|
| Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Jeu 24 Fév 2011 - 21:42 | |
| Pour accompagner ma énième idéolangue, j'ai composé, à partir d'idées déjà trottinant dans ma tête depuis des lustres, une nouvelle idéographie. Je pense que j'aurais pu/dû partir sur un système idéographique ou syllabique mais comme je pense que j'aurais eu des difficultés à l'écrire sur ordinateur (et qu'accessoirement, ce qui n'est pas sur mon ordinateur se retrouve perdu et donc n'est plus retrouvé) je suis parti sur l'idée idiote et simplette d'un alphabet tout bête... Comme d'habitude j'ai construit cet alphabet sur une base logique... Je crois que mon idéomonde est peuplé de Sejong... Enfin, toujours est-il que j'ai décidé de faire une écriture verticale pour changer un peu, c'est censé être inspiré par l'alphabet mongol mais bon... Je ne sais pas si des signes de ponctuation non traduits sont passé, si c'est le cas, veuillez m'en absoudre. Qu'en pensez-vous ? PS : le nom de l'écriture signifie littéralement "parler-parole divine-écrit" ce qui peut être traduit par "l'écriture de la parole humaine et divine" ou bien d'autres choses selon l'humeur ou le contexte... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Ven 25 Fév 2011 - 10:58 | |
| J'aurais bien aimé voir ça d'un peu plus près (je suis myope moi ) mais j'arrive pas à zoomer ! Donc, de loin, je trouve ça joli, et puis l'écriture verticale c'est original. Ça me plaît bien ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Ven 25 Fév 2011 - 12:23 | |
| Bon, je n'arrive pas à faire une image correcte de mon truc, donc je vous poste une version PDF du même fichier, c'est théoriquement plus lisible : http://www.fichier-pdf.fr/2011/02/25/essaiecriture/ |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 13:27 | |
| Ah oui, je confirme alors, j'aime beaucoup |
| | | loukag
Messages : 87 Date d'inscription : 16/02/2011 Localisation : Québec, Canada
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 17:49 | |
| Wow! J'aime beaucoup ton système d'écriture!!! Ça fait un peu "la matrice" | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 18:35 | |
| Merci !
Je ne suis pas très content de la taille que prennent les voyelles... Mais bon, c'est fait avec fontstruc donc je vais pas chercher trop loin...
Correction : ce n'est pas inspiré du mongol mais de l'écriture mandchoue (ce qui n'est pas du tout la même chose...). |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 18:38 | |
| Je suis tout à fait d'accord avec Kilustra. De toutes façons, depuis que je vois le travail de Réatami sur les langues les bras m'en tombent, i' m'la coupe, ch'ui médusé, ça m'coupe la chique, j'en tombe à la renverse, suis sur 'el c..., baba et j'en passe et des meilleurs. Sérieusement, j'ai commencé à regarder tes langues monstrueuses, maintenant ça. Mais jusqu'ou ira-t'il? . Sur le forum, j'en ai compté 5, mais je ne pense pas avoir tout vu, oder? Non, c'est vraiment impressionnant! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 19:10 | |
| - Citation :
- De toutes façons, depuis que je vois le travail de Réatami sur les langues les bras m'en tombent, i' m'la coupe, ch'ui médusé, ça m'coupe la chique, j'en tombe à la renverse, suis sur 'el c..., baba et j'en passe et des meilleurs.
Merci ! Enfin, j'ai sept langues (je crois...) mais il y en a très peu de complètes, la plupart ont un vocabulaire de cent mots à peine. Donc là je vais m'attacher à traduire dans toutes mes langues (et comme ça ça m'évitera de me laisser tenter par une autre idée...). J'ai tendance à tout faire à moitié. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 19:34 | |
| - Citation :
- J'ai tendance à tout faire à moitié.
C'est normal. Lorsque l'on est créateur, en règle générale, on se laisse porter par ses émotions, ses envies, ses idées du moment. Or même si peindre une toile peut prendre beaucoup de temps, cela n'a rien de comparable en durée à celui de créer une langue (Tolkien y a passé sa vie et le Quenya reste incomplet.) Ce que j'admire chez toi (Non non, le terme n'est pas trop fort) c'est ta créativité. Tu nous ponds des trucs vraiment originals (pour ce que j'en connais - c'est l'effet que ça me fait, comme l'Akrig) basés sur une idée, un concept. De l'art quoi! Alors parfait, fini, complet, bien sûr que non. J'ai dans les 250 langues sur le feux dont une seule légèrement travaillée. La-dessus, 240 n'existent que parce que je l'ai décidé, hé hop! et les 9 autres parce qu'il y a un nom, trois mots de vocabulaire et une attaque grammaticale ou syntaxique ou historique (mes préférées.) Et puis lorsque je vous lis, je tombe des nues (Celui là, je me l'étais mis de côté .) Je cite : Alors le lemme géminné de la palatale mouillée induit sur l'antépénultième phonème un proparoxyton - je meurs! Il va me falloir des années pour maîtriser l'outil (les outils) pour faire ne serait-ce que l'ébauche d'une langue ; mais ça reste super fun et j'avoue que dans un avenir proche, je compte sur vous, les membres . Mais je n'ai encore rien vu la-dessus : as-tu un contexte pour ces 7 langues? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 19:46 | |
| - Citation :
- Alors parfait, fini, complet, bien sûr que non. J'ai dans les 250 langues sur le feux dont une seule légèrement travaillée. La-dessus, 240 n'existent que parce que je l'ai décidé, hé hop! et les 9 autres parce qu'il y a un nom, trois mots de vocabulaire et une attaque grammaticale ou syntaxique ou historique (mes préférées.)
Moi aussi je passe les trois quarts de mon temps sur ce stade (j'ai un bloc dessin recouvert de pages avec des systèmes phonologiques...) mais j'ai vraiment envie d'en connaitre plus sur tes langues. Elles ont l'air très intéressantes et le llandrien (si je me souviens bien) m'a l'air particulièrement intéressant. - Citation :
- Alors le lemme géminné de la palatale mouillée induit sur l'antépénultième phonème un proparoxyton - je meurs!
Il va me falloir des années pour maîtriser l'outil (les outils) pour faire ne serait-ce que l'ébauche d'une langue ; mais ça reste super fun et j'avoue que dans un avenir proche, je compte sur vous, les membres Laughing . Mais non , je trouve ça rapide d'apprendre le vocabulaire et les outils principaux (tu lis les articles de wikipedia et même si c'est faux ça a l'air vrai et ça donne des idées). J'adore les phrases pleines de mots incompréhensibles, quand on prend un ton suffisamment correct on peut avoir un très bon effet. Sur ce point je vous conseille ce site : http://www.presidentielle-2007.net/generateur-de-langue-de-bois.php avec le très connu générateur de langue de bois ! C'est très connu mais ça me fait toujours sourire. En ce qui concerne le contexte, c'est prévu. D'ailleurs c'est pour ça que je me laisse aller à tant de langues ! (j'ai une dizaine de pays avec chacun une ou plusieurs langues, en sachant qu'un pays est totalement fédéral (j'aime pas le fédéralisme mais bon) et donc qu'il peut avoir autant de langues que je le souhaite !) Et encore Merci à tous ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 20:08 | |
| - Citation :
- j'ai vraiment envie d'en connaitre plus sur tes langues. Elles ont l'air très intéressantes et le llandrien (si je me souviens bien) m'a l'air particulièrement intéressant.
Merci . Je travaille dur sur la suite de mes posts... Mais il y a toujours plein de nouvelles idées qui surgissent et le texte sur lequel je travaille à déjà 7 ans d'existence. Il est sur beaucoup de point périmé et il me faut tous réécrire. Ce que je peux pour le moment dire du llandarien c'est que c'est un système inspiré du chant des baleines et des dauphins. Les llandars n'ont pas de cordes vocales, mais trois équivalents de lèvres phoniques qui modulent des chants, des cliques et des sifflements. Ils peuvent les combiner et font varier l'intensité lumineuse qui émanent de leur corps pour accompagner (contexte et nuance) ce qu'ils expriment. C'est, dans mon esprit, quelque chose de très doux et qui s'est imposé en raison du cycle des chants (je souligne). L'idée première était de rendre les chants par les voyelles (beaucoup de voyelles, énormément de voyelles) et la lumière par les consonnes. Mais je trouve cela un peu trop simpliste, plaqué, artificiel, quelque chsoe qui tuerait la beauté de leur chant. Je n'ai pas encore vraiment trouvé le moyen d'effectuer une transcripison correcte. |
| | | loukag
Messages : 87 Date d'inscription : 16/02/2011 Localisation : Québec, Canada
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 20:11 | |
| Où as-tu trouvé l'inspiration pour ton écriture??? Je voudrais en faire une pour ma langue mais j'ai aucune idée... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 20:50 | |
| - Citation :
- Où as-tu trouvé l'inspiration pour ton écriture???
Et bien... C'est issu de la modification par ma mémoire défaillante de ça : http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Alphabet_mandchou_%28Encyclop%C3%A9die%29.jpg J'ai gardé seulement quelques caractéristiques de l'écriture, pour le reste j'ai réutilisé le système bien rôdé du classement des sons par point d'articulation (donc on part de t on ajoute un trait et on a d, on retourne et on a n, un met deux traits on a z, etc, etc... c'est ça l'idée). Mais il y a aussi les écritures de Tolkien qui sont pas mal (même superbes !). |
| | | loukag
Messages : 87 Date d'inscription : 16/02/2011 Localisation : Québec, Canada
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 21:02 | |
| - Réatami a écrit:
-
- Citation :
- Où as-tu trouvé l'inspiration pour ton écriture???
Et bien... C'est issu de la modification par ma mémoire défaillante de ça : http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Alphabet_mandchou_%28Encyclop%C3%A9die%29.jpg
J'ai gardé seulement quelques caractéristiques de l'écriture, pour le reste j'ai réutilisé le système bien rôdé du classement des sons par point d'articulation (donc on part de t on ajoute un trait et on a d, on retourne et on a n, un met deux traits on a z, etc, etc... c'est ça l'idée).
Mais il y a aussi les écritures de Tolkien qui sont pas mal (même superbes !). Oh! D'accord... Et c'est très joli le mandchou! J'ai été longtemps "amoureux" des écritures quenya etc... J'arrêtais pas d'écrire comme ça (un retranscription pour les lettres françaises que j'avais fait). Mais sinon, j'adore ton écriture... surtout le fait d'écrire sur le côté :O J'aimerais faire quelque chose comme ça mais j'ai peur de copier | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 21:03 | |
| - Citation :
- Où as-tu trouvé l'inspiration pour ton écriture???
Je voudrais en faire une pour ma langue mais j'ai aucune idée... Et bien déjà, tu es meilleur que moi : je n'ai commencé que vers 16 - 17 ans à écrire sur des brouillons d'examen des débuts de romans et de scénarios d'histoire. C'est là que j'ai inscrit mes premiers mots inventés (que je dois avoir quelque part dans l'un de mes classeurs.) J'ai lu aussi vers cette époque Tolkien, mais sans véritablement accrocher. J'étais plutôt fasciné par la S.F. Puis est venu le JdR où, après quelques armes désastreuses, je suis devenu MD... et les scénarios sont plus ou moins sorti tous seuls (mais ils n'étaient pas très bons.) Je me rappelle encore que pendant les cours de physique-chimie, je jouais à Rêve de dragon... La cata quand le D10 quitte la table et s'en va rebondir sur le parquet bruyant. Les années passent... A la fac, peu de JdR : je lis beaucoup (plusieurs livres par semaine) et dévore les revues (Casus Belli, Chroniques d'Outre-tombe, Dragon Radieux et j'en passe) : je n'arrête pas de pondre des règles. Je possède des kilomètres de règles. Entre deux intervient le manga et la japanimation (à mon époque c'était TRES différent d'aujourd'hui : il y avait sur Paris un trafic de cassettes, de copies télés venant du Japon : tout était en japonais ntsc (et les magnétos qui lisaient le ntsc sur pal étaient rares et onéreux) et parfois en vo sous-titré anglais (les débuts.) En français? Le club Do et point! Dur. Mais je suis monté à plus de 500 K7 tout en japonais... Et bien regarder un DA quand tu ne comprends RIEN cela fait travailler les méninges? Très bon exercice. Tu mélanges tout ça et arrive la GROSSE phase JdR : 10 ans à faire du scénar jour et nuit. C'est là que j'ai inventé Ænotis (dont le nom de départ était, je crois, inspiré d'un jeu à la Croc.) Entre temps j'étais tombé raide dingue de Tolkien (LE MAITRE, un point c'est tout, Na!) et de la fantasy, délaissant la S.F. : Conan (Howard), Moorkock, Lovecraft, Mac Caffrey, etc... et bien sûr les romans (pas fameux) d'AD&D. Et tu laisses mijoter. Aujourd'hui, la page est tournée, mais j'ai mes références, plus d'autres trucs comme certains films (bon, là, tout de suite je pense à Matrix), mais aussi mon goût immodéré pour l'histoire (les Celtes, la Grèce antique et leurs mythologies - il faut lire Dumézil!!, le Moyen-Âge et tout ce qui se passe avant l'utilisation de la poudre à canon. J'ai des livres assez pointu sur le droit féodal, les tenures et autres Grands Coutumiers par exemple - les règles de droit germanique sont terribles.), la science astrophysique (physique des particules, relativité et théorie quantique, la topologie des champs [serions-nous dans un espace dodécaédrique de Poincarré?], le vide...) et bien sûr la philo (concept du Beau, de l'Absolu, de l'Infini...) Tout cela ça donne des idées. Alors tu as le temps. Il m'a fallu 20 ans pour en arriver là : toi, tu commences. Et tu profites d'un outil dont je ne disposais pas : INTERNET (Pour l'exemple, ceci est mon 1er forum!!) Tu ne peux rien (et je pèse mes mots) créer, concevoir, inventer ex nihilo. Il te faut toujours t'en remettre à l'inspiration, à ce qui a été fait, à ce qui t'environne. Dis-toi bien que TOUT est intéressant, absolument tout, même, je ne sais pas, disons que : les discours sur l'approche anthroposophique de l'éducation d'un point de vue religieux dans le courant de la fin du 20ième siècle. Tu ne sèches que parce que tu te dis : je sèche. Ne force pas ton esprit, laisse toi aller. Couche un mot sur le papier: traound'ha. Tiens, j'ai mis un accent : pourquoi? Ben, c'est un ancien dialecte africain qui a été entendu autour du lac Victoria en 1936 par l'explorateur Gordon Pym ( ) et : etc... Comme m'a dit Réatami, la technique, ça viens après, naturellement, en travaillant. (Ce qui n'empêche pas d'être admiratif devant ce que font les autres.) J'espère que ça t'aideras et si t'as des question je suis - comme je crois tout le monde ici - toujours dispos (mais parfois avec de looooongs temps de latence.) |
| | | loukag
Messages : 87 Date d'inscription : 16/02/2011 Localisation : Québec, Canada
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 21:10 | |
| Euh...
Je n'écrit pas d'histoire ou de mondes moi... :S
Ma langue n'est pas pour aller avec un monde, comme la plupart d'entre vous... :S
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 21:23 | |
| Je crois savoir que beaucoup sont comme toi sur ce site.
Ce n'est ni bien ni mauvais, c'est une approche différente.
Ce qui compte c'est ta volonté de créer, volonté qui doit trouver sa source en toi et hors de toi. Ce que j'ai dis dans le post précédent reste parfaitement valable, même si tu ne crées aucun monde.
Je t'ai juste suggéré, si la conception purement abstraite te pose problème, d'en passer par un support fictif : c'est un langue uniquement parlé par les gens dans les tableaux dans harry potter (c'est un exemple). C'est un béquille, un support qui va te permettre lorsque tu te poses une question de trouver plus facilement une voix pour y répondre. |
| | | loukag
Messages : 87 Date d'inscription : 16/02/2011 Localisation : Québec, Canada
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 21:56 | |
| - Akorion a écrit:
- Je crois savoir que beaucoup sont comme toi sur ce site.
Ce n'est ni bien ni mauvais, c'est une approche différente.
Ce qui compte c'est ta volonté de créer, volonté qui doit trouver sa source en toi et hors de toi. Ce que j'ai dis dans le post précédent reste parfaitement valable, même si tu ne crées aucun monde.
Je t'ai juste suggéré, si la conception purement abstraite te pose problème, d'en passer par un support fictif : c'est un langue uniquement parlé par les gens dans les tableaux dans harry potter (c'est un exemple). C'est un béquille, un support qui va te permettre lorsque tu te poses une question de trouver plus facilement une voix pour y répondre. D'accord... Merci | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy Dim 27 Fév 2011 - 22:27 | |
| Indirectement, créer une langue revient à créer un monde, ou plutôt à coucher sur une forme moins abstraite une interprétation de ton subconscient et de ton IDEA de créateur (la fameuse inspiration, l'idée, la lumière qui éclaire tout *3*) Personnellement, j'ai toujours créé des univers et ce depuis mes 5 ans, avec un personnage : Bouboune, sorte de super héros aux aventures incroyables (dessinées à la main (à 5 ans faut pas demander trop non plus xD) avec un ami). Après tout plein d'histoires science-fiction avec des Lego star wars, l'époque où la Menace Fantôme sortait et le seigneur des anneaux P.Jackson aussi, tu mélanges le tout avec une imagination de petit enfant qui aime le dessin complêté par les sublimes albums de Claude Ponti (un auteur/dessinateur absolument fabuleux, si vous passez dans une bibliothèque, prenez le temps de regarder ) Puis ensuite la lecture, un tas de bouquins, vers 10 ans mon premier seigneur des anneaux , Age of Mythology sur PC m'a réellement fasciné sur les Mythologies, je passais énormément de temps à lire toutes les pages sur la Grèce, l'Egypte, la Scandinavie... Matrix Reloaded à cette époque je crois bien... Des dessins en pagaille (honnêtement je suis pas très bon mais j'ai toujours eu des tonnes de choses à exprimer). Mes premiers "livre dont vous êtes le héros" que j'ai jamais eu le temps de finir mais qui me fascinait par leur concept et leurs univers. Je passais aussi mon temps à écrire des bouts d'histoire (pleins de début d'histoires d'à peine une page). Je n'arrivais jamais à avoir un univers fixe ^^ Donc du coup c'est peut être normal que j'ai des facilités dans ce domaine J'aimerai beaucoup que tu nous parles de toi et de ce qui t'as conduit à vouloir créer une langue Je pense qu'il faut d'abord que tu réfléchisse aux sons qui te plaisent, à ce que tu voudrais qu'on entende au travers la langue, même si finalement ça revient à donner un univers à ta langue. C'est pour ça que pour moi, ce n'est pas vraiment dissociable... Un univers sans langue à part c'est pas grave mais une langue sans univers c'est plutôt terne... Après que l'univers reste intime et privé, il n'y a pas de problème, c'est juste que pour moi, je le répète, créer revient à créer un univers (musique, sculpture, peinture, vidéo, dessin, création de langue,poésie, romans, (petite exception pour les essais philosophiques qui sont plus une interprétation de notre monde tout en créant du coup un parallèle entre la vision de l'auteur et de la vraie réalité que finalement on ne perçoit pas, pauvres humains à l'esprit étroit xD )...) plus ou moins personnel mais que l'on ne peut pas vraiment s'empêcher d'exprimer.. Sinon superbe écriture Réatami, même si cela nécessite de l'entrainement pour distinguer les lettres qui se ressemblent quand même pas mal |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy | |
| |
| | | | Pomlylùł écriture du Ϣołùnþy | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |