Messages : 8440 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Quenya et autres langues de Tolkien Mar 17 Mai 2022 - 8:16
J'avais vu pour le qenya.
Ah mince, désolé pour ton pc. Pour le reste, courage de tout coeur avec toi, les problèmes et l'adversité nous rendent plus forts et avec le temps, tout problème ou difficulté s'amenuise.
PS : ne jamais hésiter à publier sur le forum ses travaux idéolinguistiques. Le forum est mon 2ème disque dur.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 17 Mai 2022 - 14:03, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Quenya et autres langues de Tolkien Mar 17 Mai 2022 - 8:18
Kavelen a écrit:
Le problème, c'est que j'ai des fichiers super importants dedans, je lui demande s'il n'y a vraiment pas d'autre alternative. Il me dit qu'un spécialiste peut essayer de récupérer les données. Je lui confie mon disque dur. Les semaines passent et toujours pas d'appel du réparateur. Je l'ai appelé hier, il m'a dit qu'il n'y avait rien à faire.
Ma vie est partie en lambeaux, deux ans de travaux partis aux oubliettes...
Il est souvent (mais pas toujours) possible de récupérer des fichiers (mais pas tous) sur un disque dur dit HS. En général, cette opération n'est pas gratuite. Pour un particulier, elle oscille entre 50 et 200€ en fonction de qui tente la récupération. Il faut ajouter un zéro dans le cas d'une entreprise (serveur). Ce qu'un "réparateur" n'a pas su faire, parfois un autre y arrive. Toujours faire des sauvegardes de son disque dur, si possible une fois par semaine. Ce n'est pas pour rien si je possède 3 disques durs externes dévolus à cette opération.
Sujet: Re: Quenya et autres langues de Tolkien Mar 17 Mai 2022 - 15:17
Anoev a écrit:
N'oublie pas de garder tes pages en mémoire, on sait jamais
Oui, mais pas seulement en mémoire, je ne puis retenir une suite de plus de 300 mots... Mais je vais faire plus attention à l'avenir, et copier sur disque dur et clé USB le plus souvent possible. C'est ce que je faisais déjà, mais des fois j'oubliais, et d'autres je n'avais pas de disque dur sous la main.
Velonzio a écrit:
Les problèmes et l'adversité nous rendent plus forts
Totalement d'accord avec ceci, l'ayant vécu à maintes reprises. Merci du réconfort et soutien que vous m'apportez! Oui, les problèmes s'amenuisent toujours à un moment et les situations se réparent, mais on ne sais jamais quand cela arrive, cela peut prendre du temps, demande de l'énergie pour patienter en pleine détresse, et on met du temps à voir la situation avec du recul et qu'elle fasse partie du passé.
Citation :
PS : ne jamais hésiter à publier sur le forum ses travaux idéolinguistiques.
Ok sur le principe, seulement, je n'ai pas avancé sur mes langues, j'ai même peut-être régressé car ça fait trop longtemps et je ne sais plus exactement où j'en suis. Je reprendrais ce chantier dans un futur plus ou moins proche, mais le plus important présentemment est que je me reconstitue et que je reconstruise ma vie à partir des débris qui me restent d'Elle.
PatrickGC a écrit:
En général, cette opération n'est pas gratuite. Pour un particulier, elle oscille entre 50 et 200€ en fonction de qui tente la récupération. Il faut ajouter un zéro dans le cas d'une entreprise (serveur). Ce qu'un "réparateur" n'a pas su faire, parfois un autre y arrive.
Je savais déjà avant d'avoir ce problème que ça coûtait un certain prix. Le réparateur m'a montré les prix demandés par son spécialiste au préalable.
Citation :
Toujours faire des sauvegardes de son disque dur, si possible une fois par semaine. Ce n'est pas pour rien si je possède 3 disques durs externes dévolus à cette opération.
Tout à fait d'accord. Seulement, récemment, j'ai retrouvé mon disque dur, j'ai des fichiers datant de 2013. Depuis, j'avais créé des nouvelles versions de ces fichiers n'ayant nulle idée que j'avais déjà eu ces idées, mais qu'il fallait que j'ouvre mon disque dur. Ce qui engendre de nombreux doublon voire *triplons!
Quant au Quenya...je reprendrais là où j'en étais une fois l'esprit plus tranquille. Je suis si content de vous revoir!
Olivier Simon aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Quenya et autres langues de Tolkien Mar 17 Mai 2022 - 19:02
Anoev a écrit:
N'oublie pas de garder tes pages en mémoire, on sait jamais
Kavelen a écrit:
Oui, mais pas seulement en mémoire, je ne puis retenir une suite de plus de 300 mots...
J'voulais dire : pas uniquement dans ta teutée* mais enregistrées quelque part dans un fichier. L'idéal, bien sûr, ce serait de mettre ça en mémoire dans plusieurs supports, mais ça implique plusieurs mises à jour en parallèle, et là...
*Oh, tu sais, j'suis pareil ! j'ai largement plus de 10000 mots enregistrés dans Idéopédia (Slovkneg) et environ 6500 dans Idéolexique (ça coïncide pas). Si tu crois que j'me rappelle de tout !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8440 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Quenya et autres langues de Tolkien Mer 18 Mai 2022 - 9:03
De temps en temps en avoir une version écrite ou imprimée, un pdf, qui plus est envoyée dans un message mail d'une boite externe archivée, sont autant de moyen de retrouver. Ou participer en donnant le détail et les explications d'une traduction d'une phrase type phrase du jour, ici sur le forum, sont autant le moyen d'avoir des traces.
C'est sûr qu'après retrouver, collecter, resynthétiser ces traces, c'est un boulot monstre. Ceci étant dit une idéolangue étant un chantier ouvert et jamais fini (voire même en éternellement recommencement), en quelque sorte peu importe, ce qui compte c'est de carburer et phosphorer sur le sujet.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.