|
| Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? | |
| | Auteur | Message |
---|
Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Dim 1 Déc 2019 - 14:15 | |
| Est-ce que dans vos langues vous pouvez mettre le verbe "être" au présent progressif ?
En français cela donnerait "je suis en train d'être (content)" (possible mais inusité). En anglais "i am being (happy)" (usité pour le passif, possible quand on veut insister).
***
Le contexte de ma question :
Je vois le fonctionnement de beaucoup de langues naturelles en parallèle et du coup je me suis posé la question de pourquoi il faudrait traduire différemment le verbe "être" dans au moins ces trois cas de figure :
A. FR : Je suis David. ES : (Yo) soy David. (esser) JA : (Watashi wa) Debiddodesu. (s'appeler) BR : Me a zo David. (?) GD : Is mise Dàibhidh.
B. FR : Je suis à Rome. ES : (Yo) estoy en Roma. (estar) JA : Watashi wa rooma ni imasu. (se trouver pour un être) BR : Emañ e Rome. (?) (se trouver, présent de situation) GD : Tha mi anns an Ròimh.(?)
C. FR : Je suis content (pour un homme). ES : (Yo) estoy contento. (estar) JA : Watashi wa manzoku shite imasu. (faire / agir présent progressif) BR : Laouen on. (être première personne présent simple) GD : Tha mi toilichte.
*
Puis il m'est venu l'idée que la différence tenait seulement à l'idée de présent progressif (c'est en cours, en train, correspondant en anglais à l'idée de "progressive") opposée à l'idée d'achèvement (c'est fait et cela ne va pas changer, en anglais "tense".
Tant que je réfléchis en français, je peux traduire toutes les formes des verbes utilisés dans les exemples précédent par "Set" stellaire ou "Tes" stellaire poétique, qui correspondent directement à "est" latin et français.
Mais si je tiens compte de l'idée qu'être à Rome ou être content est quelque chose en cours de réalisation, opposé à l'idée d'être la personne portant depuis sa naissance le prénom David, je devrais logiquement ajouter la terminaison progressive stellaire YD, en supposant bien entendu que l'idée de progrès implique une situation éphémère.
En stellaire, "Set" deviendrait alors "Sydet" (prononcer "südét'") et traduirait tous les cas de figure de type estar en espagnol ou emañ en breton et bien sur le progressif TE IMASU japonais.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Dim 1 Déc 2019 - 16:39 | |
| Le verbe ere comme pas mal d'autres verbes "statifs" n'a pas ce qu'on pourrait appeler un présent progressif : da erun David, da erun in àt alkáṅvabynev, da erun sadef.
On a, tout simplement : da • David, da • in àt alkáṅvabynev, da • sadef, éventuellement, si on veut (un peu) enfoncer l'clou : da ep David...
Mais le participe erun existe pourtant bien en aneuvien : erun sliyfan, da pòtnă nep vedj àt gools àt quatek-pirm minutev gàmen. = Étant endormi, il ne put pas voir le but à la quarante-et-unième minute de jeu. C'est un participe purement impersonnel, c'est tout, contrairement, par exemple, à kaṅtun : ar kaṅtun = ils sont en train de chanter. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: En méhien ça fait: Mer 4 Déc 2019 - 23:57 | |
| - Anoev a écrit:
- Le verbe ere comme pas mal d'autres verbes "statifs" n'a pas ce qu'on pourrait appeler un présent progressif :
da erun David, da erun in àt alkáṅvabynev, da erun sadef.
On a, tout simplement : da • David, da • in àt alkáṅvabynev, da • sadef, éventuellement, si on veut (un peu) enfoncer l'clou : da ep David...
Mais le participe erun existe pourtant bien en aneuvien : erun sliyfan, da pòtnă nep vedj àt gools àt quatek-pirm minutev gàmen. = Étant endormi, il ne put pas voir le but à la quarante-et-unième minute de jeu. C'est un participe purement impersonnel, c'est tout, contrairement, par exemple, à kaṅtun : ar kaṅtun = ils sont en train de chanter. Je suis David : Sï Dàvid ( identité , idée de permanence de Erstre) Næ Dàvid ( essence par nature, ce que je suis depuis la naissance < Nat :être par nature) Je suis à Rome : Adsï Romai ( localité, présence, Adestre : être là) Je suis content (pour un homme) : Sï bensy, Stàmic’h bensy, Bènsigæ, Asdï bensy : Autant, le verbe Erstre, que son fréquentatif ( à la voix moyenne) Staϑ expriment un état présent, imperfectif car non constant dans le contexte du récit. ( En revanche le verbe « adjectival » (cf l’ espérantisme : kontenti= esti kontenta) Bènsigat < bensia/-y, sous-tend un état d’âme : être content ( quel que soit le contexte ) . Enfin Attre , contracté de agidia/-y/-ᵫ +Erstre : être fait , comme son équivalent latin FIO, FIS, FIERI, FACTVM ESSE, signifie le caractère conjonctural de la qualité attribuée : « Il se trouve que je suis content. » | |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Jeu 5 Déc 2019 - 0:16 | |
| En mundeze le présent progressif s'exprime avec l'adverbe so ("étamment"), qui est en fait la forme adverbiale du verbe si (être). Il y a des cas où j'utilise "so si" (en train d'être), comment dans "kioma die so si? so si undi 20" (quel jour sommes-nous ? Nous sommes le lundi 20), pour distinguer de "kioma die si? (quel jour est-ce?), qui pourrait être une question à propos de n'importe quel autre jour. _________________ mundeze.com
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Ven 6 Déc 2019 - 12:25 | |
| En elko, les verbes sont tous progressifs par défaut :
ex. : kowi : parler, être en train de parler
On peut amplifier le phénomène avec des auxiliaires comme :
mehau : être en train de (auxiliaire progressif) terau : soudainement (auxiliaire non progressif)
go kowi : il parle go mehau kowi : il est en train de parler go terau kowi : il parla soudainement (mais il se tût aussitôt).
On peut également utiliser l'agglutination :
wedu = passé mewedu = passé progressif général mehedu = passé progressif de l'indicatif methedu = passé progressif proximal → go methedu kowi : il était récemment en train de dire etc. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Dim 15 Déc 2019 - 9:17 | |
| Pas de verbe être en Diaosxat, comme ça c'est réglé. Par contre il y a le préfixe mo pour un état passager. ko morardxac "il est en colère". Si c'est permanent, c'est le préfixe me qu'on emploie: ko melardxac Bien que ce soit un adjectif-adverbe on peut y ajouter une flexion temporelle pour les autres "temps continus" (par temps continu, j'entends le présent progressif, l'imparfait et leur équivalent au futur). Par exemple ko morardxac'laika "il était en colère" Bon par contre le préfixe mo (qui a d'autres usages) n'a rien de systématique. Ça sert dans l'exemple que j'ai cité pour faire une distinction par exemple entre l'humeur du moment et le caractère. Je pense aussi à l'exemple tœ urwa tœ morurwa qui se traduisent tous les deux par "c'est chaud". Le deuxième cas implique que c'est momentanément chaud, mais je suis pas sûr qu'il y ait un contexte où cette distinction soit utile Pour la localisation je n'y ai pas pensé, mais là encore je ne pense pas que ce soit utile. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Dim 15 Déc 2019 - 10:45 | |
| En PIE *H1es est uniquement au "véritable aoriste" parce que la période temporelle n'est pas précisée : ce peut être permanent comme ponctuel.
En gros, "être" n'est pas un processus, c'est plus une constatation. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? Mar 17 Déc 2019 - 23:26 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- En gros, "être" n'est pas un processus, c'est plus une constatation.
Voire... un état. C'est pareil pour "avoir", d'ailleurs, y m'semb'ben. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? | |
| |
| | | | Le verbe "être" ou "se trouver" au présent progressif ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |