L'anglais garde traditionnellement les diacritiques des mots étrangers qu'il emprunte (café, pâté, naïve, jalapeño, née). C'est un peu moins vrai de nos jours avec l'informatique, où on a tendances à les omettre (on trouve plus souvent resume que résumé, le contexte faisant la différence avec le verbe resume).
On trouve quelques mots vraiment anglais avec des diacritiques mais si cela reste extrêmement rare, principalement des formes poétiques (warnèd), ou pour éviter les hiatus, coöperate : cette orthographe est notamment encore utilisée par le New Yorker magazine, mais l'écrasante majorité écrit co-operate ou tout simplement cooperate.