|
| SESI : ma LAI suite à mes essais | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: SESI : ma LAI suite à mes essais Mer 21 Oct 2020 - 23:52 | |
| Je tourne bien autour d'idées de LAI, donc j'ouvre ce fil pour présenter (et centraliser différents essais) : Outre mes vélangz et nabzan, qui pourraient postuler, lol. - Spoiler:
Ici un premier essai d'européen : De même, je n'ai toujours pas présenté un début d'européen que j'ai fait. sing. De gron khant kämt glejn melps Le gros chien mange de petites pommes. (Superbe phrase, oh combien sensée et intelligente) pl. Di gron khants kämtin glejn melps nég. De gron khant nio kämtetch glejn melps fém. Da grona khanta kämt glejn melps (Da grona khant) masc.Do grono khonto kämt glejn melps (Do gron khanto) nég2 De gron khant kämt keün glejn melp impft De gron khant kumt glejn melps pascp De gron khant hab gekamtin glejn melps futur De gron khant vel kamtin glejn melps cond1 De gron khant vël kamtin glejn melps (II.1) cond2 De gron khant kumtete glejn melps (II.2)
Demain soir ou tout de suite, faudra que j'essaie de mettre mon début d'italo, suédo-serbo-croate et mon petit dernier en lequel je crois un peu plus.
*** Italo-suedo-serbo-croate
consonnes sûres : m, n, p, b, t, d, k, g, f ,s ,ʃ , r , l consonnes à l'étude : z, ɲ, x, h, ʎ glides : w, j voyelles : a e i o u et éventuellement ü /y/, 'pour un éventuel e muet/schwa, non obligatoire, afin de faciliter la prononciation
Ecriture : le j est toujours noté j et c'est le ç qui note le ʃ.
Exemple
De çan jet dosten. : Le chien mange un os. Jo jet abel'n. : Je mange une pomme; Di çani jet dosti. : Les chien mangent des os. Ti jet abeli. : Tu manges des pommes.
Le pluriel est en -i.
Les mêmes phrases avec une négation : nent De çan nent jet dosti. Jo nent jet abeli. Ti nent jet abeli.
Vocabulaire : chien : çan manger : jeta os : dost pomme : abel
accident (grave) : osditje incident (pas grave) : noksidje acheter : kopa addition : not agréable : agarne
Je n'ai pas trouvé cet essai plus concluant que ça.
*** PS : Autres idéocrateurices de LAI, ne vous inquiétez pas, je ne suis pas là pour faire une promo d'enfer et vous faire de l'ombre. Mes publications ne devraient pas dépasser le cadre de ce forum. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 16 Nov 2020 - 18:27, édité 2 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 0:17 | |
| Pas d'problème. Moi aussi, j'fais des essais. J'ai pas encore résolu le problème de la voix passive en psolat. Mon idée est de garder (comme en volapük, ou presque, car la méthode devrait être différente) toutes les formes d'un seul tenant. | Français | Latin | Psolat | Parfait actif | j'ai aimé | AMAVI | amari | Présent passif | je suis aimé | AMOR | amor | Parfait passif | j'ai été aimé | AMATVS SVM | * |
Bon, en c'qui m'concerne, c'a aucune chance de se transformer en LAI (sauf pour l'Aneuf), mais ça représente un p'tit défi personnel. * Y compris celle-ci, que je n'ai pas encore trouvée. Peut-être amarir. Mais y faut que je vois avec les autres personnes, et avec les autres temps._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 0:28 | |
| amatsum _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 8:41 | |
| Mon 3ème et dernier essai à ce jour, à voir si celui-ci, je cherche à le développer. Inspiré par les articles de Dopa sur Jespersen/Novial/Uropi, dont il nous a donné les liens.
- Un kat emstie un rat e un moz in de xas. - Le kat emstie de rat e de moz in de xas. - Kati emstie rati e mozi. - Rati e mozi emstie koimze. - Ei emstie apeli. - Le grod xand emstie un piklent koson in de strats. - Ei emstie de grod apel.
un : un kat : chat rat : rat (générique, genre rongeur) emsti' : manger e : et moz : souris in : dans le/de : déterminant déterminé déclinable le : vocatif, nominatif, avant le verbe ; de : accusatif, datif, après le verbe et préposition xas : maison koimze : fromage apel : pomme grod : gros, grand xand : chien piklent : petit koson : os strats : rue ei : je
Pluriel en i Pas d'article au pluriel Pas de déclinaison Pas d'accent Pas de finale vocalique particulière, sauf marquage des genres, uniquement quand nécessaire au singulier - féminin en -a - masculin en -o Le reste est neutre avec rien ou en -e, ou au pluriel en -i. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 8:54 | |
| Ma proposition à peine inspirée de l'anglais... Un kat du it un rat en un moz in de xas
Petite modif : les verbes se conjuguent avec un auxiliaire (du/did/wil) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 9:21 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Petite modif : les verbes se conjuguent avec un auxiliaire (du/did/wil)
Un peu comme en elko : le verbe ne change pas, c'est l'auxiliaire (ou particule si invariable) qui "porte" le temps du verbe : du = wodu did = wedu wil = wudu. Mais là, l'influence anglaise est indéniable. J'avais imaginé, mais c'est à titre purement indicatif, c'est même pas une proposition, pas davantage un conseil : Tu pars de did, par exemple, et tu te rends compte que la voyelle située entre les deux D est aussi celle utilisée en espéranto et en ido pour exprimer le passé. Du coups, en extrapolant à domphes, ça donne dad pour le présent, dod pour le futur. Là d'ssus, tu peux encore extrapoler davantage et remplacer un des deux D par une autre lettre pour changer de mode (soit les modes traditionnels : conditionnel, subjonctif, participe, impératif et j'en passe ; soit des modes moins courants : éventuel, émotionnel, volitif, optatif, etc. ; soit des modes totalement inventés par tes soins). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 10:26 | |
| @Anoev amatsum T'avais pas vu ? - PatrikGC a écrit:
- Ma proposition à peine inspirée de l'anglais...
Un kat du it un rat en un moz in de xas
Petite modif : les verbes se conjuguent avec un auxiliaire (du/did/wil) Lol, effectivement, à peine inspiré, en fait. Lol, l'auxiliaire dwild qui donne au passé présent futur : did (extrémité), du (début), wil (centre) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 10:31 | |
| C'est inspiré de l'anglais pour que tout le monde puisse comprendre où je veux en venir. Néanmoins, on peux remplacer le trio did/du/wil par pa/pe/fu ou te/la/va. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 20:49 | |
| Deux ou trois mots soit créés pour la peine sur le fil idées diverses_VL, soit comme ça : - blu : bleu - morj : mourir - tu : tu _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 21:38 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Deux ou trois mots soit créés pour la peine sur le fil idées diverses_VL, soit comme ça :
- blu : bleu - morj : mourir - tu : tu Blu rejoint un paquet d'autres langues. Pour tu, y en a pas mal non plus. Par contre, morj, bien que semblant à-postériori est nettement plus inédit. Bon courage pour la suite.
- Velonzio Noeudefée a écrit:
- amatsum
Là, j'ai pas compris. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 22:16 | |
| Je te proposais amatsum comme passif psolat de amare (ou équivalent). _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 23:11 | |
| Merci. J'vais réfléchir à ça. Le problème. C'est qu'y a un certain temps de ça, j'avais mis eo pour "je suis". Le problème, c'est qu'en vrai latin, EO, c'est "je vais". Donc, ça coince quelque part : y va falloir que je change quelque chose, c'est sûr. mais comment ? D'un autre côté, je suis pas partisan de sum. J'ai toujours été un peu estomaqué, quand j'étais à l'école, que AMATVS SVM pût avoir signifié "j'ai été aimé", alors que AMATVSM signifie "aimé" et que SVM signifie "je suis". Bref : y faut que je gratte de ce côté là. D'abord, remplacer eo par aut'chose, ensuite, que j'aille voir si je peux agglutiner le parfait du verbe eser avec d'autres verbes. Là, c'est une autre paire de manches ! J'en ai pas fini avec le parfait passif psolat, moi, j'te l'dis ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 23:38 | |
| J'avais aussi penser pour ma LAI : - kamj : venir (aller?) - kaminj : marcher (diminutif du précédent) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Jeu 22 Oct 2020 - 23:46 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- J'avais aussi penser pour ma LAI :
- kamj : venir (aller?) - kaminj : marcher (diminutif du précédent) De ca mminar e pour "cheminer", oui, effectiv'ment. Te v'là réconcilié avec la lettre K, on dirait*? C'est plutôt pas mal. * À moins que j'confonde avec un autre idéolinguiste, mais j'crois pas._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 8:55 | |
| Disons que je préfère la forme du c, mais honnêtement le k est beaucoup plus stable que le c, d'où d'ailleurs , je pense le choix de cette lettre par l'API pour le phonème /k/. C'est pourquoi pour une LAI, ben c'est k.
Il n'y a, à ma connaissance, que le suédois qui a un k instable.
Très étrangement, gare : stasion _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 9:44 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Il n'y a, à ma connaissance, que le suédois qui a un K instable.
Et en danois et en norvégien bokmål aussi, j'crois ben. Pour le nynorsk, je l'connais encore moins que l'autre pour me laisser aller à des hypothèses. En aneuvien, le K n'est amuï que s'il se trouve dans une position "inconfortable", coincé entre deux autres consonnes : e skripta /ə'çχiptɐ/ = j'ai écrit. Sinon, bien sûr, c'est [k]. Itou en psolat, où les chapelets de consonne sont nettement plus rares. Comme tu dois être au courant, le G n'existe pas en psolat. C'est le C qui assure le [g]. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 10:58 | |
| Le groupe sk se prononce souvent comme le ch du français ou un son proche dans les langues scandinaves.
Le pb est faussé car quasiment toutes les lettres de l'alphabet latin peuvent flotter d'une langue à l'autre. Ainsi en espagnol, le V a valeur de B, le J sert de jota/Rota etc. Justement, le J possède 3 valeurs dans les langues européennes : jota, le j de jeune/jaune et le yod.
Quand on se crée une langue, on impose une prononciation aux lettres. S'il me prend la fantaisie de décréter que le T se prononce S (comme dans saucisse), il en sera ainsi. Si qqun râle, je lui dirais que 'nation' en français s'écrit bien avec un t qui se prononce pas comme un t 'normal'. Même topo en néerlandais avec 'natie'. Quant à l'anglais, c'est un ch qu'on entend.
Donc il existera toujours un contre-exemple qqpart... | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 11:16 | |
| C'est sûr. Disons que je comparais avec une lettre comme le c, encore plus instable et que je garde la valeur api en tête aussi. Tiens une idée logique, chaque lettre selon le nombre de fois qu'elle est répétée pourrait prendre toute ses valeurs. Prenons ton exemple de la lettre j, ainsi : - monogramme j, api /j/ - digramme jj, /ʒ/ - trigramme jjj, /χ/ (J'ose pas imaginer pour la lettre C, lol ) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 11:36 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- C'est sûr.
Disons que je comparais avec une lettre comme le c, encore plus instable et que je garde la valeur api en tête aussi.
Tiens une idée logique, chaque lettre selon le nombre de fois qu'elle est répétée pourrait prendre toute ses valeurs. Prenons ton exemple de la lettre j, ainsi : - monogramme j, api /j/ - digramme jj, /ʒ/ - trigramme jjj, /χ/
(J'ose pas imaginer pour la lettre C, lol ) Tu as le cas en français avec le S entre 2 voyelles : Z (ruse) ou S (russe). J'avais exploité la chose dans une ancienne écriture de mon cru :consonne simple = non voisée, consonne double = voisée. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 15:26 | |
| - PatrikGC a écrit:
- J'avais exploité la chose dans une ancienne écriture de mon cru : consonne simple = non voisée, consonne double = voisée.
Oui, ou bien alors, sans diacritique : non voisée, avec : voisée. J'avais fait quelque chose d'approchant (par un trait au milieu) avec l'akrig. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 23:16 | |
| lumière : lits _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Ven 23 Oct 2020 - 23:41 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Quand on se crée une langue, on impose une prononciation aux lettres. S'il me prend la fantaisie de décréter que le T se prononce S (comme dans saucisse), il en sera ainsi. Si qqn râle, je lui dirais que 'nation' en français s'écrit bien avec un t qui se prononce pas comme un t 'normal'. Même topo en néerlandais avec natie. Quant à l'anglais, c'est un ch qu'on entend.
Ça m'a pas mal fait réfléchir quand j'ai créé la langue qui allait plus tard s'appeler l'aneuvien. Au début, comme pas mal, je rêvais de "une lettre/un son" (j'étais encore à ignorer le nom "phonème" qui, plus tard, me rendit bien des services). Et, petit à petit, le naturel venant au galop, j'me suis r'trouvé avec des lettres, non seulement à sons glissants (A, E, O, et aussi U ; par contre, Æ, Œ & I sont restées très stables), mais aussi à phonèmes glissants (la plus représentative d'entre elle étant le S, avec pas moins de cinq phonèmes : /s/, /z/, /ɬ/ (devant un L, uniquement), /ç/ et /ʝ/. Le T, mis à part à l'état de digramme avec le H : /θ/ ou bien amuï quand il est coincé entre deux autres consonnes, comme dans kaṅtdu (chanteur/-euse), il est d'une stabilité à toute épreuve : /t/*. * Ce phonème rassemblant deux allophones dont un est dialectal : [t] alvéolaire en Æstmor (sauf TT : dental) et [t̪] dental partout ailleurs dans l'pays. Même phénomène avec le phonème voisé /d/._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Dim 25 Oct 2020 - 13:41 | |
| J'avance doucement, j'avais déjà ei : je et tu : tu. J'ai donc complété les autres : er : iel (on) (neutre, animé), ancien masculin es : ça, cela (neutre, inanimé) ro : il (assez péjoratif, seulement si le contexte l'exige) za : elle (même remarque) nwi : nous vu : vous, y compris formule de politesse eli, souvent el : elles, ils, eux Mais plus amplement, j'interviens à propos de ce qui suit l'écriture et la prononciation. Je suis partagé entre deux systèmes, à propos des lettres c, h, s, x, y, z : - soit elles représentent respectivement /ʃ/, /h/, /x/, /ʒ/, /z/ - soit inspiré du cyrillique, mais aussi de la valeur du s en français en allemand, etc, elles représentent respectivement : /s/, /h/ ou /x/ selon lea locuteurice, /z/, /ʃ/, /y/, /ʒ/ c : (1) /ʃ/ ; (2) /s/ h : (1) /h/ ; (2) /h/ ou /x/ s : (1) /z/ ; (2) /z/ x : (1) /s/ ; (2) /ʃ/ y : (1) /ʒ/ ; (2) /y/ z : (1) /z/ ; (2) /ʒ/ Sinon je peux aussi m'inspirer de langues d'europe centrale ou s ~/ʃ/, on aurait donc : c : /s/ h : /h/ s : /ʃ/ x : /x/ y : /ʒ/ z : /z/ Qu'en dites-vous _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Dim 25 Oct 2020 - 18:20 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- ro : il (assez péjoratif, seulement si le contexte l'exige)
za : elle (même remarque) Qu'en dites-vous Là, j'ai guère compris. Pourquoi l'expression explicite du genre est-elle péjorative ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais Dim 25 Oct 2020 - 18:47 | |
| Pourquoi pas ?
Car c'est sexualiser et transformer l'autre en objet, alors qu'au neutre tu mets l'autre personne à une distance respectueuse. En fait le but : c'est de discuter et dialoguer peu importe de savoir si la personne est une femme ou un homme, c'est un être humain. Bien sûr si le contexte l'exige, tu peux. Et comme toute langue...la subtilité tu peux l'exprimer et le faire comprendre différemment...
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: SESI : ma LAI suite à mes essais | |
| |
| | | | SESI : ma LAI suite à mes essais | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |