L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

 

 présentation de ma langue, le Sloygèorl

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 16:49

Salut
Voici une présentation partielle de la langue de mon œuvre, le Sloygèorl.

Phonétique :
k c
g g
x ɣ
t t
d d
j ʒ
z z
p p
b b
v v
f f
l l
œ y
u u
o o
ô ɔ
i i
e e
ê ɛ
a ä
ye iɛ̯
äi äi̯
wo uɔ̯
äu äu̯

Ordre grammatical : verbe-objet-sujet
Le cas sujet et le cas régime sont discerné par les déterminants :

sujetrégime
définileli
indéfinilolu
äigalê li ldäuda le aliz
tl. éclaire l'érable le Soleil
qs. Le Soleil éclaire l'érable.

Conjugaisons :
-ê présent
-ô passé (correspond à l'infinitif)
-ivg futur
-äu accompli (correspond au passé composé)
-eg conditionnant ("Si il était là...")
-ovg potentiel (employé entre autre comme le conditionnel)


Dernière édition par Oliel le Sam 10 Juin 2023 - 19:01, édité 4 fois

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 17:04

Ça démarre bien.

Tiens, juste une question :

Citation :
äi /äi̯/

Pourquoi le A dans la diphtongue ci d'ssus est affublé d'un tréma, alors que seul il n'en a pas : a /ä/) ? même remarque pour äu (/äu̯/) ?

Quelles sont les spécifications du cas régime ? Est-ce comme en français médiéval*?

*J'pose la question parce que j'ai aussi un cas régime en thub, mais y cohabite avec deux autres cas : le cas sujet, pour le sujet et ses attributs (du sujet, 'videmment), le cas objet pour les cas objets (direct & indirect) ; le cas régime sert pour tout le reste, y compris certains cas circonstanciels qui dans d'autres langues (espéranto, latin, psolat et aneuvien compris) auraient été déclinés à l'accusatif (il va à la maison).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 20:35

Anoev a écrit:

Citation :
äi /äi̯/

Pourquoi le A dans la diphtongue ci d'ssus est affublé d'un tréma, alors que seul il n'en a pas : a /ä/) ? même remarque pour äu (/äu̯/) ?

Quelles sont les spécifications du cas régime ? Est-ce comme en français médiéval*?

À la graphie, le tréma sert à indiquer que le "a" fait partie d'une diphtongue, au cas où il serait suivi d'un "i" ou d'un "u" plein.

Je ne suis pas sûr de comprendre ce que tu veux savoir, par rapport aux spécificités du cas régime. Il comprend tout ce qui n'est pas sujet. Si on prend "Tu finiras bien par le voir.", cela pourrait être dit : "Un moment sera que tu le verras.", le pronom correspondant à "un moment" étant flexionnel.
À l'inverse, "hier", "maintenant", sont considérés comme des noms (était ensoleillé le hier.), toutefois ils peuvent être employés comme adjectif épithète par le verbe (L'été est chaleur. = L'été est chaud.) ou complément de phrase sous forme d'adverbe au verbe : suivant l'anglais "It is maple", "C'est érable." pour signifier "C'est de l'érable.", on dit l'équivalent de "J'y allai hierement." ("allais hier là je"). "hier" étant un nom, il n'a pas de flexion sujet-régime, et, placé juste après le verbe, l'élipse de l'article fait le reste.
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 20:48

Oliel a écrit:
Il comprend tout ce qui n'est pas sujet.
Compris-saisi. C'est donc le même qu'en français médiéval, suite à c'que j'en ai lu là.

Sinon, pour le Ä dans ton orthographe, j'ai compris aussi, ça fait penser un peu au Ŭ espéranto, à cette différence près que le Ŭ est situé en fin de diphtongue. En fait, dans les deux cas, c'est un signal d'attention au lecteur qu'il va rencontrer une diphtongue. Ça peu aussi être un signal d'attention au typographe (dans une diégèse où on parlerait ta langue), lui demandant de ne pas couper un mot (tiret en fin de ligne) juste après un Ä. Pas mal trouvé, en effet. Chez moi, le AU, tout comme les voyelles longues ne doit pas non plus être scindé en deux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 20:53

Bon début ! J'élabore sur la question d'Anoev, est-ce que le cas régime est aussi employé comme vocatif ("hé oh le chien !") ? Comme cas du prédicat nominal ("Marie est un médecin") ?

Il y a des lettres dans le nom de la langue qui n'apparaissent pas dans la phonétique (s, l, r). Le nom vient d'un autre peuple ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 21:08

Mardikhouran a écrit:
Bon début ! J'élabore sur la question d'Anoev, est-ce que le cas régime est aussi employé comme vocatif ("hé oh le chien !") ? Comme cas du prédicat nominal ("Marie est un médecin") ?

Il y a des lettres dans le nom de la langue qui n'apparaissent pas dans la phonétique (s, l, r). Le nom vient d'un autre peuple ?

Je n'ai pas décidé, pour le vocatif... Il faudrait que je sache quel sont les obstacles auxquels je me heurterai... Placer le sujet avant le verbe pourrait entrainer de malheureuses confusions. Je pense que le vocatif nécessite un article vocatif. Il y a toutefois l'adjectif démonstratif "adp", qui peut toujours servir.

Quand au nom... Je pourrais inventer qu'il vient d'un peuple ancestral, oui, où d'une appellation moderne. En fait, j'ai construis le nom du Sloygèorl avant de choisir les phonèmes. Ce nom vient de "lierre" et "logos" : sLoYgÈoRl
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 21:15

Ok ! Par contre il y a des /l/ dans des mots de la langue (comme les articles et le verbe "éclairer"), faudra rajouter cette consonne dans la phonétique.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 21:25

Oliel a écrit:
agliê li ldala le aliz.
Mardikhouran a écrit:
Ok ! Par contre il y a des /l/ dans des mots de la langue (comme les articles et le verbe "éclairer"), faudra rajouter cette consonne dans la phonétique.
C'est vrai, ça, j'avais pas fait attention à ça ; en plus, y en a deux dans le nom de la langue. Un oubli, sûrement.

Comment prononce-t-on le L en sloygèorl ?

/l/ ? /ɫ/ (comme le Л russe ou le L final portugais) ? /ʎ/ (comme le LL castillan) ? ou bien /ɬ/ (comme le LL gallois ou SL en aneuvien) ?  Ou bien y a-t-il plusieurs prononciations ? selon c'qu'on y trouve derrière... ou devant ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 13 Oct 2022 - 23:58

Anoev a écrit:
/l/ ? /ɫ/ (comme le Л russe ou le L final portugais) ? /ʎ/ (comme le LL castillan) ? ou bien /ɬ/ (comme le LL gallois ou SL en aneuvien) ?  Ou bien y a-t-il plusieurs prononciations ? selon c'qu'on y trouve derrière... ou devant ?

Je n'y avait pas réfléchi. Je veux une langue qui sonne joyeux alors j'opterais pour le r hongrois.
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 13:14

Mardikhouran a écrit:
Ok ! Par contre il y a des /l/ dans des mots de la langue (comme les articles et le verbe "éclairer"), faudra rajouter cette consonne dans la phonétique.
J'm'en suis pas rendu compte tout d'suite, mais y z'y sont, et pour une prononciation on ne peut  plus naturelle :

Citation :
f f
l l
œ y
Mais du coup, c'est le R qui manquait (et qui s'trouve en avant-dernière lettre du nom de la langue), et qui, du coup, se prononce roulé (à la hongroise... ou autre) : tout ren'n'dans l'ord'.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 14:33

Anoev a écrit:

Mardikhouran a écrit:
Ok ! Par contre il y a des /l/ dans des mots de la langue (comme les articles et le verbe "éclairer"), faudra rajouter cette consonne dans la phonétique.
J'm'en suis pas rendu compte tout d'suite, mais y z'y sont, et pour une prononciation on ne peut  plus naturelle :

Citation :
f f
l l
œ y

Le L, Je l'ai ajouté par la suite, en rééditant le texte.

Ce qui m'ennuie, maintenant, c'est la phonotaxe. J'ai besoin de beaucoup de groupes consonantiques parce que certaines contraintes m'interdisent d'employer certaines voyelles. Comme je le disais, je veux que ça sonne ! Ça donne ceci :

Consonnes initiales :

k t p
g d b
x j v f
l z

LV
lg ld lb

VF
gx dx bx
gj gz dj dz bj bz
gv dv bv

FO
jk zk jt zt jp zp

OF
tx
kj kz tj tz pj pz
tv

VL
gl dl bl
xl jl zl vl fl
FV
xg jg zg vg fg
xd jd zd vd fd
xb jb zb vb fb

FF
jx zx vx
xj xz vj vz fj fz
xv jv zv

Consonnes finales :

k t p
g d b
x j z v f
l

LO
lk lt lp

VO
dk
gt bt
dp

FO
xk xt
jk zk jp zp
vt vp

LFO
lxk lxp
lvk lvp
dzv

FV
jg zg vg fg
xd vd fd
xb jb zb

LF
lx lj lz lv lf
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 14:48

Oliel a écrit:
LV
lg ld lb

VF
gx dx bx
gj gz dj dz bj bz
gv dv bv

FO
jk zk jt zt jp zp

OF
tx
kj kz tj tz pj pz
tv...
Là, j'commence à moins comprendre...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 15:30

Anoev a écrit:
Oliel a écrit:
LV
lg ld lb

VF
gx dx bx
gj gz dj dz bj bz
gv dv bv

FO
jk zk jt zt jp zp

OF
tx
kj kz tj tz pj pz
tv...
Là, j'commence à moins comprendre...

C'est les groupes de consonnes pouvant être en début et fin de syllabe... Ce qui suit "FV" sont les Fricatives suivies d'une occlusive Voisées (jk, zk, jt...), "OF" pour Occlusive suivi d'une Fricative...
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 15:41

Là, j'commence à mieux comprendre... Par contre, le LV en titre, c'est quoi ? Pas labiale... Mais plutôt "spirante latérale", puisque ce sont des l qu'y a en début de groupe (lg, ld, lb). quant au V, c'est une consonne voisée... Bref : c'est un peu un jeu d'piste, non ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 15:49

Anoev a écrit:
Là, j'commence à mieux comprendre... Par contre, le LV en titre, c'est quoi ? Pas labiale... Mais plutôt "spirante latérale", puisque ce sont des l qu'y a en début de groupe (lg, ld, lb). quant au V, c'est une consonne voisée... Bref : c'est un peu un jeu d'piste, non ?

Je pense que je ne maitrise pas le language conlango-phonotactique... Je n'ai pas présenté les choses correctement. Les lettres en majuscule sont des titres qui classe les groupes de consonnes possibles, alors ce qui est possible en début et fin de syllabes sont les groupes de consonnes en minuscule.
"L" est pour le phonème "l", tout simplement.
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8299
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 21:10

Tu devrais mettre au moins un exemple par groupe, ce serait plus clair ainsi, car j'ai un peu de mal à y voir bien clair.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 21:34

Velonzio Noeudefée a écrit:
... j'ai un peu de mal à y voir bien clair.
J'me sens moins seul : c'est rassurant.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 14 Oct 2022 - 21:58

Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu devrais mettre au moins un exemple par groupe, ce serait plus clair ainsi, car j'ai un peu de mal à y voir bien clair.

D'accord, alors je ne sais pas du tout ce qu'est la phonotaxe !

LV (L suivi d'une occlusive voisée)
ex : ldada (érable)
lg ld lb

VF (occlusive voisée suivi d'une fricative)
ex : gza (nettoyer, purifier)
gx dx bx
gj gz dj...
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Les adjectifs possessif en morphogenèse   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptySam 15 Oct 2022 - 15:12

Comme je ne maitrise pas suffisamment le Sloygèorl et que certains points importants sont à vérifier, je ne présente pas toutes les règles grammaticales dans le moment.
Aujourd'hui, je vais vous présenter comme a dit le titre. Voici :

Ce qui correspond à des adjectifs possessifs en français est classé parmi les pronoms adjectivaux, en Sloygèorl. Ils peuvent être employés comme adjectif, suivant le nom, ou prendre la place du nom et de son adjectif.

avê li tvat za xa
tl. est la maison mienne elle
qs. C'est ma maison.

avê za xa
qs. C'est la mienne

avê af za
tl. est lui mien
qs. Le mien, c'est lui.

de la mise en place des pronoms adjectivaux génitifs :

[ z- | j- ] départissent ce qui appartient à l’adressant de ce qui ne l'est pas.
mien, notre : za
tien, votre : ja
sien, leur : a

d- signal ce qui appartient à d'autre que l'adressant.
nôtre : dza
tien, vôtre : dja
sien, leur : da

-x signal le pluriel à la troisième personne (ou a été abandonné ultérieurement).
sien : da
leur : dax

äi- signal l'exclusivité.
à nous : dza
à nous autres : äidza

Nous avons :
za : mon
dja : ton
da : son
dza : notre
äidza : notre, pas à vous
dja : votre
dax : leur

z- est abandonné à la 2P exclusif et äi- permet de discerner la 2S de la 2P.
za
äidja
da
dza
äida
dja
dax

Le marqueur d- est rendu inutile à la 2S et est abandonné ; il en est fait de même pour la 2P ce qui augmente son discernement de la 2P.
Résultat :
za : mon, ma, mes, mien...
äija : ton, ta, tes, tien...
da : son, sa, ses, sien...
dza : notre, nôtre...
äida : notre et pas à vous...
ja : votre, vôtre...
dax : leur, leurs
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptySam 15 Oct 2022 - 18:33

Ç'est pas mal trouvé, ça, les pronoms adjectivaux, pour remplacer les pronoms et adjectifs possessifs, notamment quand la possession n'est pas de mise, ça me rapproche de quelque chose.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptySam 15 Oct 2022 - 19:07

Anoev a écrit:
Ç'est pas mal trouvé, ça, les pronoms adjectivaux, pour remplacer les pronoms et adjectifs possessifs, notamment quand la possession n'est pas de mise, ça me rapproche de quelque chose.

Très intéressant... le pronom personnel employé pour rediriger le génitif.
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptySam 15 Oct 2022 - 23:35

Oliel a écrit:
Le pronom personnel employé pour rediriger le génitif.
Je m'en suis servi aussi avec æt (ce, cette, celui, celle, pluriel : ær), pour

æt en = celui-ci (celui-ci = celui près de moi)
æt on = celui-là (celui-là = celui près de toi)
æt an = celui-là (celui là bas).

Tu peux toujours extrapoler.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Oliel

Oliel


Messages : 127
Date d'inscription : 04/07/2022
Localisation : Québec

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyJeu 20 Oct 2022 - 23:21

Mardikhouran a écrit:
[...] est-ce que le cas régime est aussi employé comme vocatif [...]

J'ai pris ma décision ; il y a des articles vocatifs :
dy : vocatif défini
dw : vocatif indéfini

L'indéfini peut être employé pour une adresse cultuelle (dw Aino), le nom des urbanités (dw Fondcombe) ou la présentation d'un inconnu.
Revenir en haut Aller en bas
https://olivierguay.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 21 Oct 2022 - 8:37

Original, en fait : c'est peu courant qu'on utilise un article en vocatif.... comme c'est peu courant qu'on utilise (comme chez moi) un pronom personnel devant un verbe au mode impératif*.



*Raison essentielle pour laquelle je n'ai pas voulu une flexion identique à l'indicatif présent par exemple pour exprimer ce mode (comme c'est le cas en français, en anglais (2me personne), en uropi & autres, mais ni en ido, ni en volapük...) mais j'vais pas m'étaler ici.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8299
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl EmptyVen 21 Oct 2022 - 11:33

Souvent dans mes langues le ü introduisait un thème donc thématisation (ou topic et topicalisation, issue de l'anglais).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty
MessageSujet: Re: présentation de ma langue, le Sloygèorl   présentation de ma langue, le Sloygèorl Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
présentation de ma langue, le Sloygèorl
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» "Présentation de la langue lokmori à l'usage des étrangers"
» Le Jachikh, une langue trop sémitique pour être une langue a priori.
» Langue existante et facile pour servir de langue secrète
» Anealruc: une langue construite à partir d'une langue inconnue
» Langue d’Ève

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: