L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
[Adhérents Fnac] -50% Casque Pro Gaming HyperX ...
Voir le deal
49.99 €

 

 traduire les couvertures d'albums d'Astérix

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty
MessageSujet: traduire les couvertures d'albums d'Astérix   traduire les couvertures d'albums d'Astérix EmptySam 15 Juin 2019 - 13:46

Sur le même principe qu'ici j'ai tenté de traduire des couvertures d'Astérix. Comme c'est une autre écriture, j'ai cherché de l'inspiration dans les vraies traductions. Je trouve qu'on ne s'est pas trop foulé pour les couvertures en Arabe et en Chinois, c'est dommage pour deux écritures qui ont produit d'aussi belles calligraphies par ailleurs. Pour l'Hindi c'est déjà mieux. Enfin voilà ce que j'ai fait et je m'excuse pour ce travail de cochon:

traduire les couvertures d'albums d'Astérix 64503636_173747733643144_2514322216410152960_n.jpg?_nc_cat=103&_nc_ht=scontent-cdg2-1

Esata'rrùmed Asteriks Galùs  "dans l'aventure, Astérix le gaulois"
Asteriks ya ce kilaganta "Astérix et le chaudron"
eltacab Goscinny, ozœkol Uderzo "scénario Goscinny, dessin Uderzo"

traduire les couvertures d'albums d'Astérix 62706165_173747786976472_1229374598240272384_n.jpg?_nc_cat=106&_nc_ht=scontent-cdg2-1

ora ùk'ful "la grande traversée"

traduire les couvertures d'albums d'Astérix 64302942_173747756976475_1150117114300858368_n.jpg?_nc_cat=101&_nc_ht=scontent-cdg2-1

Obeliks ya gasanti "Obélix et compagnie"
Sur le panneau: Sakred Obeliksos, insœne tafasolon morelùd "carrière d'Obélix, attention sortie de menhirs"

J'avais d'abord pensé faire des chimérogrammes pour les noms des auteurs et puis je me suis dit que trop de chimérogrammes feraient concurrence au dessin.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty
MessageSujet: Re: traduire les couvertures d'albums d'Astérix   traduire les couvertures d'albums d'Astérix EmptySam 15 Juin 2019 - 14:28

As-tu déjà parlé des chimérogrammes ailleurs ? Je serais curieux de connaître leur fonctionnement !

Sinon c'est à la fois élégant, riche, crédible et dépaysant, j'aime bien !
Revenir en haut Aller en bas
Wojnicz

Wojnicz


Messages : 849
Date d'inscription : 13/12/2017

traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty
MessageSujet: Re: traduire les couvertures d'albums d'Astérix   traduire les couvertures d'albums d'Astérix EmptySam 15 Juin 2019 - 16:15

Les images ne s'affichent pas chez moi.
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty
MessageSujet: Re: traduire les couvertures d'albums d'Astérix   traduire les couvertures d'albums d'Astérix EmptySam 15 Juin 2019 - 16:23

J'ai posté ça depuis facebook, alors peut être que si tu as réglé adblock à fond ça ne passe pas (c'est une hypothèse, vu que j'avais déjà mis d'autres images ailleurs via fb et elles ne s'affichent plus et je ne comprends pas pourquoi). Sinon j'essaierai en les mettant depuis une autre source.

Kotave a écrit:
As-tu déjà parlé des chimérogrammes ailleurs ? Je serais curieux de connaître leur fonctionnement !

Sinon c'est à la fois élégant, riche, crédible et dépaysant, j'aime bien !

Merci, c'est sympa. J'en avais déjà parlé ici https://aphil.1fr1.net/t4281-l-ecriture-erliska-et-les-chimerogrammes-diaosxat#145666

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Contenu sponsorisé





traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty
MessageSujet: Re: traduire les couvertures d'albums d'Astérix   traduire les couvertures d'albums d'Astérix Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduire les couvertures d'albums d'Astérix
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduire les albums de Tintin
» Batailles lexicales 6
» Comment traduire « colllang » ?
» Des mots durs à traduire
» "traduire" par François Julien

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: