Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Superlatif relatif Sam 30 Mar 2013 - 6:00 | |
| Si j'applique une analyse "IE" au chinois, je dirais que, pour la première phrase, "Paul" est un ablatif (comparaison) de l'adjectif "grand" :"grand (par rapport à) Paul" = "plus grand que Paul".
Pourquoi pas Yao hi tetz oig tun ig suo si "oig" est bien l'adjectif ?
| |
|
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Superlatif relatif Sam 30 Mar 2013 - 14:36 | |
| - Citation :
- Pourquoi pas Yao hi tetz oig tun ig suo si "oig" est bien l'adjectif ?
Oui, je pense que je vais faire ça. Pour le superlatif relatif, je procéderais ainsi : - Citation :
- Le superlatif relatif possède une construction différente. Comme pour le comparatif, il utilise tin (moins) ou tun (le plus) mais juste devant l'adjectif, qui y est toujours épithète d'un nom, qui lui-même reçoit la terminaison du défini (-er).
Exemple : Dinozaor ert tun oig kizeler (soigtz) – Les dinosaures étaient les plus grands animaux (du monde). Pour "un des plus..." au lieu de "les plus", je pense introduire une particule, soit à la tête du groupe nominal (ici tun oig kizeler) soit une autre terminaison qui remplacerait le défini - er dans ces cas-là. | |
|
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Superlatif relatif Sam 30 Mar 2013 - 22:15 | |
| - Kotave a écrit:
- Pour "un des plus..." au lieu de "les plus", je pense introduire une particule, soit à la tête du groupe nominal (ici tun oig kizeler) soit une autre terminaison qui remplacerait le défini -er dans ces cas-là.
En ce qui me concerne, pour "un des plus (beaux)", j'étais un peu coincé aux entournures, alors j'ai dû contourner la difficulté de la manière suivante : ùt ryln laṅd = un beau pays àt rylnert laṅd = le plus beau pays ùt rylnert laṅd = un des plus beaux pays (un plus beau pays) ùt rylnert inest tern laṅdeve = un des trois plus beaux pays (un plus beau parmi trois pays) àt rylnert àr tern laṅdene = le plus beau des trois pays | |
|
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Superlatif relatif Sam 30 Mar 2013 - 22:34 | |
| - Kotave a écrit:
- Selon vous, quelle est la manière la plus logique de former le superlatif relatif dans une langue ?
- A partir du comparatif ?
- A partir du superlatif absolu ?
- En mêlant les deux () ?
- Sans lien avec les deux ?
Kotava : lodontinaf, tolke ontinaf, tel lodontinaf (1°) Espéranto : pli alta, plej alta, la plej alta (2°) Uropi : maj hol, mol hol, de maj hol (1°) Sprante : má vig, kiat vig, lo vig (4°)
Que pensez-vous ? En méhien, je "copie" le français ou l'occitan en dérivant du comparatif de supériorité: hle calla, càllira: plus belle, mès beròia => olle calla, oa càllira: la plus belle , la mès beròia | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Superlatif relatif | |
| |
|