L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
69.99 € 139.99 €
Voir le deal

 

 la place et le sens du mot

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMar 2 Juin 2009 - 16:45

Bonjour !

Par curiosité, j'aimerais savoir s'il existe des langues naturelles ou construites où la place du mot détermine sa nature ? si oui, comment cela fonctionne-t-il dans la langue concernée ?
Merci d'avance.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMar 2 Juin 2009 - 17:14

Il y a le chinois je pense, puisque les racines sont totalement invariables et généralement monosyllabiques, il n'y a donc pas de distinction morphologique entre les catégories grammaticales. Donc la distinction ne peut se faire que par la place du mot a priori.

Il me semble que l'Indonésien a des traits similaires mais pas sûr… Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3532
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMar 2 Juin 2009 - 21:08

N'oublions pas l'anglais, comme dans l'example suivant, bien connu :

What is mind? No matter. What is matter? Never mind.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité




la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMar 2 Juin 2009 - 21:51

esrecriel a écrit:
Bonjour !

Par curiosité, j'aimerais savoir s'il existe des langues naturelles ou construites où la place du mot détermine sa nature ? si oui, comment cela fonctionne-t-il dans la langue concernée ?
Merci d'avance.

Phonologiquement, ta propre langue (le français) est une telle langue.

Une lance que je lance.

C'est lui qui sait si ces chiens sont ses chiens. (Il n'y a aucune différence phonétique dans ces mots ou expressions!)
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMer 3 Juin 2009 - 12:35

::Indonésien::

L'indonésien est un bon exemple :

saya makan je mange

-saya je
-makan manger

makan saya ma nourriture

-saya mon, ma
-makan nourriture, aliment

::Elko::

En elko, la syntaxe est rigide, l'ordre des mots est immuable. Le sens principal (nature et fonction) est déterminé par les suffixes, mais la position du mot dans la phrase joue aussi dans le sens d'un mot.

Le suffixe a est celui des adjectifs, des participes passé et présent, du génitif, de la possession,... L'emplacement sera donc décisif pour savoir l'identifier parfaitement.

Dans la syntaxe elkanne il existe quatre constituants : le sujet, le verbe, le complément et le circonstant. En fonction de l'appartenance à l'un ou l'autre de ces constituants le sens variera et la traduction aussi.

Ainsi kala se traduira par beau si il est placé dans le sujet ou le complément, par embelli si il se trouve dans le constituant verbal et par à la beauté, de la beauté si il se trouve dans le circonstant.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMer 3 Juin 2009 - 13:34

ziecken a écrit:
::Indonésien::

L'indonésien est un bon exemple :

saya makan je mange

-saya je
-makan manger

makan saya ma nourriture

-saya mon, ma
-makan nourriture, aliment

.


Dis donc, je te déconseille de parler en Indonésien du côté de Bornéo ou de l'Iryan Jaya... sous peine de fâcheux contresens ! Laughing

Moi, j'ai compris "Mange-moi !"

En fait, "nourriture" est plutôt "makanan", le suffixe "-an" venant vraisemblablement du Sanskrit "-anam", qui est parent du "-en" des infinitifs germaniques et du "-en" sambahsa qui forme des noms d'actions à partir des racines verbales.

Olivier
http://sambahsa.pbworks.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyMer 3 Juin 2009 - 14:42

Oups ! Razz mes cours d'indonésien remontent à 2002, on peut pas dire que je sois bilingue ! lol

Merci Olivier pour tes compléments d'informations.

Alors, en dehors de certaines langues du projet ELKO, je n'ai pas d'autre exemples pour illustrer ce sujet. Crying or Very sad

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36962
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot EmptyDim 2 Aoû 2009 - 14:25

Inzhun las = mangeant autrui (!)
Las inzhun = en mangeant.

Nep eg ere dikta as? = Ne l'avais-je pas dit?

Eg ere nep dikta as = je ne l'avais pas dit.

Eg nep ere dikta as! je ne l'avais pas dit (ça, c'est sûr)!

Àt rylnkad sliffun àt tendalev = La Belle au bois dormant. Par contre, si on traduit avec l'ordre français du titre du conte de Perrault (Àt ryln kad àt tendalev sliffun), c'est le bois qui dort.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





la place et le sens du mot Empty
MessageSujet: Re: la place et le sens du mot   la place et le sens du mot Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
la place et le sens du mot
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Place des mots et de ceux dont ils modifient le sens
» Les 5 sens !
» présentation du graphieros
» Des changements de sens
» Dans l'autre sens

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: