|
| Et si le klingon était une langue humaine? | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 0:43 | |
| Cette question me turlupine depuis quelques temps... Le klingon (tlhIngan Hol) crée par Mark Okrand pour la franchise Star Trek possède des caractéristiques assez singulières... Sa grammaire est un peu dépaysante pour un indo-européen (et pas que d'ailleurs, seuls certains amérindiens doivent se sentir en terrain connu) mais reste globalement une grammaire "humaine" et pourrait théoriquement être la grammaire d'une langue parlée par des locuteurs humains. Le problème viens de sa phonologie, très très bizarre et très très asymétrique... Je vous laisse juger par vous même :
p /pʰ/ t /tʰ/ q /qʰ/ ' /ʔ/ b /b/ D /ɖ/ tlh /t͡ɬ/ ch /t͡ʃ/ Q /q͡χ/ j /d͡ʒ/ S /ʂ/ H /x/ v /v/ gh /ɣ/ m /m/ n /n/ ng /ŋ/ r /r~ɹ/ l /l/ w /w/ y /j/
et les voyelles :
a /ɑ/ e /ɛ/ I /ɪ/ o /o/ u /u/
Et on trouve les diphtongues suivantes : ⟨ay⟩, ⟨ey⟩, ⟨Iy⟩, ⟨oy⟩, ⟨uy⟩, ⟨aw⟩, ⟨ew⟩ et ⟨Iw⟩.
Et voilà! Assez original quand même! En fait pour n'importe quel linguiste amateur ou non cet inventaire est juste aberrant : pas de /k/ des aspirées sans équivalences non aspirées, des occlusives rétroflexes orphelines, pas de /s/... Mais bon les klingons sont des extraterrestres et leurs langues n'obéissent pas aux mêmes lois que les nôtres. Aussi, je me suis posé la question suivante, qu'arriverait-il (d'après vous) si des humains venaient à parler le klingon dans leur vie de tous les jours : qu'elles modifications dans la phonologie de la langue cela entrainerait? J'ai vu que certains membres du forum sont assez calés sur la linguistique historique, mais votre réponse ne doit pas être (forcément) rigoureuse. On peut imaginer plein de choses d'une langue tonale à l'apparition de clics... Pour vous aider à adapter la langue actuelle je vous laisse quelques proverbes klingons :
tIqIpqu' 'ej nom tIqIp. Frappez-les fort et vite.
ta'mey Dun, bommey Dun. Grandes actions, grandes chansons. (je suis assez fier de la version francophone de celui-ci)
bISuv 'e' yIwIv; bISutlh 'e' yIwIvQo'. Choisis le combat, pas la négotiation. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 7:07 | |
|
Dernière édition par odd le Mer 14 Oct 2015 - 20:50, édité 1 fois |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 10:29 | |
| Si je devais parler le klingon au quotidien, et si je pouvais créer ma propre variante de la langue, je simplifierais la prononciation comme suit : p /pʰ/ --> p t /tʰ/ --> t q /qʰ/ --> k ' /ʔ/ --> devient t en finale ou devant consonne b /b/ D /ɖ/ --> d tlh /t͡ɬ/ --> tl (devient /t͡ʃ//, noté ch, en finale ou devant consonne) ch /t͡ʃ/ Q /q͡χ/ --> kx j /d͡ʒ/ --> ʃ (noté sh) S /ʂ/ --> s H /x/ v /v/ gh /ɣ/ m /m/ n /n/ ng /ŋ/ r /r~ɹ/ --> r (roulé) l /l/ w /w/ y /j/ Je ne changerais rien aux voyelles ni aux diphtongues. Toutefois, les voyelles ouvertes, comme I, auraient tendance à se fermer en syllabe ouverte. Donc, a e i o u pour noter les voyelles, ay ey iy oy uy aw ew iw pour noter les diphtongues. tIqIpqu' 'ej nom tIqIp. --> tikipku 'esh nom tikip ta'mey Dun, bommey Dun. --> tatmey dun, bommey dun bISuv 'e' yIwIv; bISutlh 'e' yIwIvQo'. --> bisuv 'et yiwiw; bisuch 'et yiwivkxot Les modifications phonétiques entraîneraient l'apparition de quelques homophones. Le mot le moins fréquent serait alors remplacé par un autre mot. Le klingon "à la Vilko" aurait donc les 34 graphes et digraphes suivants, en alphabet latin : a e i o u ay ey iy oy uy aw ew iw p t k ' b d tl ch kx sh s x v gh m n ng r l w y Cinq voyelles de base, et 18 consonnes de base (si on enlève les groupes de consonnes tl, ch, et kx). Une phonologie plutôt simple, par conséquent. - odd a écrit:
- Mais son usage est plutôt celui d'une langue liturgique, les locuteurs ne la parle pas très bien mais essaient de se conformes à ses canons qui sont intangibles... Du coup pas d'évolution importante possible ni pour la phonematque ni pour le lexique...
L'arabe, langue liturgique dès le début de son expansion, s'est malgré tout dialectalisé très rapidement. Une langue est soumise à la loi d'airain de l'évolution linguistique lorsqu'elle est parlée au quotidien. C'est vrai même pour l'espéranto, les espérantophones de naissance ayant tendance à modifier la langue (ce phénomène a été étudié). Le klingon, si par hasard une communauté décidait d'en faire sa langue usuelle, n'échapperait pas à la malédiction de Babel !
Dernière édition par Vilko le Mer 2 Sep 2015 - 17:20, édité 2 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 10:46 | |
| - djingpah a écrit:
- et pas que d'ailleurs, seuls certains amérindiens doivent se sentir en terrain connu
Rien d'étonnant ! Ce qui me "dérange" un peu, dans le klingon, ce sont les voyelles : trop "humaines". J'aurais plutôt vu soit des voyelles comme le [ɤ] (déjà pas extrêmement courante sur terre), voire même celle-ci, considérée comme non pratiquée chez nous (sur Terre), au point que ceux qui ont mis à jour l'API ne lui ont encore même pas trouvé d'symbole ! Ce serait donc une voyelle idéale pour une langue extraterrestre ! Sans oublier tous les glissements possibles, comme par exemple un son intermédiaire entre le [ʏ] et le [ø]... sans avoir ni le [ʏ] ni le [ø] dans la langue. Et p'is... une langue sans voyelle ouverte (/a/), aussi. La création d'un idiome parlé par des intelligences non humaines ouvre la voie à des possibilités... Bon, le klingon est bien une langue humaine, puisqu'elle a été crée par un humain : Marc Okrand... pour être à l'usage de personnes anthropoïdes (donc... humaines) non terriennes. Ils ont une forme humaine, ils réagissent comme des Terriens (trop ?). Rien d'étonnant donc à ce que leur langue soit prononçable par des terriens. Ah... au fait : les Terriens ont quelques 6000 langues, et les Klingons n'en auraient... qu'une ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 11:26 | |
| - Anoev a écrit:
- Ah... au fait : les Terriens ont quelques 6000 langues, et les Klingons n'en auraient... qu'une ?
Les Klingons capables de voyager dans l'espace peuvent ne parler qu'une seule langue. De même, les humains qui sont allés sur la Lune parlaient tous l'anglais. Les habitants de la Lune, s'ils existaient, pourraient penser que les humains n'ont qu'une seule langue, l'anglais. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 11:56 | |
| Quelle misèèèère !!
Et les Vénuisiens, s'ils existaient (y a peu d'chance, vu l'atmosphère qu'y a là-bas) pourraient penser que le Terrien, eh ben, c'est le russe. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 14:40 | |
| - Vilko a écrit:
- Anoev a écrit:
- Ah... au fait : les Terriens ont quelques 6000 langues, et les Klingons n'en auraient... qu'une ?
Les Klingons capables de voyager dans l'espace peuvent ne parler qu'une seule langue. Les Klingons sont constitués en empire. Ein Volk, ein Reich, eine Sprache! |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 18:27 | |
| Je regarde tout d'abord la forme que prend le tableau des consonnes sur la très bonne page wikipédia en anglais, puis je déplace les plus excentrées vers les espaces libres. Tout en ayant en tête ce que nous savons des dialectes klingon intradiégétiques. Mon objectif ici : ne pas créer d'homonymie. p /pʰ/ t /tʰ/ ces trois consonnes peuvent être aspirées ou non, il s'agit d'allophonie. Le q devient kq /qʰ/ ' /ʔ/ > reste à l'initiale, mais disparaît en finale de syllabe en produisant un ton montant, noté par un accent aigu. Il n'est plus marqué dans l'orthographe en début de mot. D /ɖ/ > dtlh /t͡ɬ/ > θ (pour garder l'impression sifflante) Q /q͡χ/ > x prononcé [χ] H /x/ > h pour ne pas confondre avec la consonne plus haut S /ʂ/ > š prononcé [ʃ] ou [s] (allophonie) v /v/ > f, un son plus commun que sa contrepartie sonore ng /ŋ/ > g à l'initiale de syllabe, reste prononcé [ŋ] ailleurs w /w/ > v, car une place vient de se libérer ! gh /ɣ/ > w, car une place vient de se libérer ! Après /r/, il est prononcé (et écrit) bj /d͡ʒ/ > ž, prononcé [ʒ], pour fournir un parallèle à šy /j/ > j, prononcé [d͡ʒ], car une place vient de se libérer ! Je garde les voyelles telles quelles, sauf les diphtongues, qui sont réanalysées en voyelle + semi-consonne. Résultat : 5 voyelles et (toujours) 22 consonnes, avec une distinction de ton binaire (plat/montant) a e i o u p t k ' b d f š θ x v ž ch j w m n g h w l r tIqIpqu' 'ej nom tIqIp. tikipkú ež nom tikip. ta'mey Dun, bommey Dun. támej dun, bommej dun bISuv 'e' yIwIv; bISutlh 'e' yIwIvQo'. bišuf é jivif; bišuθ é jivifxó (bonus) jagh lucharghlu'ta'bogh HuH ghopDu'lIj lungaSjaj žaw lucharblútábow huh wopdúliž lugašžaž "puisse la bile des vaincus te remplir les mains" Mais autre chose est possible : si j'ai envie de garder q, un son très "klingon", il me suffit d'attirer à lui les autres consonnes occlusives sourdes, comme en hawaiien ! t>k p>t Ce qui nous donne : a e i o u t k q ' b d f š θ x v ž ch j w m n g h w l r tIqIpqu' 'ej nom tIqIp. kiqitqú ež nom kiqit. ta'mey Dun, bommey Dun. kámej dun, bommej dun bISuv 'e' yIwIv; bISutlh 'e' yIwIvQo'. bišuf é jivif; bišuθ é jivifxó jagh lucharghlu'ta'bogh HuH ghopDu'lIj lungaSjaj žaw lucharblúkábow huh wotdúliž lugašžaž Les possibilités sont infinies. J'allais encore dire l>y, mais je me suis dit qu'il fallait bien poster le message à un moment ou un autre. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 19:15 | |
|
Dernière édition par odd le Mer 14 Oct 2015 - 20:51, édité 1 fois |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 19:24 | |
| - odd a écrit:
-
- Citation :
- L'arabe, langue liturgique dès le début de son expansion, s'est malgré tout dialectalisé très rapidement. Une langue est soumise à la loi d'airain de l'évolution linguistique lorsqu'elle est parlée au quotidien. C'est vrai même pour l'espéranto, les espérantophones de naissance ayant tendance à modifier la langue (ce phénomène a été étudié). Le klingon, si par hasard une communauté décidait d'en faire sa langue usuelle, n'échapperait pas à la malédiction de Babel !
je parlais de la réalité de l'usage du Klingon actuel qui au contraire de l'arabe n'est qu'une langue liturgique à l'image de l'hébreu de la diaspora avant Ben Yehuda... Les fidèles sont très attachés au cérémonial sulpicien et à la prononciation telle qu'on la parle dans le ciel jusqu'à endosser une personnalité seconde pour pratiquer... L'évolution est complètement pour contrôle de la hiérarchie du kli (on n'en attendait pas moins d'adorateurs d'un culte guerrier...) Le contrôle du clergé sur la prononciation peut grandement varier. Le sanscrit est parlé tel qu'il y a 2500 ans grâce à la très bonne analyse phonétique de Paṇīni, mais le latin d'église a perdu voyelles longues, simplifié les diphtongues, palatalisé c et g e, i et t devant /j/... car il n'y avait pas de tradition phonéticienne dans le monde gréco-romain. Quand à l'hébreu, différentes écoles avaient différentes traditions de lecture (sans parler des signes de cantiliation), pour les mêmes raisons. Maintenant, c'est vrai que les "cultistes" klingon ont des enregistrements, eux. | |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 19:34 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- žaw lucharblútábow huh wopdúliž lugašžaž
À comparer avec : shagh lucharghluttatbogh xux ghopdutlish lungasshash À vue de nez, je dirais que, phonétiquement, il y a autant de différences qu'entre le portugais et l'espagnol... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 19:37 | |
| - Vilko a écrit:
- p /pʰ/ --> p
t /tʰ/ --> t q /qʰ/ --> k ' /ʔ/ --> devient t en finale ou devant consonne b /b/ D /ɖ/ --> d tlh /t͡ɬ/ --> tl (devient /t͡ʃ//, noté ch, en finale ou devant consonne) ch /t͡ʃ/ Q /q͡χ/ --> kx j /d͡ʒ/ --> ʃ (noté sh) S /ʂ/ --> s H /x/ v /v/ gh /ɣ/ m /m/ n /n/ ng /ŋ/ r /r~ɹ/ --> r (roulé) l /l/ w /w/ y /j/ Ça me semble déjà beaucoup plus prononçable! J'aime bien ton klingon à la Vilko, il a perdu tout son aspect "violent" que les lettres majuscules suggèrent... - Anoev a écrit:
- Ah... au fait : les Terriens ont quelques 6000 langues, et les Klingons n'en auraient... qu'une ?
C'est un des gros problèmes de Star Trek... Les aliens ne semblent n'avoir qu'une culture par espèce, même si des diaclectes existent en tlhIngan Hol. - Mardikhouran a écrit:
- Je regarde tout d'abord la forme que prend le tableau des consonnes sur la très bonne page wikipédia en anglais, puis je déplace les plus excentrées vers les espaces libres. Tout en ayant en tête ce que nous savons des dialectes klingon intradiégétiques. Mon objectif ici : ne pas créer d'homonymie.
p /pʰ/ Arrow t /tʰ/ Arrow Arrow ces trois consonnes peuvent être aspirées ou non, il s'agit d'allophonie. Le q devient k q /qʰ/ Arrow ' /ʔ/ > reste à l'initiale, mais disparaît en finale de syllabe en produisant un ton montant, noté par un accent aigu. Il n'est plus marqué dans l'orthographe en début de mot. D /ɖ/ > d tlh /t͡ɬ/ > θ (pour garder l'impression sifflante) Q /q͡χ/ > x prononcé [χ] H /x/ > h pour ne pas confondre avec la consonne plus haut S /ʂ/ > š prononcé [ʃ] ou [s] (allophonie) v /v/ > f, un son plus commun que sa contrepartie sonore ng /ŋ/ > g à l'initiale de syllabe, reste prononcé [ŋ] ailleurs w /w/ > v, car une place vient de se libérer ! gh /ɣ/ > w, car une place vient de se libérer ! Après /r/, il est prononcé (et écrit) b j /d͡ʒ/ > ž, prononcé [ʒ], pour fournir un parallèle à š y /j/ > j, prononcé [d͡ʒ], car une place vient de se libérer !
Je garde les voyelles telles quelles, sauf les diphtongues, qui sont réanalysées en voyelle + semi-consonne.
Résultat : 5 voyelles et (toujours) 22 consonnes, avec une distinction de ton binaire (plat/montant) a e i o u p t k ' b d f š θ x v ž ch j w m n g h w l r
Formidable! L'évolution que tu décris semble réaliste... Effectivement les coups de glotte finaux pourraient bien mener à l'apparition de tons! Pour ma part j'avais développé un dialecte klingon, c'est complétement une langue bleue mais, en la retrouvant je constate qu'elle a perdu tout aspect alien... La grammaire avait changé aussi, mais je ne poste que la phonologie : P t k q Ph /pʰ/ th /tʰ/ x s ş /ʃ/ z̧ /ʒ/ ç /tʃ/ çh /tʃʰ/ j /dʒ/ f v r l m n ĝ /ŋ/ w y a : a â : ɒ ä : æ ã : ã i : i ï : ɨ u : u ũ : ũ û : ʊ ü : ʉ o : o õ : õ ö : œ e : e Après pour ce qui est de savoir comment on est passé du klingon à ça... Je ne sais même pas si c'est possible... Cela dit j'aime bien cette phonologie, je vais probablement la réutiliser elle et ses nombreuses cédilles dans une autre langue... Comme j'ai fais ça n'importe comment on peut imaginer des centaines de transformations phonétiques : tIqIpqu' 'ej nom tIqIp.Thïkhipkû 'eç nõ thïkhipFrappez-les fort et vite. ta'mey Dun, bommey Dun.Tâmey dũ bõmey dũGrandes actions, grandes chansons. bISuv 'e' yIwIv; bISutlh 'e' yIwIvQo'.
Bïşüv 'e yïwiv bïşüç 'e yïwivçho.Choisis le combat, pas la négotiation. Je verrais bien un système d'harmonie vocalique avec ça... |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Mer 2 Sep 2015 - 19:39 | |
| - Vilko a écrit:
- Mardikhouran a écrit:
- žaw lucharblútábow huh wopdúliž lugašžaž
À comparer avec :
shagh lucharghluttatbogh xux ghopdutlish lungasshash
À vue de nez, je dirais que, phonétiquement, il y a autant de différences qu'entre le portugais et l'espagnol... L'intercompréhension devrait être possible entre toutes les variantes que nous pourrions proposer, moyennant un temps d'adaptation ! | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 3 Sep 2015 - 11:33 | |
| - djingpah a écrit:
- Pour ma part j'avais développé un dialecte klingon, c'est complétement une langue bleue mais, en la retrouvant je constate qu'elle a perdu tout aspect alien... La grammaire avait changé aussi, mais je ne poste que la phonologie .../...
Je serais assez intéressé par quelques grandes lignes de cette grammaire... | |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 3 Sep 2015 - 21:52 | |
| Pour faire plaisir à Janko Gorenc, s'il lit ces lignes, voici les chiffres de un à dix en Klingon standard, et, à côté, en gras, en "klingon de Vilko" : 1 | wa' | wat | 2 | cha' | chat | 3 | wej | wesh | 4 | loS | los | 5 | vagh | vagh | 6 | jav | shav | 7 | Soch | soch | 8 | chorgh | chorgh | 9 | Hut | xut | 10 | wa'maH | watmax |
Le x se prononce /x/, comme le H du klingon standard. | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 3 Sep 2015 - 22:04 | |
| Et en mardiklingon v1 (sans déplacement des occlusives) : 1 | wa' | vá | 2 | cha' | chá | 3 | wej | vež | 4 | loS | loš | 5 | vagh | faw | 6 | jav | žaf | 7 | Soch | šoch | 8 | chorgh | chorb | 9 | Hut | hut | 10 | wa'maH | vámah |
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 19:20 | |
| Sur mon Tumblr j'ai reblogué une analyse de la phonologie du klingon (en anglais) : The phonology of Old Klingon, où l'auteur essaye de démontrer assez vite que ça n'est pas si typologiquement inhabituel tout ça.
En résumé : – Les occlusives voisées sont d'anciennes injectives et il est normal qu'une langue n'ait pas son /t/ et son /d/ au même point d'articulation (article utilisé) – Le /s/ rétroflexe comme seul fricative apicale est corroboré (un peu) par le grec et l'islandais – Ce qu'on entend comme [qʰ] et [q͡χ] sont des artefacts de l'architecture différente de la gorge chez les Klingons, ce serait en fait /k/ et /q/ respectivement – Les fricatives voisées /v ɣ/ et /r/ proviennent d'une lénition de segments ancestraux /b d g/ en toutes positions, sur le modèle du grec | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8429 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 20:51 | |
| - Mardikhouran a écrit:
' /ʔ/ > reste à l'initiale, mais disparaît en finale de syllabe en produisant un ton montant, noté par un accent aigu. Il n'est plus marqué dans l'orthographe en début de mot.
Du coup pourquoi ne pas faire comme en allemand et ne pas mettre une majuscule quand le coup de glotte /ʔ/ précède ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 20:53 | |
| On pourrait supposer que Star trek serait adapté à des méthodes linguistiques pour les Aneuviens. La transcription latine donnerait :
1 wa' wah 2 cha' chah 3 wej vezh 4 loS lóch 5 vagh vagh 6 jav zhav 7 Soch chorh 8 chorgh rhorg 9 Hut hut 10 wa'maH vahma _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 20:55 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Mardikhouran a écrit:
' /ʔ/ > reste à l'initiale, mais disparaît en finale de syllabe en produisant un ton montant, noté par un accent aigu. Il n'est plus marqué dans l'orthographe en début de mot.
Du coup pourquoi ne pas faire comme en allemand et ne pas mettre une majuscule quand le coup de glotte /ʔ/ précède ? Parce que nul mot ne peut commencer par une simple voyelle en klingon. La hamza est sous-entendue dans mon orthographe car il n'est pas nécessaire de l'écrire dans cette position. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8429 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 23:09 | |
| Clong (sloh): Klingon de Velonzio Pour que ça me soit à peu près prononçable
p /pʰ/ -> /p/ t /tʰ/ -> /t/ q /qʰ/ -> /k/ ' /ʔ/ gardé en début de mot, phrase -> Majuscule b /b/ -> /b/ D /ɖ/ -> /d/ tlh /t͡ɬ/-> comme ci-dessous ch /t͡ʃ/-> écrit c Q /q͡χ/ -> devient q ou h ou écrit sh /ʃx/, /ʃχ/, /ʃʁ/ j /d͡ʒ/-> conservé tel quel S /ʂ/ -> s /ʃ/ H /x/ -> /x/, /χ/, /ʁ/, écrit rr v /v/ -> v /f/ gh /ɣ/-> g /g/ m /m/-> conservé tel quel n /n/ -> conservé tel quel ng /ŋ/-> pour les fins de mots ou coda de syllabe, pour les début de mot ou attaque gn, écrit h r /r~ɹ/-> /r/ l /l/ -> conservé tel quel w /w/uniquement avec le i et début de mot sinon u y /j/ uniquement avec le u et début de mot sinon i
et les voyelles :
a /ɑ/ -> et /a/ en voyelle ouverte e /ɛ/ -> et /e/ en voyelle ouverte I /ɪ/ -> /i/ et /j/, s'écrit i o /o/ -> et /o/ en voyelle ouverte u /u/ -> et /w/
dans le même ordre: p, t, q, b, d, c, sh, j, s, rr, v, g, m, n, h, r, l, w, y et a, e, i, o, u
Tiqipqu Edj nom tiqip. Ta-mei dun, bommei dun. Bisuv E yiwiv, bisuc E yiwivsho. Jak lucarglu Ta Bog rrurr gopdu Lij luhaciai
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10: wa - ca - wej - vag - jav -soc - corg -rrut - wa-Marr _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Jeu 14 Juin 2018 - 23:18 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Parce que nul mot ne peut commencer par une simple voyelle en klingon. La hamza est sous-entendue dans mon orthographe car il n'est pas nécessaire de l'écrire dans cette position.
C'est un reproche que je ferais au pIqaD, l'alphabet natif du klingon. Le coup de glotte (qui s'appelle un qaghwI', littéralement "qui interrompt") y est écrit dans toutes les positions, alors que ce n'est en fait nécessaire que quand il est en coda ou après une consonne, là c'est redondant. Regardez ceci, en noir, c'est la transcription en pIqaD de ces mots, en rouge ma version avec les qaghwI' inutiles en moins. Autre chose, les mots natifs klingons n'autorisent que trois codas de plus d'une consonne, /rɣ/, /wʔ/ et /jʔ/. Alors pourquoi les Klingons n'ont-ils pas inventé des lettres pour elles plutôt que de les écrire avec deux lettres chacune? J'ai utilisé une police différente pour imaginer trois lettres supplémentaires pour représenter ces trois codas. En noir, l'original, en rouge, ma version qui les utilise: | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Ven 15 Juin 2018 - 8:55 | |
| Je pense que le klingon a été bricolé en vitesse avec pour objectif de faire "bizarre" et le moins anglais possible. Son créateur n'a donc pas songé à divers détails, au fait qu'une langue et qu'une écriture soient le fruit de la patine des siècles. | |
| | | Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? Ven 15 Juin 2018 - 15:19 | |
| Marc Okrand n'a pas créé le pIqaD, il n'a joué aucun rôle dedans. C'est une création des fans, à la base, il n'est devenu officiel qu'avec Star Trek Discovery. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Et si le klingon était une langue humaine? | |
| |
| | | | Et si le klingon était une langue humaine? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |