L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-45%
Le deal à ne pas rater :
Harman Kardon Citation One MK3 – Enceinte intelligente ...
99 € 179 €
Voir le deal

 

 Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)

Aller en bas 
+6
Jacint
Anoev
Vilko
Nemszev
Greenheart
Leo
10 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 3 Déc 2011 - 8:48

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Bolak_postcard

En farfouillant dans les archives conlang de mon disque dur je suis retombé sur cette hilarante enveloppe-tract. Au cas où l'image ne s'afficherait pas, en voici la substantifique moelle:
Citation :
LA LANGUE BLEUE - BOLAK - LANGUE INTERNATIONALE PRATIQUE
3 minutes pour savoir la traduire. Le dictionnaire en main, il suffit de connaitre une seule règle pour faire la traduction, sans fautes, d'un volume entier écrit en Langue Bleue.
Tant de frénétique emphase m'enjoignait de parcourir fébrilement la Abridged grammar of the blue language, Bolak à la recherche de cette règle magique injustement ignorée de l'humanité, qui s'avère être une série de règles qu'on peut résumer ainsi: Les mots courts sont dans le dictionnaire, les mots longs sont des composés et des dérivés. Epoustouflant.

Cette version anglaise, écrite par Bollack lui-même, est facilement compréhensible par les francophones. Elle n'est d'ailleurs compréhensible que par les francophones, ce qui donne une idée des mécanismes du bolak. Allez, il y a quand même des choses pas françaises dedans: par exemple, le c de l'alphabet est remplacé par un h renversé qui évoque le ч cyrillique. Pour l'obtenir sur l'ordi, il faut faire sauter la touche H du clavier avec le silex à ouvrir les palourdes et la remettre à l'envers avec le granit à casser les noix.

Une autre révélation m'attendait dans l'article huiquipédia:
Citation :
Le vocabulaire semble souvent tiré des langues naturelles. Pan traduit le mot pain, lov signifie aimer, mesr désigne un couteau (allemand Messer), etc. Or, ce phénomène n'est qu'un effet du hasard. L'auteur explique en effet très précisément le mécanisme utilisé par lui pour la formation du vocabulaire.
Les yeux écarquillés, je me suis dit: Bollack aurait donc trouvé la règle cosmique universelle de la formation de tous les mots de toutes les langues de la planète?! Encore une fois, il s'agissait de hâblerie. Je vous laisse découvrir la réponse dans l'article.

J'ai trop hâte de commencer l'étude du bolak avec ceux qui l'ont déjà appris (ça ne prend que quelques secondes, hein).
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 3 Déc 2011 - 11:02

Il a donné son propre nom à sa langue construite... Laughing
D'un autre côté, il faut un égo énorme pour arriver à mener n'importe quelle entreprise personnelle avec un minimum de succès.

***

Pourquoi la langue bleue ?

***

Les slogans sont à tester et à adapter avec les noms d'autres langues, naturelles et construites Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 3 Déc 2011 - 11:10

Ah zut, je ne me souviens plus de ce que j'avais lu sur cette langue, mais ça n'avait pas l'air grandiose.
La langue bleue porte bien son nom, en tout cas.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 3 Déc 2011 - 18:27

Elle s'appelle langue bleue pour évoquer le ciel et les idéaux de l'humanité, et l'auteur symbolise à la fois Bleue et Bolak (et Bollack) par un B supermajuscule.

La langue n'est pas inintéressante d'un point de vue historique, c'est un mélange de mécanismes apriori hérités des langues philosophiques et de racines seminaturelles façon volapük, le tout saupoudré d'une charmante naïveté sémantique.

Humainement, Bollack s'inscrit dans la mouvance des pacifistes de son époque qui tentaient d'instaurer la coopération entre les "peuples civilisés", lesquels peuples préparaient activement la première guerre mondiale.
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 0:04

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bolak
Wikipédia a écrit:
Après la fixation des règles phonétiques et syllabiques vues plus haut, l'auteur fabrique mécaniquement la liste de toutes les formes de mot possibles (tâche triviale à l'ère de de l'ordinateur). Par exemple, il détermine qu'il ne peut exister que 475 mots d'au plus trois lettres, respectant ses règles, pour traduire les interjections, prépositions, conjonctions, pronoms, etc. Il dresse de même la liste de tous les mots possibles jusqu'à cinq lettres (d'autres mots pouvant être créés en application des règles grammaticales).

L'auteur a raconté avoir ensuite récité à haute voix tous ces mots afin de leur attribuer la signification que cette sonorité lui évoquait, faisant pour cela appel aux sources les plus diverses. Ainsi kval sera cheval, mlon million, dom maison (latin), spik parler (anglais), spil jouer (allemand). Bien évidemment per désigne le père mais bolv sera une « contraction hypothétique du mot français boulevard ». Quant à stit, il est « une forme resserrée du mot constitution » (et pas instituteur ou restituer). Il ne reculera devant aucun procédé, allant jusqu'à attribuer au mot pif la signification de nez et à plin celle d'histoire naturelle !
J'aime bien cette façon de créer des mots.

J'avais pensé une fois à créer une langue "démoniaque", dont le vocabulaire serait créé au moyen de dés, sachant que les dés, c'est bien connu, sont contrôlés par le démon du jeu... L'idée étant de donner une sorte de "crédibilité psychologique" à un vocabulaire entièrement a priori. Mais l'idée même de langue démoniaque m'a toujours paru déplaisante.

Autre idée : l'ancien code secret devenu une langue "normale". C'est ce que le dibadien est censé être : un ancien code secret de cyborgs, à base de Jargon Chinook et de mots créés de toute pièce, devenu une langue nationale après avoir été parlé (et déformé, dans le sens de plus de naturalisme) par des prisonniers rassemblés dans des camps.

L'idée m'était venue, il y a longtemps, en lisant sur le Net un article écrit par un adepte des sciences occultes, un Magicien du Chaos, qui expliquait que le vocabulaire de sa langue cérémonielle, l'Ouranian-Barbaric, était "channeled" (transmis) depuis un monde surnaturel. Il donnait des explications pour se mettre dans la "transe gnostique" adéquate, etc.

Une autre source d'inspiration étant le syllabificator de Justin B. Rye. En bon idéolinguiste Justin B. Rye tient compte des fréquences des différents phonèmes : /n/ est plus fréquent que /kh/, par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 14:39

Le bolak aurait donc été channelé par le démon des langues Like a Star @ heaven
Ou du moins par Bolakuspikor, le-démon-des-langues-que-Bollack-parlait Razz
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 15:51

silent 


Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 17:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 17:17

Ou bien "créé avec du bol"? Razz J'ai beau me creuser la tête, je ne trouve pas de quel mot est inspiré ce bol qui signifierait art (au sens large).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 17:23

Leo a écrit:
J'ai beau me creuser la tête, je ne trouve pas de quel mot est inspiré ce bol qui signifierait art (au sens large).
Les mots du bolak ne proviennent pas nécessairement d'une langue existante. Bollack a fait la liste de tous les mots phonosyntaxiquement possible de sa langue et leur a attribué des sens selon son impression.
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 17:30

Oui, effectivement, c'est ce fameux "hasard" dont on parlait tout à l'heure, mais la plupart du temps ce sont quand même des racines volapükesques.
Pline l'Ancien a donné plin (histoire naturelle), peut-être que bol vient de Ferdinand Bol ou Hans Bol?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 17:53

silent 


Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 17:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 17:57

Leo a écrit:
Oui, effectivement, c'est ce fameux "hasard" dont on parlait tout à l'heure, mais la plupart du temps ce sont quand même des racines volapükesques.
Quand même, lov est plus reconnaissable que le löf du volapük...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 18:41

silent 


Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 17:10, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 20:23

lsd a écrit:
ou de...Bolack Wink
LOL! La boucle est bouclée.

Quand je parlais du volapük, je ne mettais pas l'accent sur la reconnaissabilité mais sur le fait que les mots du bolak sont quasiment toujours tirés des langues nat, quelle que soit leur reconnaissabilité -- du moins ceux qu'on peut voir dans la grammaire, je n'ai pas trouvé de dictionnaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 4 Déc 2011 - 22:16

Silvano a écrit:
Leo a écrit:
Oui, effectivement, c'est ce fameux "hasard" dont on parlait tout à l'heure, mais la plupart du temps ce sont quand même des racines volapükesques.
Quand même, lov est plus reconnaissable que le löf du volapük...

Pour un non anglophone, c'est un peu du pareil au même, sinon, [lœf] pour [lɔv] ne sont pas si éloignés que ça au point de rendre le premier méconnaissable. 'fin, c'est comme ça que j'vois les choses ; main'nant... on peut toujours faire une synthèse du bolak et du volapük en créant une langue où le mot serait traduit löv mai y aura t'jours quelqu'un qui y verra un lion (D: Löwe).
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 16 Jan 2021 - 20:18

La langue bleue n'est donc pas une bonne langue ? Ne vaut-il pas la peine de l'apprendre ?
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 16 Jan 2021 - 21:42

Cette manière de créer du vocabulaire ne me parait pas si mal et assez intéressante.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
odd

odd


Messages : 1068
Date d'inscription : 06/04/2019

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 16 Jan 2021 - 22:56

Jacint a écrit:
La langue bleue n'est donc pas une bonne langue ? Ne vaut-il pas la peine de l'apprendre ?
seules les auxilangues sont dédiées à l'usage...
mais je ne pense pas qu'une conlangue puisse seulement être apprise quand son locutorat n'excède pas 100 personnes...
alors quant à valoir la peine...
la plupart des conlangues sont issues du besoin impérieux  d'être créées et quelquefois pour être juste goûtées du bout des lèvres à travers un livre et servir d’inspiration à d'autres créateurs...
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 16 Jan 2021 - 23:22

En fait, je préfère les langues parlées par très peu de personnes, moins il y en a, mieux c'est. L'idéal serait une langue que je suis le seul à connaître et peut-être une ou deux autres personnes.
Je ne cherche pas un usage pratique, je cherche la beauté, la perfection, la qualité, l'esthétique, la musicalité, l'originalité.

Si Bolak est une bonne langue, je suis prêt à l'apprendre. Mais dans ce fil, j'ai vu beaucoup de critiques négatives, je ne sais pas si elles sont fondées.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptySam 16 Jan 2021 - 23:52

Jacint a écrit:
En fait, je préfère les langues parlées par très peu de personnes, moins il y en a, mieux c'est. L'idéal serait une langue que je suis le seul à connaître et peut-être une ou deux autres personnes.
Je ne cherche pas un usage pratique, je cherche la beauté, la perfection, la qualité, l'esthétique, la musicalité, l'originalité.

Ca sent la perso-langue, soit la tienne, soit celle de quelqu'un, va te renseigner du côté de l'elko.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 17 Jan 2021 - 1:49

Si Elko est cette langue qui s'appuie sur des personnages mythologiques pour créer du vocabulaire, je préfère Bolak avec son "plin" basé sur l'Histoire naturelle de Pline.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 17 Jan 2021 - 8:57

Jacint a écrit:
Si Elko est cette langue qui s'appuie sur des personnages mythologiques pour créer du vocabulaire, je préfère Bolak avec son "plin" basé sur l'Histoire naturelle de Pline.
C'est vrai qu'une partie des clés est onomastique, mais d'autres clés sont obtenues par combinaisons de clés et n'ont plus pour référence un personnage mythique ou une divinité.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 17 Jan 2021 - 10:10

Puis renseigne-toi correctement avant de résumer ainsi aussi sommairement et caricaturalement.
A propos de l'elko
- Toutes les clés sont en CVC
- C'est une langue aussi inspirée des langues malayo polynésiennes, donc très vocalique
- Il y a plus de clés construites par paronymie : changement d'un ou plusieurs des éléments CVC, que par theonymie.
- Le nombre de clé est limité à 1012, pour l'instant non atteint.
La langue est fonctionnelle. Et plusieurs personnes l'ont apprises et sont capables de traduire quelque chose.

Oui, effectivement quelques clés sont inspirées de nom de divinité ou êtres issus de toutes les mythologies selon une procédure qui réduit cela à CVC, donc effectivement la clé TEN qui est en lien avec l'intelligence est inspiré d'une déité très connue, maintenant si tronqué que peu me semble que ce soit si facilement retrouvable.

Toi qui cherches :
- une langue rare parlée que par quelques personnes Elko 10, dont 4-5 actifs seulement-> ton critère n1 respecté.
- seul à connaître ~ perso langue, ton critère n2 approché
- beauté, qualité, esthétique, musicalité, originalité -> l'elko a bien tout ça -> ton critère n3 respecté.

C'est sûr que le fait que les quelques clés premières soit inspirées des mythologies du monde entier, c'est peut être trop original pour toi.
On peut difficilement crér à partir de rien.
L'un des essais les plus proches que je connaisse, c'est le remaï, mais si l'elko te paraît trop original... Je ne te le conseille pas.
Pas plus que je ne te conseille ni le deyryck, ni aucune de mes langues.

Tu me parais bien trop rechercher le mouton à 5 pattes.
Si rien ne te satisfait, crée ta langue, au lieu de critiquer celles des autres avec des critères subjectifs et fallacieux. Tu verras si c'est si facile de créer une langue.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 17 Jan 2021 - 11:20

Velonzio Noeudefée a écrit:
On peut difficilement créer à partir de rien.
Ultravrai ! mêmes les langues à-priori ont besoin d'une base de création : la différence avec les à-postériori : ce n'est pas quelque chose qui vient du dehors. Imagine une langue à-priori fondée sur les quatre éléments (terre (sol), air, eau et feu), eh bien il faut bien partir de chacun de ces éléments pour mettre en place un lexique ou une grammaire. Avec le vide, on aboutit au... vide.

Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu me parais bien trop rechercher le mouton à 5 pattes.
Si rien ne te satisfait, crée ta langue, au lieu de critiquer celles des autres avec des critères subjectifs et fallacieux. Tu verras si c'est si facile de créer une langue.
Je plussoie : je parle d'expérience. Dans le mouton à cinq pattes, tu préfères trois gigots ou trois épaules ? Autrement dit, il faut savoir ce qu'on veut quand on décide de choisir d'apprendre une langue. Il n'y a pas de langue parfaite, faut bien se mettre ça dans la tête, l'humain n'est pas parfait, l'humain a créé les langues, les langues ne sont donc pas parfaites, mais elles sont destinées à communiquer pour comprendre et faire évoluer l'environnement qui nous entoure.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) EmptyDim 17 Jan 2021 - 12:46

Je pense que pour qu'une langue soit totalement neutre, elle devrait être complètement a priori. En outre, il devrait utiliser ses propres caractères.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty
MessageSujet: Re: Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)   Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Bolak, la langue bleue (1899) (Léon Bollack)
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Quelles sont les meilleures langues a priori ? + Spokil et la Langue bleue de Bolak
» Langue bleue minimaliste-expérimentale : Pe1 Ko5
» Langues bleues (vos toutes premières langues inachevées)
» Deux environnements...
» Orange bleue

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: