L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-48%
Le deal à ne pas rater :
Philips Hue Pack Decouverte 2024 : lightstrip 3M + ampoules E27 X2 + ...
119 € 229 €
Voir le deal

 

 Neo, d'Arturo Alfandari

Aller en bas 
+6
Bedal
Olivier Simon
PatrikGC
Ziecken
Anoev
Jacint
10 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 14:14

Ah bon ? J'croyais que Jung désignait pas spécifiquement un garçon, mais toute personne de zéro à vingt-six ans, quel que soit son sexe, ce qui m'a d'ailleurs inspiré pour l'aneuvien jœngdu.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 15:27

Bedal a écrit:
Je suis d'accord, peu d'esperantides sont meilleurs que l'original, voire aucun.

Ce qui me gêne en espéranto c'est le choix de certains suffixes de dérivation (-igi, -ino), les diacritiques (je préfère les digrammes en h) et le pluriel en J, très disgracieux.

Le choix des terminaisons nom,verbe et adjectif mériterait une réforme mais bon...

Les suffixes de dérivation -igi et -ighi posent quelques difficultés. Mais il suffit de bien apprendre la langue, comme pour toute autre.
Je n'ai jamais eu de problème avec le suffixe féminin -in. Je l'aime bien.
Il est vrai qu'il est préférable qu'une langue construite ne comporte pas de signes diacritiques, mais j'aime les signes diacritiques de l'espéranto, ils sont un signe très attachant de l'identité de la langue et je ne pense pas qu'ils représentent un problème. En outre, ils peuvent être remplacés par ch, gh, hh, jh, u.
Je n'ai pas non plus de problème avec la terminaison des noms, des verbes et des adjectifs, je les aime et je pense qu'ils sont très bien choisis.

Grâce à tous ces détails, j'ai trouvé très facile et agréable d'apprendre l'espéranto, bien plus que toute autre langue.
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 15:35

PatrikGC a écrit:
Jacint a écrit:
Zamenhof a su sélectionner chaque mot de manière très judicieuse. Toutes les mots de l'espéranto me conviennent. Bird' est comme "bird" en anglais, knabo est comme le Knabe allemand, des mots bien connus dans le monde entier.

Je ne suis pas certain que "knabo" soit compréhensible immédiatement, car l'allemand n'est pas connu de tous.

Quand je relis ce que tu écris sur l'espéranto, tes propos sont quasiment de l'évangélisation. Non, pour ma part, Zamenhof n'a pas tjrs choisi la bonne racine, mais à sa décharge, il était seul dans son coin et sans internet sous la main. Il a fait avec les moyens du bord, et je reconnais que, dans l'ensemble, il a plutôt bien réussi son coup. Mais pas à tous les coups.

Non, ne vous méprenez pas, je ne suis pas de ces espérantistes qui considèrent l'espéranto comme une sorte de religion et qui essaient d'"évangéliser" (varbi). Ce genre d'espérantistes ne s'intéresse même pas aux autres langues artificielles. Pour moi, l'espéranto est avant tout une langue à usage pratique. Si je dis qu'elle est meilleure que les autres langues artificielles, c'est parce que j'ai étudié beaucoup d'entre elles, je peux comparer, voir les défauts et les vertus de chacune.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8444
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 15:39

Jacint a écrit:
PatrikGC a écrit:
Jacint a écrit:
Zamenhof a su sélectionner chaque mot de manière très judicieuse. Toutes les mots de l'espéranto me conviennent. Bird' est comme "bird" en anglais, knabo est comme le Knabe allemand, des mots bien connus dans le monde entier.

Je ne suis pas certain que "knabo" soit compréhensible immédiatement, car l'allemand n'est pas connu de tous.

Quand je relis ce que tu écris sur l'espéranto, tes propos sont quasiment de l'évangélisation. Non, pour ma part, Zamenhof n'a pas tjrs choisi la bonne racine, mais à sa décharge, il était seul dans son coin et sans internet sous la main. Il a fait avec les moyens du bord, et je reconnais que, dans l'ensemble, il a plutôt bien réussi son coup. Mais pas à tous les coups.

Non, ne vous méprenez pas, je ne suis pas de ces espérantistes qui considèrent l'espéranto comme une sorte de religion et qui essaient d'"évangéliser" (varbi). Ce genre d'espérantistes ne s'intéresse même pas aux autres langues artificielles. Pour moi, l'espéranto est avant tout une langue à usage pratique. Si je dis qu'elle est meilleure que les autres langues artificielles, c'est parce que j'ai étudié beaucoup d'entre elles, je peux comparer, voir les défauts et les vertus de chacune.

En tout cas manifestement tu n'as pas assez étudié l'elko pour en avoir un avis aussi réducteur.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 15:40

Velonzio Noeudefée a écrit:
En tout cas manifestement tu n'as pas assez étudié l'elko pour en avoir un avis aussi réducteur.

C'est vrai.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5576
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 16:45

Anoev a écrit:
Ah bon ? J'croyais que Jung désignait pas spécifiquement un garçon, mais toute personne de zéro à vingt-six ans, quel que soit son sexe, ce qui m'a d'ailleurs inspiré pour l'aneuvien jœngdu.

C'est "jung" avec minuscule qui signifie "jeune"; et ah si, l'autre mot assez utilisé pour "garçon" est "Junge", un masculin qui se décline...
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 18:35

C'aurait très ben pu signifier "jeune personne", quel que soit son sexe*.



*Comme c'est d'ailleurs le cas pour jœngdu (pour un jeune homme ou un jeune garçon, j'ai jœngdak, pour une jeune femme ou une jeune fille jœngkad). Le G est amüi, pour faciliter la prononciation et pour ne pas confondre avec zhuvèndu (adolescent) ou zhùndu (junior : ‹ 20a)

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyDim 17 Jan - 19:04

La grammaire en 2 pages
Désolé, mais je n'ai pas trouvé mieux en définition

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 2pgrammar
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Grossi, ça donne ça !   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 13:50

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Lectur12



Bon courage !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 17:39

Anoev a écrit:
Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Lectur12
Bon courage !

L'article sur Wikipedia suffit pour avoir une idée générale.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4534
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 18:47

J'ai une grammaire et un dictionnaire de Neo, si ça vous intéresse…
Alfandari a réduit les racines au minimum, si bien que les désinences prennent une place démesurée par rapport à la racine.
Par ex.
Mi var bi ak
Je veux boire de l'eau (Ur. = I vol pivo vod)
vi = vouloir > mi var = je veux
bi = boire  > mi bar = je bois
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 18:54

Doj-pater a écrit:
J'ai une grammaire et un dictionnaire de Neo, si ça vous intéresse…
Alfandari a réduit les racines au minimum, si bien que les désinences prennent une place démesurée par rapport à la racine.
Par ex.
Mi var bi ak
Je veux boire de l'eau (Ur. = I vol pivo vod)
vi = vouloir > mi var = je veux
bi = boire  > mi bar = je bois

Je possède aussi 3 documents relatifs au Neo.

Je trouve que, parfois, les racines sont trop réduites. Je pense que les mots-outils pourraient être effectivement monosyllabiques, mais les mots classiques plus longs. De ce fait, j'aurais plutôt vu "voli" pour vouloir, et "bibi" pour boire.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4534
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 18:56

Comme en Uropi: volo et pivo* Wink
(*Il est bien connu que Bernard aime la bouteille)  Laughing Laughing Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 18:58

Doj-pater a écrit:
Comme en Uropi: volo et pivo* Wink
(*Il est bien connu que Bernard aime la bouteille)  Laughing Laughing Laughing

Imagine un peu le vocabulaire de l'uropi avec la grammaire du néo Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4534
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 19:13

La grammaire du Neo n'a rien de très folichon.
Je trouve sa conjugaison en -ar, -or et -ir pour présent, futur, passé (inspirée de l"Eo bien sûr) plutôt lourdingue
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 19:17

J'ai vu l'article de Wikipedia sur le néo. J'ai pas vraiment été époustouflé plus que ça. Soit l'article de Wikipédia est incomplet, soit le néo est hypersimpliste.

Contrairement au volapük, ni phonèmes [ø] ou [y] ni mode subjonctif. Sad Mais bon, à bien y réfléchir, c'est aussi le cas de l'uropi ; alors...

Doj-pater a écrit:
Je trouve sa conjugaison en -ar, -or et -ir pour présent, futur, passé (inspirée de l"Eo bien sûr) plutôt lourdingue
J'suis ben d'accord avec toi. En plus de ça (mais j'espère que c'est un oubli), aucune distinction entre les aspects accompli et inaccompli. Vraiment, y a d'ces manques ! Même l'espéranto, l'uropi, l'aneuvien et le volapük (entre beaucoup d'autres, j'connais pas toutes les conjug's) font mieux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 19:24

Doj-pater a écrit:
La grammaire du Neo n'a rien de très folichon.
Je trouve sa conjugaison en -ar, -or et -ir pour présent, futur, passé (inspirée de l"Eo bien sûr) plutôt lourdingue

Ça, c'est clair que c'est "légèrement" inspiré de l'eo !  Laughing

Ces suffixes (-ar, -or etc.) ont l'intérêt d'une certaine simplicité. Comme déjà dit, je pense que le r final peut se retrouver escamoté, avec un léger allongement de la voyelle finale. Sinon, on remplace le -r par un -n (par exemple).

I vol pivo vod (uropi pour ceux qui n'auraient pas reconnu)
Me volar bibar vod(e) (néoneo version 1, verbes séquencés)
Me volar ku me bibar vod(e) (néoneo version 2 avec une relative)
Me (lu) vola biba vod(e) (autre prj)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 19:37

Anoev a écrit:
J'ai vu l'article de Wikipedia sur le néo. J'ai pas vraiment été époustouflé plus que ça. Soit l'article de Wikipédia est incomplet, soit le néo est hypersimpliste.

Contrairement au volapük, ni phonèmes [ø] ou [y] ni mode subjonctif. Sad Mais bon, à bien y réfléchir, c'est aussi le cas de l'uropi ; alors...

Doj-pater a écrit:
Je trouve sa conjugaison en -ar, -or et -ir pour présent, futur, passé (inspirée de l"Eo bien sûr) plutôt lourdingue
J'suis ben d'accord avec toi. En plus de ça (mais j'espère que c'est un oubli), aucune distinction entre les aspects accompli et inaccompli. Vraiment, y a d'ces manques ! Même l'espéranto, l'uropi, l'aneuvien et le volapük (entre beaucoup d'autres, j'connais pas toutes les conjug's) font mieux.

L'article sur Wikipedia est un résumé, la langue est plus complète que ça.
La "Méthode rapide de Neo" comporte 30 pages de grammaire sur un total de 300 (dico et guide de conversation inclus).

Les temps composés (aspect accompli) se forgent avec l'auxiliaire i (avoir) : nos ar vidat (nous avons vu), zel or fat (elles auront fait).
Il y a un conditionnel (-ur). Il est précisé que le subjonctif peut être traduit (selon les cas) par un présent, un conditionnel etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 20:05

PatrikGC a écrit:
L'article sur Wikipedia est un résumé, la langue est plus complète que ça.
Ouphes !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 20:27

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
L'article sur Wikipedia est un résumé, la langue est plus complète que ça.
Ouphes !

Pour la méthode rapide (courte) : http://amikos-de-neo.blogspot.com/p/vita-kurso.html
Pour la méthode pratique (longue) : http://amikos-de-neo.blogspot.com/p/pratika-kurso.html
Le format DJVU est lisible par bcp de lecteurs de PDF (sinon télécharger le lecteur gratuit Sumatra)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Jacint

Jacint


Messages : 366
Date d'inscription : 25/11/2018

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 21:05

Doj-pater a écrit:
La grammaire du Neo n'a rien de très folichon.
Je trouve sa conjugaison en -ar, -or et -ir pour présent, futur, passé (inspirée de l"Eo bien sûr) plutôt lourdingue

Je trouve aussi que la conjugaison est un peu Lourdingue. Je n'aime pas sa conjugation.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 21:29

Y faudrait à la fois une conjugaison originale et limpide.

Le ‹omunleng a la particularité d'avoir deux types de conjugaisons. Malheureusement, je n'ai pas trouvé de page Wikipédia francophone, donc voici cette page lusophone pour ceux à qui ça parle°.

Particularité : les lettres C et K n'existent pas. Elles ont été remplacées par une lettre (‹) qui n'est pas sans rappeler la rune kenaz (futhark)*.




°Pour les non-lusophones (comme moi), y aurait bien aussi une page espérantiste et une page magyarophone. Bon, ben... j'suis guère plus avancé ! C'est pas d'main que j'vais faire entrer le ‹omunleng dans Idéolexique ! Si quelqu'un d'autre peut, ce s'ra pas d'refus.
*Je m'suis mis à imaginer que le ‹omunleng pourrait être écrit en runes : ça lui ferait deux alphabets. Pourquoi pas ? Après tout, le slovio et le slovianski s'écrivent bien en latin et en cyrillique. L'elko s'écrit bien en abde et en rundar (diégèse du Losda), le psolat et l'aneuvien ont bien, en plus de l'alphabat latin, le vadora dans la diégèse aneuvienne.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 21:36

Anoev a écrit:
Y faudrait à la fois une conjugaison originale et limpide.

Le ‹omunleng a la particularité d'avoir deux types de conjugaisons. Malheureusement, je n'ai pas trouvé de page Wikipédia francophone, donc voici cette page lusophone pour ceux à qui ça parle°.

Particularité : les lettres C et K n'existent pas. Elles ont été remplacées par une lettre (‹) qui n'est pas sans rappeler la rune kenaz (futhark)*.

°Pour les non-lusophones (comme moi), y aurait bien aussi une page espérantiste et une page magyarophone. Bon, ben... j'suis guère plus avancé ! C'est pas d'main que j'vais faire entrer le ‹omunleng dans Idéolexique ! Si quelqu'un d'autre peut, ce s'ra pas d'refus.
*Je m'suis mis à imaginer que le ‹omunleng pourrait être écrit en runes : ça lui ferait deux alphabets. Pourquoi pas ? Après tout, le slovio et le slovianski s'écrivent bien en latin et en cyrillique. L'elko s'écrit bien en abde et en rundar (diégèse du Losda), le psolat et l'aneuvien ont bien, en plus de l'alphabat latin, le vadora dans la diégèse aneuvienne.

Je connais cette langue. Entre nous, le < est coquetterie, mais bon... 
Si tu appelles ça une conjugaison originale et limpide, je crois que nous n'avons pas les mêmes valeurs, mon cher  Laughing
Mais comme il y a un subjonctif, tu vas aimer Wink
Quant au reste, ça reste du grand classique dans les grandes lignes.

Pour ceux qui préfèrent le français : http://eltaller.us.es/index.php/Comunleng_(franc%C3%A9s)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37642
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 21:55

Merci beaucoup pour ce lien.

C'est vraiment dommage qu'on ne puisse pas trouver de lexique français-‹comunleng° : cette langue a vraiment une grammaire fantastique*. Mais bon, j'm'échappe : ce n'est pas le sujet du présent fil.

°Le ‹ n'est nullement une coquetterie à mon avis. C'est une manière élégante de couper la poire en deux entre les locuteurs romans et gaéliques qui utilisent le C pour le phonème /k/ et les autres locuteurs qui utilisent la lettre K pour ce même phonème (germaniques, slaves, finnougriens, baltes...).
*Même s'y a quelques trous, comme en... neo, mais le descriptif n'est peut-être pas complet, va savoir. Pourtant, dans quelques descriptions, j'm'y suis senti chez moi.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6736
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 EmptyLun 18 Jan - 22:14

Anoev a écrit:
Le ‹ n'est nullement une coquetterie à mon avis. C'est une manière élégante de couper la poire en deux entre les locuteurs romans et gaéliques qui utilisent le C pour le phonème /k/ et les autres locuteurs qui utilisent la lettre K pour ce même phonème (germaniques, slaves, finnougriens, baltes...).

Et comment tu distingues un < majuscule d'un < minuscule ? Laughing
Même un locuteur roman sait comment un K se prononce...
Je te signale que, plus haut dans le nord, du côté de la Scandinavie, en Norvège, le sk se prononce parfois ch comme cheval, que k se prononce parfois ç etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé





Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Neo, d'Arturo Alfandari   Neo, d'Arturo Alfandari - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Neo, d'Arturo Alfandari
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: