.
Voilà, j'espère que ça répond à toutes tes interrogations, si tu as encore des questions, n'hésites pas, ça me fer plaisir d'y répondre.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 21:35
Le_dimilangue a écrit:
Tout d'abord, il est important pour moi de signaler que tu ne peux pas considérer qu'il n'y a que six cas. À la limite, tu peux dire qu'il y en a sept : en fait, le prépositionnel se distingue complètement du nominatif et du vocatif, car, bien qu'il soit marqué au niveau de la désinence comme les deux autres, son existence dépend de l'utilisation d'une particule. Autrement dit, pas de prépositionnel sans particule.
Là, j'dois t'avouer que j'ai du mal à suivre, loin que je mette en cause ton raisonnement, mais face aux prépositions, on n'a pas le même. Chez moi, il y a extrêmement peu de prépositions qui peuvent précéder le nominatif en l'état, mais y en a au moins une petite pincée, en principe, ces prépositions peuvent précéder chacun des quatre cas, dans des utilisations bien spécifiques (sujet ou attribut du sujet) :
kes (comme) : ù dak kes da kjas ere pòtordar. = un homme comme lui serait capable zhœz (sauf) : omnar zhœz tern làlkade erer càlede = tous sauf trois adhérentes étaient présents. inte (entre) : inte ternèrent ea segèrent dùr erer en àt gedev = entre 300 et 600 personnes étaient dans (sur) la rue.
Ces prépositions "appellent" d'autres cas dans d'autres... cas d'figure :
Eg làjden àr daxe kes das = J'aime les hommes comme lui. Er vedjăr omnase zhœzh tern każe = On les vit tous sauf trois femmes. Ù strad ere inte àr tændeve = Il y avait une route entre les arbres.
Tu peux voir, dans ces trois dernières phrases, que les mots en gras ne sont plus sujets (donc plus de nominatif), mais compléments (COD dans les deux premières, et circonstant de lieu dans la troisième, d'où les cas qui s'en déduisent). 'Cuse-moi pour cette parenthèse aneuvienne, c'était juste pour te montrer comment j'fonctionnais en grammaire.
Le_dimilangue a écrit:
Petite parenthèse sur le passif : il n'existe pas en stèlago. La phrase réelle sera donc 'César lui-même (utilisation du pronom de proximité en apposition) récompensa les légionnaires'.
Comment fais-tu s'il n'y a pas de complément d'agent ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Mer 29 Sep 2021 - 23:46
Anoev a écrit:
Là, j'dois t'avouer que j'ai du mal à suivre, loin que je mette en cause ton raisonnement, mais face aux prépositions, on n'a pas le même. Chez moi, il y a extrêmement peu de prépositions qui peuvent précéder le nominatif en l'état, mais y en a au moins une petite pincée, en principe, ces prépositions peuvent précéder chacun des quatre cas, dans des utilisations bien spécifiques (sujet ou attribut du sujet) :
kes (comme) : ù dak kes da kjas ere pòtordar. = un homme comme lui serait capable zhœz (sauf) : omnar zhœz tern làlkade erer càlede = tous sauf trois adhérentes étaient présents. inte (entre) : inte ternèrent ea segèrent dùr erer en àt gedev = entre 300 et 600 personnes étaient dans (sur) la rue.
Ces prépositions "appellent" d'autres cas dans d'autres... cas d'figure :
Eg làjden àr daxe kes das = J'aime les hommes comme lui. Er vedjăr omnase zhœzh tern każe = On les vit tous sauf trois femmes. Ù strad ere inte àr tændeve = Il y avait une route entre les arbres.
Tu peux voir, dans ces trois dernières phrases, que les mots en gras ne sont plus sujets (donc plus de nominatif), mais compléments (COD dans les deux premières, et circonstant de lieu dans la troisième, d'où les cas qui s'en déduisent). 'Cuse-moi pour cette parenthèse aneuvienne, c'était juste pour te montrer comment j'fonctionnais en grammaire.
Alors, en stèlago, la règle est stricte, seuls le prépositionnel et le génitif peuvent recevoir une particule préposition. Si ce n'est pas le premier cas, c'est le second. Pour tes phrases on obtient donc : - 'un homme comme lui serait capable' avec 'comme lui' traduit par un génitif (complément du nom) "mosito (d)zi'k/(p)si'k" (il est intéressant de noter la différence entre (d)zi' et (p)si' : le premier renvoie à une autre personne, le second renvoie à l'homme lui-même. De plus, on peut remarquer ici que l'utilisation du pronom réfléchi 'si'' et du pronom de proximité 'psi'' est la même : les deux renvoient à l'homme.) - 'tous sauf trois adhérentes étaient présents' avec 'sauf trois adhérentes' traduit par un génitif aussi (ici le génitif est complément du pronom 'tous') - 'entre 300 et 600 personnes étaient dans la rue' me donne du fil à retordre. Pour l'instant, je reconnais ne pas savoir comment traduire cette phrase, mais j'ai des pistes de réflexion. Quoiqu'il en soit pas de particules prépositions avec le nominatif. En résumé, pour les deux premières phrases nous n'avons pas à faire à du nominatif mais à du génitif.
Pour les trois autres phrases : - 'j'aime les homme comme lui', le 'comme lui' se traduira par un génitif "mosito (d)zi'k" - 'on les vit tous sauf trois femmes', le 'sauf trois femmes' traduit par un génitif (ici encore le génitif est complément du pronom 'tous') - 'il y avait une route entre les arbres' deviendra 'une route était entre les arbres' avec 'entre les arbres' traduit par un prépositionnel En résumé, pas de COD (accusatif), mais encore une fois du génitif hormis la dernière phrase qui comme en aneuvien est du prépositionnel soit circonstant de lieu.
Il n'y a pas d'attribut du sujet ou du COD en stèlago. Cela vient du fait qu'il n'y ait pas de verbes attributifs.
Anoev a écrit:
Comment fais-tu s'il n'y a pas de complément d'agent ?
Alors, pour cette question on doit reposer les bases. 1. Le stèlago est une langue sans pré-éminence ni du thème ni du sujet. 2. À la notion de cas se superpose celle de rôle sémantique. On distingue deux catégories de rôle sémantique : les actants, ceux qui interviennent nécessairement (imposés par la valence verbale) dans le procès, et les circonstants. 3. On nomme valence d'un verbe le nombre d'actants qu'il peut recevoir pour être saturé. 4. - La fonction sujet correspond au rôle sémantique d'acteur agent ; il appartient donc à la catégorie des actants. Il exprime celui qui agit, celui par qui est accomplie une action ou bien celui dont on exprime l'existence ou l'état. Le cas attribué au sujet est le nominatif. - La fonction complément d'objet correspond au rôle sémantique d'objet patient ; il appartient donc à la catégorie des actants. Il exprime celui qui subit l'action. Le cas attribué au complément d'objet est l'accusatif. - La fonction complément d'objet second correspond au rôle sémantique de destinataire ; il appartient donc à la catégorie des actants. Il exprime celui qui reçoit les résultats de l'action. Le cas attribué au complément d'objet second est le datif. - La fonction complément d'objet troisième correspond au rôle sémantique d'instrument (agent secondaire) ; il appartient donc à la catégorie des actants. Il exprime celui qui permet l'action. Le cas attribué au complément d'objet troisième est l'instrumental. - Le complément circonstanciel, en général non essentiel, exprime les circonstances de l'action ; il appartient donc à la catégories des circonstants. Le cas attribué au complément circonstanciel est le prépositionnel. 5. La diathèse (ou voix grammaticale) décrit comment s'organisent les rôles sémantiques des actants par rapport au procès exprimé par le verbe. La diathèse permet de présenter les relations entre les actants de manière différente, notamment par la mise en valeur d'un actant par rapport aux autres et/ou la suppression de l'un d'eux. Le stèlago ne possède qu'une diathèse : la voix stative.
Voilà les problèmes qu'entraîne la voix passive : elle suppose une pré-éminence du thème et/ou du sujet, le complément d'agent correspond toujours à l'acteur agent et il est introduit par une préposition. Or c'est le nominatif qui est acteur agent. Les solutions sont donc la mise en valeur, c'est-à-dire par l'accent emphatique, de l'objet patient (car le sujet passif est l'objet patient, or c'est l'accusatif qui est l'objet patient) ou la suppression de l'acteur agent donc du sujet (ce qui est possible parce que le stèlago est une langue sans pré-éminece du sujet). Par expemple : - 'le chat mange la souris' se traduit par nominatif + verbe + accusatif - 'la souris est mangée par le chat' deviendra 'c'est la souris que mange le chat' qui se traduit donc par nominatif + verbe + accusatif avec emphase - 'la souris est mangée' ('on a mangé la souris') qui se traduit par verbe + accusatif
Petite remarque : il est important de distinguer le complément circonstanciel de moyen de l'instrumental, le premier n'est pas imposé par la valence verbal et est introduit par une préposition, le second, lui, est imposé par la valence verbale et n'est pas introduit par une préposition.
Pour aller plus loin : on pourrait imaginer une voix qui met en avant non plus l'acteur agent (la voix active) ni l'objet patient (la voix passive) mais le destinataire. Eh bien, en stèlago c'est facile à faire, soit par un datif avec emphase, soit par suppression et du nominatif et de l'accusatif.
Voilà, j'espère que ça répond à tes questions
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le stèlago Jeu 30 Sep 2021 - 8:55
Le_dimilangue a écrit:
Pour aller plus loin : on pourrait imaginer une voix qui met en avant non plus l'acteur agent (la voix active) ni l'objet patient (la voix passive) mais le destinataire. Eh bien, en stèlago c'est facile à faire, soit par un datif avec emphase, soit par suppression et du nominatif et de l'accusatif.
C'est ce qui se passe en kotava avec la voix complétive.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Jeu 30 Sep 2021 - 9:02
Anoev a écrit:
C'est ce qui se passe en kotava avec la voix complétive.
J'avais l'intime conviction que ça existait, mais je ne l'avais pas rencontré lors de mes recherches. Merci
Le_dimilangue
Messages : 138 Date d'inscription : 30/04/2021 Localisation : France
Sujet: Re: Le stèlago Jeu 30 Sep 2021 - 10:44
Anoev a écrit:
inte (entre) : inte ternèrent ea segèrent dùr erer en àt gedev = entre 300 et 600 personnes étaient dans (sur) la rue.
J'ai trouvé comment traduire cette phrase, encore une fois par l'utilisation d'un génitif : la phrase deviendra 'des personnes entre 300 et 600 étaient dans la rue'. Le génitif porte sur les nombres qui sont ici en stèlago non pas des adjectifs numéraux mais des pronoms numéraux.
J'espère avoir répondu à toutes tes questions et avoir pu t'éclairer sur la grammaire du stèlago. Si tu as encore des questions, j'y répondrai avec grand plaisir, en plus je trouve tes questions super intéressantes et j'adore y répondre, c'est un peu un défi que je relève, merci beaucoup